Библиотека
|
ваш профиль |
Педагогика и просвещение
Правильная ссылка на статью:
Экономова А.Д. Использование дидактического потенциала диалектной лексики на уроках лингвокраеведческой направленности // Педагогика и просвещение. 2025. № 1. С. 172-182. DOI: 10.7256/2454-0676.2025.1.72494 EDN: WQHJJK URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=72494
Использование дидактического потенциала диалектной лексики на уроках лингвокраеведческой направленности
DOI: 10.7256/2454-0676.2025.1.72494EDN: WQHJJKДата направления статьи в редакцию: 28-11-2024Дата публикации: 03-04-2025Аннотация: Предметом данного исследования является дидактический потенциал диалектной лексики, возможность ее использования на уроках русского языка. Диалектный языковой материале материал позволяет учащимся освоить такие языковые явления как взаимосвязь внутренней формы и лексического значения слова; системность лексики, системные связи слов. Используя диалектную лексику, мы имеем возможность демонстрировать: взаимосвязь внутренней формы и лексического значения слова, системность лексики, системные связи слов; связь между реалиями действительности, их восприятием, мышлением и языком; процессы концептуализации действительности; процессы номинации; богатство языка (диалекты – часть национального, литературно языка, их отношение); самобытность края в зеркале языка; использовать связь лексики с другими уровнями языка, в первую очередь, с морфемикой и словообразованием. При подготовке данной работы использовались следующие методы: наблюдение, классификация, моделирование, интерпретация. Основным лингвистическим методом стал структурно-семантический анализ. Многоаспектное изучение региональных особенностей в образовательных учреждениях – часть государственной образовательной политики, направленной на формирование национального патриотического самосознания учащихся. Новизна исследования заключается в актуализации диалектного материала, ранее не становившегося объектом дидактических разработок. В работе на конкретных примерах раскрывается дидактический потенциал диалектной лексики. Лингвистический анализ диалектной лексики позволяет сделать вывод о том, что использование ее на уроках лингвокраеведческой направленности позволит решить не только собственно лексикологические задачи (познакомить с понятием и значением диалекта), но и сформировать целый ряд лингвистических компетенций. Практическое применение перечисленным качествам исследуемого языкового материала находит применение в системе упражнений, представленных такими видами как чисто лексические, логико-лексические, а также синтетические. Ключевые слова: лингвистическое краеведение, культура, диалектная лексика, методика, внутренняя форма слова, языковая картина мира, номинация, коноцептуализация, лексика, лексическое значениеAbstract: The subject of this study is the didactic potential of dialect vocabulary, the possibility of its use in Russian language lessons. The dialect language material allows students to master such linguistic phenomena as the relationship between the internal form and the lexical meaning of a word; the consistency of vocabulary, the systemic connections of words. Using dialect vocabulary, we have the opportunity to demonstrate: the relationship between the internal form and lexical meaning of a word, the consistency of vocabulary, the systemic connections of words; the connection between the realities of reality, their perception, thinking and language; the processes of conceptualization of reality; nomination processes; the richness of language (dialects are part of the national, literary language, their relationship); the originality of the region in the mirror of language; to use the connection of vocabulary with other levels of language, primarily with morphemics and word formation. The following methods were used in the preparation of this work: observation, classification, modeling, interpretation. Structural and semantic analysis has become the main linguistic method. The multidimensional study of regional peculiarities in educational institutions is part of the state educational policy aimed at the formation of national patriotic self–awareness of students. The novelty of the research lies in the actualization of dialect material, which had not previously become the object of didactic developments. In the work, the didactic potential of dialect vocabulary is revealed using specific examples. Linguistic analysis of dialect vocabulary allows us to conclude that using it in the lessons of linguistic and regional studies will allow us to solve not only the lexicological tasks themselves (to