Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Лингвокультурологические особенности топонимов Москвы

Кузёмина Юлия Владимировна

аспирант; филологический факультет; Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (РУДН)
учитель русского языка и литературы; ГБОУ Школа №2070

117587, Россия, г. Москва, пр-д Сумской, дом 2 корпус 5

Kuzemina Iuliia Vladimirovna

Postgraduate student; Faculty of Philology; Patrice Lumumba Peoples' Friendship University of Russia (RUDN)
Teacher of Russian language and literature; GBOU School No.2070

117587, Russia, Moscow, Sumy ave., building 2, building 5

yslagrimi@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2025.3.71844

EDN:

ULERTU

Дата направления статьи в редакцию:

29-09-2024


Дата публикации:

03-04-2025


Аннотация: Предметом исследования является лингвокультурологический компонент семантики топонимов различных типов города Москвы. В качестве методов исследования использован прежде всего метод лингвокультурологического анализа, также использовались метод внутренней реконструкции, метод этимологического анализа, метод интерпретации значения. Установлены основные особенности производящих основ московской топонимии и те лексико-тематические классы и группы, с которыми они соотносятся. Выявлены различные пласты московских топонимов с исторической точки зрения: основы дохристианского происхождения (финно-угорские, балтийские, славянские), основы, связанные с распространением христианства, в том числе и русского происхождения, основы, появившиеся в современную историческую эпоху, преимущественно советского происхождения. Охарактеризованы прецедентные имена в топонимии Москвы в ракурсе более широкого рассмотрения прецедентных феноменов. В качестве методов исследования использован прежде всего метод лингвокультурологического анализа, также использовались метод внутренней реконструкции, метод этимологического анализа, метод интерпретации значения. Научная новизна исследования заключается в выделении особенностей влияния со стороны различных культурных, социальных и религиозных факторов на разные типы производящих основ топонимов города Москвы. Феномен московского топонима рассматривается в виде уникального явления, связанного с механизмами сохранения культурной традиции. Полученные результаты могут применяться как в дальнейших исследованиях по анализу московской микротопонимии и макротопонимии, так и для общего анализа ономастической, в частности, топонимической системы русского языка. Результаты данного исследования также позволяют выявить особенности влияния экстралингвистических факторов, в частности культурологических и социально-политических, на развитие и изменение как формы, так и семантики географических названий. Материалы исследования планируется применять в процессе преподавания русского языка как иностранного.


Ключевые слова:

топонимия Москвы, гидронимы, урбанонимы, этимология топонимов, ойконимы, лингвокультурологические особенности топонимов, культурные коннотации, культурный компонент топонимии, прецедентное имя, прецедентный феномен

Abstract: The subject of the study is the linguistic and cultural component of the semantics of toponyms of various types of the city of Moscow. The main features of the Moscow toponymy and those lexico-thematic classes and groups with which they relate are established in the study. Various layers of Moscow toponyms have been identified from a historical point of view: the foundations of pre-Christian origin (Finno-Ugric, Baltic, Slavic), the foundations associated with the spread of Christianity, including those of Russian origin, the foundations that appeared in the modern historical era, mainly of Soviet origin. Precedent names in the toponymy of Moscow are characterized from the perspective of a broader consideration of precedent phenomena. First of all, the method of linguistic and cultural analysis was used as research methods, the method of internal reconstruction, the method of etymological analysis, and the method of interpretation of meaning were also used. The scientific novelty of the study consists in highlighting the peculiarities of the influence of various cultural, social and religious factors on different types of producing bases of toponyms of the city of Moscow. The phenomenon of the Moscow toponym is considered as a unique phenomenon associated with the mechanisms of preserving cultural tradition. The results obtained can be used both in further research on the analysis of Moscow microtoponymy and macrotoponymy, and for a general analysis of the onomastic, in particular, toponymic system of the Russian language. The results of this study also reveal the peculiarities of the influence of extralinguistic factors, in particular, cultural and socio-political factors on the development and change of both the form and semantics of geographical names. The research materials are planned to be used in the process of teaching Russian as a foreign language.