introduce the concept and meaning of dialect), but also to form a number of linguistic competencies. The practical application of the listed qualities of the studied language material finds application in a system of exercises represented by such types as purely lexical, logical-lexical, as well as synthetic. Keywords: linguistic local history, culture, dialect vocabulary, methodology, internal form of the word, linguistic view of the world, nomination, conceptualization, lexicon, semanticИзвестно, что действующие образовательные стандарты обязывают не только образовывать, но и воспитывать учащихся. На проблеме воспитания ценностного отношения к родному языку фокусируется внимание педагогов, методистов, ученых, исследователей. Одним из способов решения данной проблемы в процессе изучения русского языка является лингвистическое краеведение. Акцентируя внимание на образовательном и воспитательном потенциале лингвокраеведения, Л.А. Климкова пишет: «лингвокраеведческая (лингворегионоведческая) работа, кроме того, что расширяет общий кругозор, объем фоновых знаний тех, кто приобщается к ней в любом качестве, значима она и как основа патриотического воспитания в духе привязанности, любви к отчему краю (отчиноведение), с чего начинается действенная любовь к Родине» [Климкова, 2017, с. 96]. Как научные, так и учебно-методические разработки лингвокраеведческой направленности сегодня востребованы, но представлены единично. Потребностью в обобщении, систематизации и адаптации для изучения богатого регионального языкового материала определяется актуальность настоящего исследования. Целью данной работы является обоснование дидактической ценности диалектного языкового материала разработка на его основе системы упражнений по разностороннему изучению диалектной лексики, призванных сформировать лингвокраеведческую компетенцию учащихся на уроках по русскому и родному языку. Для достижения данной цели были решены следующие задачи: отобрать релевантный языковой материал; оценить его дидактический потенциал; проанализировать отобранные языковые единицы с учетом возможности использовать их в процессе подготовки уроков по лингвокраеведнию; актуализировать известные и разработать новые формы и методы работы с языковым материалом с учетом поставленной цели. Объектом исследования стали диалектные слова тематической группы «Природные явления Севера» на материале 248 статей из словарей диалектов Архангельской области.Предмет данного исследования – использование данной группы слов для изучения диалектной лексики и формирования знаний, умений и навыков по лексике. Выявление и обоснование дидактического потенциала диалектной лексики указанной тематической группы составляет теоретическую значимость исследования. Возможностью использовать предложенные разработки на занятиях по родному и русскому языку определяется практическая значимость данной работы. Научные и учебно-методические работы лингвокраеведческой направленности появляются во многих областях нашей страны: Воронежской (Л.Н. Верховых, Г.Ф. Ковалев), Рязанской (Е.П. Осипова), Тульской (Т.В. Майорова), Тамбовской (А.С. Щербак), Курской (Т.В. Ковалева), Томской (Л.А. Захарова, Н.Г. Нестерова, Г.Н. Старикова, Е.В. Мороз), Кубани (Е.Н. Трегубова), Южного Урала (А.А. Миронова) и многих других. Лингвокраеведение Архангельской области представлено трудами Т.С. Буториной, Е.Е. Котцовой, Л.Н. Ляпиной. Источниками языкового материала послужили: Словарь поморских речений К. П. Гемп, Словарь областного архангельского наречия А. О. Подвысоцкого, Краткий словарь поморского языка И. И. Мосеева. Работа со словарем – один из важнейших видов деятельности при изучении лексики. К сожалению, пока нет словаря диалектной архангельской лексики, адаптированного для средней школы (приятное исключение здесь составляет «Словарь-справочник для начальной школы» Е.В. Михайленко. Выпуск аналогичного издания для среднего и старшего звена был бы значительным событием для учеников и учителей школ нашей области. Среди названных словарей, особо хочется отметить словарь К. П. Гемп в связи с двумя его отличительными особенностями, а именно: наличием тематического рубрикатора («Воды морские», «Льды беломорские», «Погода», «Природа», «Семья», «Посуда», «Ества», «Вера», «Слово» и т.д.) и содержательностью примеров, иллюстрирующих употребление того или иного диалектного слова. Небольшой по объему словарь И. И. Мосеева компактен и удобен в использовании. Словарь А. О. Подвысоцкого – академическое издание, полное, насыщенное, с богатой историей. Для успешного изучения диалектной лексики необходимы, на наш взгляд, два важных условия: изучение ее в комплексе с другими (нелингвистическими) региональными особенностями, что может быть реализовано за счет создания интегративных курсов и систематичность работы по усвоению диалектной лексики Важно сформировать представление учащихся о том, что диалектная речь – часть самобытной краевой культуры, ее отражение и результат, что своими особенностями региональная лексика обязана природным, экономическим, социальным особенностям региона. Поэтому ознакомление с ними, погружение в самобытную региональную атмосферу чрезвычайно важно. Также, мы вслед за Е.Е. Котцовой считаем, что важным фактором, влияющим на успешное речевое развитие, является изучение лексики в рамках тематических групп слов [Котцова, 1994, с. 173]. Объектом наших исследований является тематическая группа «Природные явления Севера». Природа во все времена была своеобразной осью, вокруг которой вращалась жизнь человека, особенно на Севере. Природа мудра как самая древняя книга и удовлетворяет врожденную потребность человека в знании. Из всего многообразия диалектной лексики интересующей нас тематической группы нами были отобраны около ста слов. При этом были использованы следующие критерии отбора: понятность денотата, природной реалии, отраженной в диалектном слове; четкость, ясность внутренней формы слова; частота употребления (отражение в разных словарях, в художественной литературе); отражение разнообразных природных явлений и реалий (демонстрация полноты картины мира; разностороннее описание природы); слова, объясняющие происхождение общеизвестных топонимов, фамилий, встречающихся в нашей области (пораниха, ягры, наволок, росляк, кокра и др.). Слова, отобранные для данной работы, снабжены примерами, иллюстрирующими их употребление в живой речи и литературных произведениях. При отборе примеров-иллюстраций мы учитывали: эстетический аспект (яркость, красочность, наглядность); насыщенность дополнительной, фоновой информацией (представление о жизни и особенностях характера поморов, природных условиях, и т. д.); доступность примеров для понимания школьников, соответствие их возрастным особенностям. Особую группу составляют примеры словоупотребления, в которых информантом или автором текста дается толкование значения слова. Кроме того, нельзя забывать и о самоценности диалектного слова, о его «родниковости»: прозрачности и глубине. «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск», – писал К. Г. Паустовский. Степан Писахов, Б. В. Шергин, Е. С. Коковин, А. И. Левушкин, Е.Ф. Богданов – мастера художественного слова отдавали должную дань прекрасной, неповторимой северной речи. Преподаватель русского языка должен сам чувствовать ее красоту, помнить о ней, уметь привлечь к ней внимание учеников. Учитывая вышесказанное, мы попытались сформировать систему упражнений лингвокраеведческой направленности. При этом мы опирались на типизацию лексических упражнений, предложенную А.В. Прудниковой. Автор выделяет следующие типы упражнений: 1) чисто лексического характера; 2) логико – лексические и 3) синтетические. Рассмотрим каждый из этих типов подробнее. Упражнения чисто лексического характера «прежде всего направлены на усвоение теоретических сведений по лексике, на активизацию словарного запаса учащихся, на обогащение речи школьников определенными лексическими средствами, на формирование у них практических умений, в том числе умения пользоваться словарем» [Петров, 2012, c. 31]. 1. Прочитайте данные отрывки из рассказов Б. Шергина. Какие диалектные слова вам встретились? Определите значения по словарю. Замените данные слова синонимичными. Что изменилось при этом? Дует пособная поветерь. Шумит седой океан. Бежит корабль, отворив паруса. Чайки долго за кораблем в море летят, провожают. Это поморы любят, хлеб им бросают. К хорошей погоде чайка в голомень летит. Не я один, и другие из команды говорили: «Будто тебя, кормщик, кто за руку взял и повел в эту маловидную лахту». Завтра, в час большой воды, можно ждать гостей. У воды на белых песках чайки ребят петь учат, а взводеньком выполаскивает на песок раковины – разиньки. По мелким островам и песчаным кошкам, что подле моря, набегают туманы. Белая мара морская стоит с ночи до полудня. Дальше заведется ветер-полуночник, он дождь переменит на снег. Упражнения логико-лексические призваны«помочь овладению основными логическими приемами: сопоставлением, сравнением, противопоставлением, классификацией и т.д.» [Прудникова, 1979, c. 36]. А. В каждом ряду найдите лишнее слово. Выбор обоснуйте: а) Мутница, снежница, безветрица. б) Водогон, листодер, колышень. в) Кисель, липута, пур. г) Бухмарь, хмуропогодье, ясень. Б. Дайте название каждой группе слов. В чем сходство и различия значений слов в каждой группе? 