Keywords:

toponymy of Moscow, hydronyms, urbanonyms, etymology of toponyms, oikonyms, linguistic and cultural features of toponyms, cultural connotations, the cultural component of toponymy, precedent name, a precedent-setting phenomenon

Цель настоящей работы заключается в анализе лингвокультурологических особенностей московской топонимии, в частности, выявление имеющихся культурных коннотаций того или иного топонима, а также источника его происхождения, что также может сказываться на особенностях культурного компонента семантики данного топонима. Несмотря на это, системных лингвокультурологических исследований особенностей московской топонимики еще не было проведено, как о том сообщается еще в работе Н. Ю. Забелина [1, с. 3-4]. По этой причине данное исследование призвано восполнить про бел в этом аспекте исследования.

Топонимия Москвы представляет собой органичный фрагмент ее лингвистического ландшафта, репрезентируя культурные и аксиологические ценности, отображаемые с помощью данных топонимов. Помимо прочего, различные микротопонимы и наименования различных географических объектов Москвы представляют собой свидетельство о различных этапах исторического развития данного города (ценность топонимов как материала для такого рода анализа подчеркивается в разных исследованиях, в частности, в статье М. Н. Громова и Н. А. Куценко [2, с. 327]). В статье С. А. Попова справедливо утверждается [3, с. 134], что топонимия определенного региона отражает его естественно-географические особенности, а также языковую историю данного региона (в частности, предшествующие этапы языкового развития) и изменения языкового ландшафта. Не является здесь исключением и территория города Москвы.

К московской топонимии можно отнести географические наименования названия различных типов: прежде всего, различных городских объектов – улиц, переулков, проспектов, площадей, отдельных зданий и сооружений и т. п., кроме того сюда можно отнести и названия различных географических объектов ландшафта, которые расположены на территории Москвы. К топонимии также относятся названия различных рек, прудов, возвышенностей, оврагов и т. д.

Нужно сразу же отметить, что московская топонимия обладает несколькими источниками, которые различаются как по языку-источнику, так и по времени генеза. Наиболее древний пласт московских топонимов составляют те из них, которые восходят еще к дохристианским временам. Как об этом говорится в исследовании А. Л. Шилова [4, с. 52], основными источниками данных топонимов являются следующие языковые группы: славянская, балтийская и финно-угорская.

Цитируемым выше автором к этой группе относятся следующие микротопонимы Москвы, как Коломенское, Могильцы, Паны и т. п. Данные наименования определенных участков местности, по мысли А. Л. Шилова [4, с. 53-56], восходят к различным лексическим единицам финно-угорских языков, обозначающих разнообразные наименования святилищ, священных мест, языческих мест поклонения. Предположения о финно-угорских истоках ряда единиц московской топонимии является достаточно обоснованным, так как территорию современных Москвы и Московской области в древности заселяли финно-угорские племена, в частности, меряне.

Значительное влияние на топонимию Москвы оказало также и православное христианство, что проявляется в принципах номинации тех или иных географических объектов, в частности, водоемов, а также улиц, переулков и прочих подобных объектов. Согласно данным, приводимым в работах ряда исследователей, в частности, Ю. В. Кореневой [5], около 30% годонимов центра Москвы по принципу своей номинации соотнесены с православным христианством.

В упомянутом чуть выше исследовании Ю. В. Кореневой приводится достаточно большое количество такого рода топонимов, которые связаны с религиозной сферой православного христианства [5, с. 140]. Ниже приводятся некоторые из таких топонимов с кратким комментарием, касающимся их истории и особенностей заложенных в них культурных коннотаций:

· улица Воздвиженка: наименование ее связано с праздником Воздвижения Креста Господня, который относится к числу двунадесятых, т. е. наиболее важных праздников Православной церкви;

· Богоявленский переулок: наименование объекта связано с праздником Крещения или Богоявления Господня, который также относится к числу двунадесятых праздников;

· Покровский бульвар: наименование объекта связано с праздником Покрова Пресвятой Богородицы, который относится в Православной церкви к числу великих праздников, особо почитаем этот день также и в Русской Православной Церкви;

· Никольский переулок: наименование переулка связано с именем святителя Николая Чудотворца, архиепископа Мирликийского, который принадлежит к числу наиболее почитаемых святых в православном христианстве вообще и в русском православии в частности.

Таким образом, мы можем видеть, исходя из представленного материала, что топонимы, семантика которых связана с религиозной лексикой, в частности, с наименованиями православных христианских праздников и православных святынь, относятся преимущественно к группе урбанонимов, т. е. наименований объектов городского ландшафта. Помимо прочего, к этой же группе относятся так называемые экклезионимы, т. е. наименования церквей и храмов.

Среди топонимов, семантика которых связана с христианской верой, можно выделить ряд топонимов, которые не связаны непосредственно с наименованиями крупных церковных праздников или именами почитаемых святых, а обозначают какие-либо реалии церковной жизни, названия священнослужителей и церковнослужителей и т. д. Среди таких топонимов можно выделить лимноним Патриаршие пруды, в которых оним восходит к притяжательному прилагательному от апеллятива патриарх – глава поместной православной церкви. Само это наименование связано с периодом получения Русской Церковью независимости и становления патриаршества на Руси. К этой же группе относится и такое наименование, как, например, Звонарский переулок. В данном наименовании оним Звонарский представляет собой апеллятивную форму от имени существительного звонарь, которое обозначает одного из церковнослужителей, отвечающих до начала и во время богослужений за колокольные звоны.

На основании представленных выше примеров можно сделать вывод о том, что религиозные представления (как христианские, так и дохристианские) оказали существенное влияние на развитие топонимов Москвы. Это может свидетельствовать о религии как важном факторе, который влияет на развитие топонимии и ее семантики, соответственно.

Еще одной значимой группой, в существенной мере доминирующей в современной московской топонимии, являются названия советского периода, в том числе и переименования ряда городских объектов, произошедшие в эту эпоху. В качестве отдельного класса топонимов, связанных с началом нового периода в жизни страны после Октябрьской революции, советизмы выделяются, в частности, в статье А. В. Барандеева [6, с. 53,56]. Несмотря на то, что ранее проводились широкомасштабные кампании за возвращение улицам и прочим городским объектам исторических названий, на карте Москвы можно найти еще достаточно большое количество наименований объектов, восходящих к советской эпохе. Нужно учесть еще тот факт, что установление топонимов-советизмов как правило имело политический и идеологический характер и обычно шло «сверху», что отмечается в статье С. Н. Фоломеева [7, с. 167] (хотя, безусловно, были и кампании, начинавшиеся снизу, по изменению «старой», дореволюционной топонимики в соответствии с новыми реалиями советской власти).

Следует выделить еще один аспект, связанный с рядом семантических изменений, произошедших в топонимии в течение советского периода, которые не отражались на поверхностной форме топонимов, но были связаны с развитием или трансформацией семантики данного топонима. В качестве примера описанного явления можно привести трансформацию семантики общеизвестного топонима Красная площадь. В древнерусском и старорусском языках лексическая единица красный имела значение 'красивый'. После Октябрьской революции красный цвет стал ассоциироваться с революционным движением большевиков, приобретя, соответственно, при этом дополнительные «революционные» коннотации. Кроме того, красный цвет присутствовал и на государственном флаге СССР. Тем самым, наименование Красная площадь приобрела при этом дополнительные «советские», «революционные» коннотации, связанные с победой социалистического строя и началом новой эпохи в истории государства и общества.

Таким образом, нужно отметить тот факт, что особенности политического развития и политической истории государства также оказывают влияния на состав топонимии, принципы отбора для нее апеллятивной лексики, а также на принципы изменения наименований, что подчеркнуто в исследовании И. Б. Фоменко и У. Биина [8].