1) яснец, ломанец, гладуха, шуга, тонколедица; 2) буян, визготок, горьной, лето, листодер; 3) взводень, огибень, частуха. В. Вспомните, как называются слова, противоположные по значению и найди пару следующим словам: Пасмурь – Летник – Большая вода – (ясень, зимник, малая вода) Водогон – Поветерье – Северик – (моряна, противняк, летник) Г. Даны слова в составе тематических микрогрупп. Предположите значение данных слов. Свой ответ обоснуйте. Сравните со словарем: Вода, волны: мутница, огибень, падун, заверть. Ветер: водогон, зоревой, листодер, сельдяной, стрельба. Снег, дождь: густега, липута, налепь, налив, цидёга. Погода: пасмурь, ясень. Д. Сопоставьте слова (посолонь, погодье, налепь, щелье, матера) с определениями («по солнцу», «состояние погоды», «налипающий снег», «щелеватый берег», «земля»). Е. Заполните таблицу (льды, ветры, погода, волны, течения), используя следующие слова: ломанец, буян, бухмарь, крутовник, ясень, листобой, огибень, визготок, перекрой, ясенец, пораниха. Упражнения синтетические «основаны на принципе взаимосвязи различных разделов школьного курса языка: грамматики и лексики, орфографии и лексики, лексики и стилистики и т.д.» [Прудникова, 1979, c. 37]. 1) лексико-грамматического характера. В данную подгруппу входят упражнения, направленные на осмысление категориального значения частей речи. Также сюда можно отнести упражнения, предусматривающие усвоение морфологических категорий и в то же время повторение лексических понятий, связанных с семантикой слова, а также понятий, характеризующих лексику русского языка с точки зрения ее употребительности и происхождения. А. Образуйте от данных существительных прилагательные, глаголы, наречия. Объясните их значение: голомя – кости – бухмарь – куржавень – морок – Б. Образуй сложные диалектные слова от следующих сочетаний слов. Определите часть речи у исходных и образованных слов: 1. Тонкий+лед – Мелкий+снег – Разная+погода – Сухая+вода – Большая+вода – 2. Ночь + мерзнуть – Листья + падать – Без + ветер – Под + вода – 2) К упражнениям лексико-стилистического характера относим упражнения, связанные с определением стилистических свойств изучаемых лексических понятий, с принадлежностью изучаемых лексических единиц к разным речевым стилям (в первую очередь к книжному и разговорному), а также упражнения, предусматривающие усвоение важнейших орфограмм и одновременно повторение лексических понятий. А. Прочитайте предложения. Подумайте, какие из предложенных слов (вьюн, разнопогодье, мутница, поветерь, куйпога) надо вставить на месте пропусков? Дожжина хлестал. А после и град выпал, а в конец и снегу нанесло – одно слово: ………… [Гемп, 2004, с. 371]. Замутелая вода – то ……….. [Гемп, 2004, с. 318]. В тихую погоду……………….. хорошо увидишь, хоть он и невелик, така воронка неглубокая, вода вьет кругом [Гемп, 2004, с. 311]. Желанным гостем пришел этот ветер. Поморы назвали его в честь родины дедов и прадедов – Новгородчины, где течет река Шелонь. Ветер с отчего края, добрый, теплый… (……………….) [Богданов, 1979, с. 137]. Это старинное поморское слово будило в рыбацкой душе надежду на благополучное плавание и удачу в промысле. – по ветру, попутный ветер. (……………….) [Богданов, 1979, 27]. Между нами и песчаным берегом широкая, черная, покрытая камнями, лужами и водорослями темная полоса. Это место отлива, по-архангельски «……………………» [Пришвин, 1956, с. 181]. Б. Вспомните, как называются слова, имеющие одинаковое написание и произношение, но различающиеся по смыслу. Первое значение слова – общеупотребительное, второе – диалектное: Скандальный человек. Сильный ветер. (Буян) Домашнее животное. Песчаня мель. (Кошка) Цифра. Большая волна. (Девятка) След от раны. Место, где стыкуются два течения. (Рубец) 3) Упражнения лексико-орфографического характера включают те, которые предусматривают выяснение значения слова и составляющих его морфем для того, чтобы определить орфографически правильное написание. А. «Секрет диалектного слова». Опираясь на значения морфем, дайте определение следующим словам. Объясните написание выделенных букв. Большеводье, безветрица, тонколедица, ледоплав, мокропогодье, хмуропогодье, поветерье, мелкоснежица, пасмурь. «Наиболее значимая форма работы по краеведению – продуцирование собственных текстов» [Лунева, 2002, с. 44]. Упражнения творческого характера на развитие речи с использованием изучаемых слов могут быть такими: 1. «Этимологическая сказка». Напишите небольшой рассказ о происхождении одного / нескольких запомнившихся вам диалектных слов. 2. Составьте диалог двух / нескольких поморов на промысле. (Его можно будет инсценировать, что, несомненно, доставит большое удовольствие пятиклассникам). 