Некоторые топонимы, связанных с наименованием ряда географических и прочих объектов Москвы, обладают определенными культурными коннотациями, поскольку, как об этом свидетельствуется в исследовании Е. Л. Березович [9], русская топонимия в своей определенной части обладает некоторыми культурными коннотациями. Так, Кремль представляется как центр Москвы, в том числе, ее исторический и духовный центр, а, соответственно, и центр России. Это происходит потому, что, как сообщается в том же исследовании [9, с. 60-61], географическое пространство в наивном языковом сознании концептуализируется в виде концентрических окружностей, в центре которых локализован какой-либо сакрально значимый для данной лингвокультуры объект, а на периферии локализованы менее значимые. Подобные топонимы, кроме прочего, что указано в статье И. В. Бугаевой [10, с. 124], являются политическими символами и символически обозначают государственную власть (среди них автором указанной статьи перечисляются топонимы Красная площадь и Кремль).

Нужно отметить, что в московской топонимии также встречаются и прецедентные имена русской культуры. Прецедентное имя, по определению ряда авторов [11, с. 82-83], представляет собой особый тип имени собственного, которое соотносится либо с каким-то значимым для данной культуры текстом или текстами, либо со значимой прецедентной ситуацией. Примерами таких топонимов могут служить следующие: Пушкинская улица или Тургеневская площадь, поскольку они соотносятся с именами русских писателей-классиков А. С. Пушкина и И. С. Тургенева, произведения которых получили широкую известность в современной русской лингвокультуре. Тексты данных авторов можно рассматривать как прецедентные для русской культуры, по той причине, что эти авторы внесли большой вклад в развитие русского языка и литературы.

Нашли отражение в топонимии современной Москвы и имена собственные другого типа. Так, в исследовании Б. Б. Вагнера приводятся довольно многочисленные топонимы Москвы и Подмосковья [12, с. 84-85], которые связаны по происхождению с наименованиями дворянских усадеб и родовых селений. Последние, как правило, получали именования по имени собственного владельца. К такой группе топонимии по происхождению можно отнести следующие онимы: Лефортово (от фамилии адмирала Лефорта), Покровское-Стрешнево (по фамилии окольничьего Р. Стрешнева), Петровско-Разумовское (по фамилии бывшего владельца графа Разумовского) и т. д.

Языковой анализ топонимии Москвы свидетельствует о том, что она восходит к различного рода источникам. Если на первоначальных этапах, как об этом говорилось в работе А. Л. Шилова [4, с. 52], таковыми выступали славянские, балтийские и финно-угорские языки, то на более поздних этапах развития, в частности, в советский период в качестве топонимов начинают использоваться апеллятивы, восходящие к лексике современных языков. В частности, сюда можно отнести как лексику современного русского языка, так и интернационализмы. К последнему классу можно отнести, например, такое наименование, как шоссе Энтузиастов, связанное с советским периодом развития московской топонимии, поскольку лексическая единица энтузиаст имеется практически во всех основных современных литературных языках, как в русском, так и в европейских.

Таким образом, в московской топонимии можно выделить несколько классов производящих основ: названия религиозного происхождения, как христианского, так и дохристианского, которые уже разбирались выше; названия, связанные с родом занятий прежних жителей, как правило, старорусского происхождения: Сокольники, Чашники; названия, связанные с происхождением жителей: Ордынка, Большая Грузинская улица; названия, связанные с индустриальными объектами Москвы: Магистральный проезд, Холодильный переулок, Промышленная улица и т. д. О принципах номинации различных районов Москвы (к примеру, название Хамовники пошло от наименования профессии льняных ткачей, живших в данной слободе) по тем или иным социальным либо профессиональным особенностям жителей упоминается в исследовании С. Г. Павлюка [13, с. 36-37]. Этот же принцип наименования, который условно можно назвать «профессиональным», т. е. по наименованию профессии жителей какой-либо слободы, выдвигается как один из основных принципов номинации московской топонимии и в работе П. З. Гольдина [14, с. 67], а также в статье Б. Б. Вагнера и Т. С. Вороновой [15, с. 72-73]. В статье Т. Лу и Г. А. Шантуровой среди основных принципов номинации топонимии Москвы представлены следующие [16, с. 483-484]: географический (по особенностям рельефа местности, вторичное наименование по гидрониму и т.п.), объектный (по наименованию какого-либо примечательного объекта, как правило, церкви, монастыря либо домовладения), градостроительный (в том числе, и по наименованию профессиональных слобод), мемориальный (в честь или в память какого-то лица). Наиболее часто, по мысли цитируемых авторов, среди московских топонимов актуализируются объектный, градостроительный и географический принципы наименования. Мысль о том, что объектный принцип наименования (где базовым для наименования объектом выступают церкви, храмы или монастыри) является преобладающим в топонимах Москвы выражена и в статье Р. Разумова и С. Горяева [17, с. 95-96].