3.Напишите письмо от имени рыбака / его жены родственникам в Москву. 4. Составьте рассказ об одном интересном случае из жизни от имени рыбака-помора. 5. Придумайте, каким мог бы быть фрагмент из дневника помора. 6. Напишите отчет о своей деятельности от лица исследователя-этнографа. 7. «Коллективное сочинение». Учитель / ученик пишет предложение с одним из диалектных слов. Далее ученики класса по очереди дописывают по одному предложению также с включением одного диалектного слова, чтобы получился связный рассказ (при этом слова не должны повторяться). Как и упражнения, формы организации работы по ознакомлению с диалектной лексикой также могут быть весьма разнообразны. Это может быть проектная деятельность по сбору определенного материала, его анализу и презентации результатов своей деятельности. Это может быть и составление своего словаря / газеты / альманаха / журнала для представления другим классам, для школьников младшего звена. Конкурсная основа станет хорошим стимулом для работы (конкурс между отдельными учениками / группами / классами / параллелями). Наградой может быть поездка на экскурсию, в экспедицию, поход в музей. На любом этапе работы можно предложить школьникам провести анкетирование среди сверстников или взрослых на знание диалектной лексики. Если школьники к моменту проведения анкетирования будут хоть сколько-нибудь знакомы с данным предметом, чувство превосходства человека обладающего определенным знанием по сравнению с тем, кто им не обладает, станет хорошим мотивом для дальнейшего образования, самообразования. Вообще любая поисковая деятельность отвечает возможностям и потребностям учащихся и потому будет благотворная и продуктивна. Важно продемонстрировать различные пути получения новых знаний (из словарей, бесед, дискуссий) и разные формы оперирования полученной информацией. Эмпирическим результатом настоящего исследования стало расширение словарного запаса учащихся за счет знакомства с диалектными словами. На этапе подготовки к циклу занятий по изучению лексики было проведено тестирование на знание диалектных слов тематической группы «Природные явления Севера», показавшее низкий уровень владения диалектным языковым материалом. Из 32 учащихся 4 человека (12%) продемонстрировали знание трех-пяти диалектных слов, 11 (34%) – одного-двух; 17 человек (53%) – не смогли определить значение ни одного диалектного слова. После работы над изучением диалектной лексики 24 учащихся (75%) оказались способны объяснить значения пятнадцати-двадцати слов; 6 учащихся (18%) продемонстрировали знание десяти-пятнадцати слов; 2 учащихся (6%) освоили значение менее десяти диалектных слов. В результате работы по изучению диалектной лексики Архангельской области учащимися был составлен словарь обозначений природных явлений, куда вошли слова: бусова, бухмарь, варака, вёсница, взводень, вьюн, гладуха, голомя, густега, елань, заверть, зимник, зыбун, калега, кокора, кола, колышень, корга, крутовник, куйпога, куржа, лайда, лахта, летник, липута, листобой, ломанец, луда, мара, мелкоснежица, мень, мокреть, морок, моряна, мутница, наволок, налепь, небесья, ночемержа, огибеь , обедник, окно, падун, пазори, паужник, порань, посолонь, пур, росляк, сиверка, снежиця, сувой, сумет, тонколедица, торок, угор, частуха, шуга, щелье, ягры, ясень и другие. Архангельская область является богатейшим источником оригинального, самобытного языка, отражение которого мы находим в художественной литературе и речи диалектоносителей. Дидактический потенциал диалектной лексики высок. Он позволяет разнопланово и плодотворно использовать диалектный языковой материал для достижения целого комплекса образовательных, развивающих и воспитательных целей. Диалектная лексика представляет собой прекрасный материал для демонстрации различных видов системных связей слов, знание которых необходимо для успешного развития речи учащихся. Также языковой материал лингвокраеведческой направленности позволяет развивать умение видеть и анализировать внутреннюю форму слова. Это умение – необходимое условие для полноценного владения языком как для носителей русского языка, так для тех, для кого русский язык не является родным. В качестве перспектив развития данной работы можно назвать изучение диалектной лексики в историческом аспекте, а также обращение к лексике других тематических групп с целью сравнения и, как следствие, расширения и углубления имеющихся знаний. Сочетание достижения современной методической науки и образовательных возможностей диалекта – великолепное поле для появления и развития новых педагогических идей и педагогического творчества.
Библиография
1. Богданов Е. Ф. Поморы. М.: Современник, 1979. 399 с.
2. Буторина Т. С. Педагогическая регионология: научно-методическое пособие / Т. С. Буторина. – Архангельск: АГТУ, 2004. 66 с. 3. Верховых Л. Н. Актуальные вопросы методики преподавания русского родного языка // Неофилология. 2021. Т. 7, № 28. С. 618-625. 4. Верховых Л. Н. Лингвокраеведение в школе. Воронеж: Воронеж. гос. пед. ун-т, 2017. 255 с. 5. Гемп К. П. Сказ о Беломорье. Словарь поморских речений. М.: Наука, 2004. 637 с. 6. Глинкина, Л. А. Историческое лингвокраеведение в учебном процессе – Свердловск: УрГУ, 1990. 25 с. 7. Захарова Л. А., Нестерова Н.Г., Старикова Г.Н., Мороз Е.В. Лингвистическое краеведение. Томск: Издательство Томского университета, 2005. 265 с. 8. Миронова, А. А. Роль спецкурса «Лингвистическое краеведение на Южном Урале» в формировании филологического мышления у студентов. // Вопросы лингвистического источниковедения: сборник научных работ преподавателей, аспирантов и студентов вузов. – Тобольск: Полиграфист, 2013. С. 23-26. 9. Ковалёв Г.Ф. Ономастическое комментирование на уроках русской словесности. Учебное пособие для учителя русского языка и литературы. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2005. 214 с. 10. Ковалева Т.В. Формирование лингвокраеведческой компетенции иностранных обучающихся на материале историко-культурного наследия курского края. // Культурный континуум российской провинции: проблемы формирования и развития. Сборник статей участников международного круглого стола. Под редакцией Г. А. Салтык, И. Г. Косихиной. Курск, 2022. С 76-82. 11. Котцова Е.Е. Лексическая семантика в системно-тематическом аспекте.-Архангельск: ПГУ, 2002. 203 с. 12. Котцова Е.Е. Методические рекомендации к программе по русскому языку: Региональный компонент. Архангельск: Родина Ломоносова, 1994. 23 с. 13. Климкова Л.А. Лингвокраеведение в отечественном научном и образовательном пространстве // Вестник Костромского государственного университета. 2017. 23(5). С. 92-96. 14. Кузнецова И. Мир природы в сознании поморов (материалы для когнитивно-мотивационного словаря) // Языковая картина мира поморов. Коллективная монография. 2010. С. 153-198. 15. Лунева Л.П. Краеведение как источник обновления современной методики русского языка // Русская словесность. 2002. № 6. С. 43-45. 16. Ляпина Л. Н. Изучение языка в региональном аспекте. // Русский язык и проблемы современного образования: сборник научных статей. 2007. С. 138-142. 17. Ляпина Л. Н. О развитии культуроведческой компетенции учащихся: изучение региональных особенностей русского языка. // Русская словесность. – 2010. № 6. С. 12-17. 18. Майорова Т.В. Лингвистическое краеведение и его роль в формировании личностных качеств подростка. Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2007. 285 с. 19. Мосеев И. И. Поморьска говоря: краткий словарь поморского языка. Архангельск: Правда Севера, 2005. 371 с. 20. Осипова Е.П. Лингвистическое краеведение: программа курса. Рязань: РГУ, 2008. 20 с. 21. Пашкова Е. И. Лексика с национально-культурным компонентом значения на уроках русского языка // Русская словесность. 2008. № 5. С. 64-67. 22. Петров А. В. Концептуализация образа моря в трилогии Е. Богданова «Поморы» и в поэзии А. Левушкина. // Языковая картина мира поморов. Коллективная монография. 2010. С. 320-341. 23. Пришвин М.М. За волшебным колобком // Собр. соч.: в 6 т. Т. 2. М.: Художественная литература, 1956. 24. Прудникова А.В. Лексика в школьном курсе русского языка. М.: Просвещение, 1979. 144 с. 25. Сидорова Т. А. Концептуализация языковой картины мира поморов в номинациях объектов природы. // Языковая картина мира поморов. Коллективная монография. 2010. С. 139-153. 26. Сироткина А.Т., Галян С.В. Лингвистическое краеведение: элективный курс для учителей общеобразовательных школ. Сургут: СурГПУ, 2015. 197 с. 27. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. / А. О. Подвысоцкий. М.: Фонд поддержки экономического развития стран СНГ, 2008. 576 с. 28. Трегубова Е. Н. Лингвистическое краеведение: Этнолингвистика. Ономастика. Славянск-на-Кубани, 2018. 34 с. 29. Чилингарян М. В. Роль регионального компонента в формировании профессиональной компетенции у студентов педагогического вуза. / Диалог языков и культур: теоретический и прикладной аспекты: сборник научных статей. Вып.4. 2010. С. 269-273. 30. Щербак А.С. Лингвокраеведение: учебно-методическое пособие для бакалавров и магистрантов по направлению «Филология», профиль «Отечественная филология» (русский язык и литература)» и для иностранных студентов-филологов. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2011. 64 с. References