Московская микротопонимия, а также и ряд макротопонимов, обладая своеобразной «исторической памятью», позволяют реконструировать модель мира того периода, когда они возникли и когда они стали использоваться в качестве имен собственных. Так, к примеру, о том, что топонимы являются средством кодирования и трансляции культурно-исторической (лингвокультурной) информации, говорится в исследовании Цюй Юэ [18, с. 148]. Тесным образом культурно-исторический компонент топонимов непосредственно соотносится и с их психолингвистическим образом (что представлено, например, в работе Е. Л. Дьяконовой на примере анализа общего топонима «Москва» [19, с. 24]).

Таким образом, можно заметить, что модель мира, которая представлена в московской топонимии, является своего рода гибридным явлением: в ней представлены как старые дохристианские наименования, так и наименования, связанные с распространением на Руси православного христианства, а также те топонимы, которые относятся к новому и новейшему, секулярным периодам развития отечественной истории.

Подводя итог настоящему исследованию, можно сделать вывод о необходимости изучения топонимии Москвы, в том числе и в лингвокультурологическом аспекте, так как это позволяет лучше понять как социальную и языковую, так и культурную историю данного города, а через нее – и историю всей нашей страны.

Библиография
1. Забелин Н. Ю. Московская городская топонимия структурно-семантический анализ топонимической системы: автореф. дисс. … канд. филол. наук: специальность 10.02.19. – Москва, 2007. – 23 с. EDN: NIVCPZ.
2. Громов М. Н., Куценко Н. А. Топонимика как ценный культурно-исторический источник // Киммерийский топос: мифы и реальность: Сборник научных статей международной философско-культурологической конференции, пгт. Коктебель (2013–2016 гг.) / Составители Н. М. Мирошниченко, Т. М. Свидова. – Симферополь: Общество с ограниченной ответственностью "Антиква", 2017. – С. 326-343. EDN: YTSMIS.
3. Попов С. А. Исчезнувшие топонимы как отражение истории языковой картины мира местных жителей // Язык – текст – дискурс: функционально-семантический и структурный аспекты: сборник научных статей. – Самара: Самарский национальный исследовательский университет им. академика С. П. Королева; САМАРАМА, 2024. – С. 133-137. EDN: MTZQWX.
4. Шилов А. Л. Топонимические свидетельства языческого прошлого Москвы // Вопросы ономастики. – 2006. – № 3. – С. 52-64.
5. Коренева Ю. В. Религиозная топонимика центра Москвы // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: Сборник научных трудов по итогам международной научной конференции, посвящённой 75-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора К. А. Войловой (Москва, 01 марта 2018 года) / Отв. ред. О. В. Шаталова. – М.: Московский государственный областной университет, 2018. – С. 139-145. EDN: RTMRMH.
6. Барандеев А. В. История топонимов-советизмов // Русский язык в школе. – 2017. – № 11. – С. 53-57. EDN: ZXLBXL.
7. Фоломеев С. Н. Советская топонимика современного российского города: остановка на полпути? // Модернизация культуры: потенциал искусства, науки, образования: Материалы VIII Международной научно-практической конференции, Самара, 20-23 мая 2022 года. – Самара: Самарский государственный институт культуры, 2022. – С. 164-168. EDN: FOCNQD.
8. Фоменко И. Б., У. Биин. Топонимика Москвы и Санкт-Петербурга // Литература и журналистика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в межкультурной коммуникации XX–XXI вв.: Материалы V Международной научно-практической конференции (Хабаровск, 18-19 ноября 2020 года) / Редколлегия: Л. В. Чередниченко (отв. ред.) [и др.]. – Хабаровск: Тихоокеанский государственный университет, 2021. – С. 87-93. EDN: ZOBUFL.
9. Березович Е. Л. Географический макромир и микромир в русской народной языковой традиции (к изучению культурных коннотаций русских топонимов) // Славяноведение. – 2002. – № 6. – С. 60-71. EDN: QCDUMV.
10. Бугаева И. В. Прецедентный топоним как политический символ // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2018. – Т. 9, № 1. – С. 124-135. – DOI: 10.22363/2313-2299-2018-9-1-124-135. EDN: YVXKQW.
11. Захаренко И. В., Красных В. В., Гудков Д. Б., Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. Вып. 1. / Ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: "Филология", 1997. – С. 82-103.
12. Вагнер Б. Б. Дворянская топонимия Подмосковья (туристско-образовательный аспект) // Вестник МГПУ. Серия: Естественные науки. – 2017. – № 1(25). – С. 84-92. EDN: YHCJFR.
13. Павлюк С. Г. Городская локальная топонимия как индикатор пространственной самоорганизации общества // Городские исследования и практики. – 2017. – Т. 2. – № 2(7). – С. 33-42. EDN: YPUWJG.
14. Гольдин П. З. Топонимика, локус и топос малых улиц в парадигме семиотики // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2012. – № 11-2(25). – С. 66-69. EDN: PEHWKV.
15. Вагнер Б. Б., Воронова Т. С. География средневековых слобод Москвы и их след в московской топонимии // Вестник МГПУ. Серия: Естественные науки. – 2019. – № 2(34). – С. 65-75. – DOI: 10.25688/2076-9091.2019.34.2.6. EDN: YOEVXE.
16. Лу Т., Шантурова Г. А. К вопросу о топонимии московских и пекинских улиц // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIX Кирилло-Мефодиевские чтения: Материалы Международной научно-практической конференции в рамках Международного Кирилло-Мефодиевского фестиваля славянских языков и культур, Москва, 23-25 мая 2018 года. – М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2018. – С. 482-486. EDN: XUHQJN.
17. Razumov R., Goryaev S. Church names in the urban toponymy (on Russian materials) // Acta onomastica. – 2019. – Vol. 60. – No. 1. – Pp. 94-111. EDN: WVADZG.
18. Цюй Ю. Пространственный образ как носитель геокультурной и лингвокультурной информации (на материале обучающей топонимической базы данных "Московская топонимика") // Вопросы психолингвистики. – 2021. – № 1(47). – С. 148-159. – DOI: 10.30982/2077-5911-2021-47-1-148-159. EDN: ZAHHUW.
19. Дьяконова Е. Л. Проблема зрительной семантизации топонимов (на примере топонима МОСКВА) // Психолингвистика и лексикография: Сборник научных трудов. – Выпуск 6. – Воронеж: РИТМ, 2019. – С. 17-25. EDN: JINWFM.
References
1. Zabelin, N. Yu. (2007). Moscow urban toponymy: Structural and semantic analysis of the toponymic system (Author's abstract of dissertation for the degree of Candidate of Philological Sciences, Specialty 10.02.19).
2. Gromov, M. N., & Kutsenko, N. A. (2017). Toponymy as a valuable cultural and historical source. In N. M. Miroshnichenko & T. M. Svidova (Eds.), Kimmerian topos: Myths and reality: Collection of scientific articles of the international philosophical and cultural conference, Koktebel (2013–2016) (pp. 326-343).
3. Popov, S. A. (2024). Disappeared toponyms as a reflection of the local residents' linguistic worldview. In Language – text – discourse: Functional-semantic and structural aspects: Collection of scientific articles (pp. 133-137).
4. Shilov, A. L. (2006). Toponymic evidence of pagan past of Moscow. Questions of Onomastics, 3, 52-64.