1. Bogdanov, E. F. (1979). Pomory. Moscow: Sovremennik.
2. Butorina, T. S. (2004). Pedagogical regional linguistics: Scientific and methodological manual. Arkhangelsk: Arkhangelsk State Technical University. 3. Verkhovy, L. N. (2021). Current issues in teaching methods of the Russian native language. Neophilology, 7(28), 618-625. 4. Verkhovy, L. N. (2017). Regional linguistic studies at school. Voronezh: Voronezh State Pedagogical University. 5. Gemp, K. P. (2004). Tale of the White Sea. Dictionary of Pomeranian expressions. Moscow: Nauka. 6. Glinkina, L. A. (1990). Historical regional linguistics in the educational process. Sverdlovsk: Ural State University. 7. Zakharova, L. A., Nesterova, N. G., Starikova, G. N., & Moroz, E. V. (2005). Linguistic local history. Tomsk: Tomsk University Press. 8. Mironova, A. A. (2013). The role of the special course "Linguistic local history in the Southern Urals" in the formation of philological thinking among students. In Questions of linguistic source study: A collection of scientific works of teachers, graduate students and university students (pp. 23-26). Tobolsk: Polygraphist. 9. Kovalyov, G. F. (2005). Onomastic commentary in Russian literature lessons: A textbook for teachers of Russian language and literature. Voronezh: Voronezh State University. 10. Kovaleva, T. V. (2022). Formation of linguistic and local history competence of foreign students based on the historical and cultural heritage of the Kursk region. In G. A. Saltyk & I. G. Kosikhina (Eds.), Cultural continuum of the Russian province: Problems of formation and development. Collection of articles by participants of the international round table (pp. 76-82). Kursk. 11. Kotzova, E. E. (2002). Lexical semantics in a systematic-thematic aspect. Arkhangelsk: Pomor State University im. M. V. Lomonosov. 12. Kotzova, E. E. (1994). Methodological recommendations for the Russian language program: Regional component. Arkhangelsk: Rodina Lomonosova. 13. Klimkova, L. A. (n.d.). Linguistic and regional studies in the domestic scientific and educational space. Bulletin of Kostroma State University, 23(5), 92-96. 14. Kuznetsova, I. (2010). The world of nature in the consciousness of Pomors (materials for the cognitive-motivational dictionary). In Language picture of the world of Pomors. Collective monograph (p. 153-198). 15. Luneva, L. P. (2002). Local history as a source of updating modern methods of the Russian language. Russian literature, 6, 43-45. 16. Lyapina, L. N. (2007). Language learning in the regional aspect. In Russian language and problems of modern education: Collection of scientific articles (pp. 138-142). 17. Lyapina, L. N. (2010). On the development of cultural competence of students: Studying the regional features of the Russian language. Russian literature, 6, 12-17. 18. Mayorova, T. V. (2007). Linguistic local history and its role in the formation of the personal qualities of a teenager. Tula: Tula State Pedagogical University named after L. N. Tolstoy. 19. Moiseyev, I. I. (2005). Pomorian speech: A brief dictionary of the Pomorian language. Arkhangelsk: Pravda Severa. 20. Osipova, E. P. (2008). Linguistic local history: Course program. Ryazan: Ryazan State University. 21. Pashkova, E. I. (2008). Vocabulary with a national-cultural component of meaning in Russian language lessons. Russian Literature, 5, 64-67. 22. Petrov, A. V. (2010). Conceptualization of the image of the sea in E. Bogdanov's trilogy "Pomors" and in the poetry of A. Levushkin. In Linguistic picture of the world of Pomors. Collective Monograph (pp. 320-341). 23. Prishvin, M. M. (1956). Beyond the magical Kolobok. In Collected Works (Vol. 2, pp. n/a). Moscow: Khudozhestvennaya Literatura. 24. Prudnikova, A. V. (1979). Vocabulary in the Russian language school course. Moscow: Education. 25. Sidorova, T. A. (2010). Conceptualization of the linguistic picture of the world of Pomors in the nominations of natural objects. In Linguistic Picture of the World of Pomors. Collective monograph (pp. 139-153). 