5. Koreneva, Yu. V. (2018). Religious toponymy of central Moscow. In O. V. Shatalova (Ed.), Russian language in Slavic intercultural communication: Collection of scientific works based on the international scientific conference dedicated to the 75th anniversary of Doctor of Philological Sciences, Professor K. A. Voilova (pp. 139-145).
6. Barandeev, A. V. (2017). The history of toponyms-sovetisms. Russian Language at School, 11, 53-57.
7. Folomeev, S. N. (2022). Soviet toponymy of modern Russian cities: A stop halfway? In Cultural modernization: The potential of art, science, education: Materials of the VIII International Scientific and Practical Conference, Samara, May 20-23, 2022 (pp. 164-168).
8. Fomenko, I. B., & Biin, U. (2021). Toponymy of Moscow and St. Petersburg. In L. V. Cherednichenko (Ed.), Literature and journalism of the Asia-Pacific region in intercultural communication of the 20th-21st centuries: Materials of the V International Scientific and Practical Conference (Khabarovsk, November 18-19, 2020) (pp. 87-93).
9. Berezovich, E. L. (2002). Geographic macroworld and microworld in the Russian folk linguistic tradition (On the study of cultural connotations of Russian toponyms). Slavistics, 6, 60-71.
10. Bugayeva, I. V. (2018). Precedent toponym as a political symbol. Bulletin of the Russian University of Friendship of Peoples. Series: Theory of Language. Semiotics. Semantics, 9(1), 124-135. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2018-9-1-124-135
11. Zakharienko, I. V., Krasnykh, V. V., Gudkov, D. B., & Bagaeva, D. V. (1997). Precedent name and precedent statement as symbols of precedent phenomena. In V. V. Krasnykh & A. I. Izotov (Eds.), Language, consciousness, communication: Collection of articles. Issue 1 (pp. 82-103).
12. Wagner, B. B. (2017). Noble toponymy of the Moscow region (Tourist-educational aspect). Bulletin of MGPU. Series: Natural Sciences, 1(25), 84-92.
13. Pavlyuk, S. G. (2017). Urban local toponymy as an indicator of spatial self-organization of society. Urban Studies and Practices, 2(7), 33-42.
14. Goldin, P. Z. (2012). Toponymy, locus, and topos of small streets in the paradigm of semiotics. Historical, philosophical, political and legal sciences, cultural studies and art history. Questions of theory and practice, 11-2(25), 66-69.
15. Wagner, B. B., & Voronova, T. S. (2019). Geography of medieval settlements of Moscow and their trace in Moscow toponymy. Bulletin of MGPU. Series: Natural Sciences, 2(34), 65-75. https://doi.org/10.25688/2076-9091.2019.34.2.6
16. Lu, T., & Shanturova, G. A. (2018). On the toponymy of Moscow and Beijing streets. In Slavic culture: Origins, traditions, interactions. 19th Cyril and Methodius readings: Materials of the International Scientific and Practical Conference within the International Cyril and Methodius Festival of Slavic Languages and Cultures, Moscow, May 23-25, 2018 (pp. 482-486).
17. Razumov, R., & Goryaev, S. (2019). Church names in urban toponymy (on Russian materials). Acta Onomastica, 60(1), 94-111.
18. Cui, Y. (2021). Spatial image as a carrier of geo-cultural and linguo-cultural information (Based on the educational toponymic database "Moscow toponymy"). Questions of Psycholinguistics, 1(47), 148-159. https://doi.org/10.30982/2077-5911-2021-47-1-148-159
19. Diakonova, E. L. (2019). The problem of visual semanticization of toponyms (The case of the toponym MOSCOW). In Psycholinguistics and Lexicography: Collection of scientific works. Issue 6.

Результаты процедуры рецензирования статьи

Рецензия скрыта по просьбе автора