26. Sirotkina, A. T., & Galjan, S. V. (2015). Linguistic local history: An elective course for teachers of secondary schools. Surgut: Surgut State Pedagogical University. 27. Podvysockij, A. O. (2008). Dictionary of the regional Arkhangelsk dialect in its everyday and ethnographic application. Moscow: Fund for Support of Economic Development of the CIS Countries. 28. Tregubova, E. N. (2018). Linguistic local history: Ethnolinguistics. Onomastics. Slavyansk-na-Kubani. 29. Chilingaryan, M. V. (2010). The role of the regional component in the formation of professional competence among students of a pedagogical university. In Dialogue of Languages and Cultures: Theoretical and Applied Aspects: Collection of Scientific Articles (Issue 4, pp. 269-273). 30. Scherbak, A. S. (2011). Regional linguistics: Educational and methodological manual for bachelors and masters in the field of "Philology," profile "Domestic Philology" (Russian language and literature) and for foreign philology students. Tambov: Tambov State University named after G. R. Derzhavin.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Предмет исследования. В центре внимания автора находится обоснование дидактической ценности диалектного языкового материала разработка на его основе системы упражнений по разностороннему изучению диалектной лексики, призванных сформировать лингвокраеведческую компетенцию учащихся на уроках по русскому и родному языку. Методология исследования. Теоретическую основу исследования составили научные и учебно-методические работы лингвокраеведческой направленности: Воронежской (Л.Н. Верховых, Г.Ф. Ковалев), Рязанской (Е.П. Осипова), Тульской (Т.В. Майорова), Тамбовской (А.С. Щербак), Курской (Т.В. Ковалева), Томской (Л.А. Захарова, Н.Г. Нестерова, Г.Н. Старикова, Е.В. Мороз), Кубани (Е.Н. Трегубова), Южного Урала (А.А. Миронова) и многих других. Лингвокраеведение Архангельской области представлено трудами Т.С. Буториной, Е.Е. Котцовой, Л.Н. Ляпиной. Источниками языкового материала послужили: Словарь поморских речений К. П. Гемп, Словарь областного архангельского наречия А. О. Подвысоцкого, Краткий словарь поморского языка И. И. Мосеева. Актуальность исследования. Актуальность исследования опосредована тем, что как научные, так и учебно-методические разработки лингвокраеведческой направленности в настоящее время востребованы, но представлены единично. Потребностью в обобщении, систематизации и адаптации для изучения богатого регионального языкового материала определяется актуальность проведенного исследования. Научная новизна исследования заключается в том, что сформирована система упражнений лингвокраеведческой направленности и выделены типы лексических упражнений: 1) чисто лексического характера; 2) логико – лексические и 3) синтетические. Стиль, структура, содержание. Стиль изложения соответствует публикациям такого уровня. Язык работы научный. Структура работы четко прослеживается, автором выделены основные смысловые части. Логика в работе представлена. Содержание статьи отвечает требованиям, предъявляемым к работам такого уровня. В исследовании были решены следующие задачи: отобран релевантный языковой материал; оценен его дидактический потенциал; проанализированы отобранные языковые единицы с учетом возможности использовать их в процессе подготовки уроков по лингвокраеведнию; актуализированы известные и разработаны новые формы и методы работы с языковым материалом с учетом поставленной цели. Библиография. Библиография статьи включает в себя 30 отечественных источников. В список включены, в основном, статьи и тезисы, учебные и методические материалы, справочные материалы. Автор при написании работы опирался также на монографии. Источники оформлены не во всех позициях корректно. Выводы. Проблематика затронутой темы отличается несомненной актуальностью, теоретической и практической ценностью. Статья будет интересна специалистам, которые занимаются проблемами преподавания русского языка. Затронутая проблема была рассмотрена через призму использования дидактического потенциала диалектной лексики на уроках лингво-краеведческой направленности. Статья может быть рекомендована к опубликованию. |