Библиотека
|
ваш профиль |
Философия и культура
Правильная ссылка на статью:
Мэн Х.
Развитие натюрморта в Китае во второй половине ХX века под влиянием русско-советского и западного искусства
// Философия и культура.
2022. № 9.
С. 121-132.
DOI: 10.7256/2454-0757.2022.9.38692 EDN: CBZBVZ URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=38692
Развитие натюрморта в Китае во второй половине ХX века под влиянием русско-советского и западного искусства
DOI: 10.7256/2454-0757.2022.9.38692EDN: CBZBVZДата направления статьи в редакцию: 31-08-2022Дата публикации: 08-10-2022Аннотация: Натюрморт как самостоятельный жанр в китайском изобразительном искусстве сформировался во второй половине XX века под сильным влиянием, прежде всего, западноевропейского и русского, а затем и американского искусства. Данный сравнительно небольшой отрезок времени включает в себя сразу несколько периодов, в которых доминировало то или иное влияние. Однако именно интеграция идей и принципов иностранных художественных школ позволила выработать китайским мастерам те черты художественно-образного языка, которые определили особенности жанра натюрморта в пространстве современного искусства. Объектом статьи является процесс развития натюрморта Китая во второй половине ХX века, предметом выступает набор выразительно-художественных средств, используемых китайскими художниками для создания натюрморта под влиянием зарубежных художественных веяний. Настоящая статья нацелена на определение места и особенностей жанра натюрморта в творчестве китайских живописцев второй половины XX века, а также на характеристику соответствия этого жанра тенденциям и веяниям русского и советского, а также европейского искусства. В ходе исследования сделан вывод о том, что данный жанр получил стремительное развитие именно во второй половине XX века, что происходило под непрерывным иностранным художественным влиянием. Занятие натюрмортом прочных позиций в пространстве китайского искусства и формирование его оригинального характера с национальной спецификой пришлось на конец ХХ века. Ключевые слова: натюрморт, китайская живопись, китайское искусство, цветочный натюрморт, цветы и птицы, мотив в натюрморте, западная живопись, советское искусство, реализм, новая волнаAbstract: Still life as an independent painting genre in Chinese fine art was formed in the second half of the XX century under the strong influence, first of all, of Western European and Russian, and then American art. This relatively short period of time includes several periods at once, in which one or another influence dominated. However, it was the integration of the ideas and principles of foreign art schools that allowed Chinese masters to develop those features of the artistic and figurative language that determined the features of the genre of still life in the space of modern art. The object of the article is the process of development of Chinese still life in the second half of the twentieth century, the subject is a set of expressive and artistic means used by Chinese artists to create a still life under the influence of foreign artistic trends. This article aims to determine the place and features of the genre of still life in the works of Chinese painters of the second half of the XX century, as well as to characterize the conformity of this genre to the trends of Russian and Soviet, as well as European art. The study concluded that this genre received rapid development in the second half of the XX century, which occurred under continuous foreign artistic influence. The occupation of a strong position in the space of Chinese art by still life and the formation of its original character with national specifics occurred at the end of the twentieth century. Keywords: still-life, chinese painting, chinese art, floral still life, flowers and birds, motif in still life, western painting, soviet art, realism, new wave
В западном и российском искусстве существует такое понятие, как «китайский натюрморт» или «натюрморт в китайском стиле». Оно, как правило, применяется в том случае, когда речь идет об определенном наборе предметов, которые связываются автором и зрителем с китайской культурой. Традиционно это фарфоровые вазы и посуда, пионы, фрукты, мелкая пластика, ткани и т.д. При этом такие полотна, как правило, пишутся в достаточно яркой и насыщенной палитре, так как Поднебесная в сознании инородцев воспринимается как достаточно яркое и необычное явление. Разумеется, что при создании работ такого рода немногие авторы учитывают реальный язык китайской живописи в области натюрморта и только единицы пытаются уловить его и воспроизвести. Ситуация, скорее всего, объясняется тем, что китайская живопись, прежде всего, ассоциируется с пейзажем, а натюрморт как самостоятельный жанр возник сравнительно недавно. Естественно, что уже в Древнем Китае бытовала такая разновидность жанра пейзажа, как «цветы и птицы», но он не в полной мере соответствовал западноевропейскому типу изображений композиций из предметов, растений и т.д. [1]. Между тем, глубокий символизм изображений цветочных композиций и птиц или насекомых, порхающих вокруг них, или сидящих на ветках, вполне походил на ту знаковую сущность западноевропейских натюрмортов XVII века и последующих периодов. Правда, уже во второй половине XIX века рисунки на бумаге или шелке стали оплотом консерваторов [2, c. 141], в то время как многие молодые китайские художники стали увлекаться западной масляной живописью и знакомиться с ее жанровой спецификой. Именно тогда стали появляться первые натюрморты, созданные в духе западных мастеров. В первую очередь, уже тогда в сравнении с «цветами и птицами» расширился круг сюжетов подобных композиций, которые стали включать различные природные и рукотворные объекты, палитра стала намного ярче, а при построении композиции художники уверенно использовали законы линейной перспективы [3, c. 149]. В начале XX века китайские художники применяли техники западной живописи и успешно работали в различных жанрах, в том числе в области натюрморта. В этом жанре они сначала впитывали токи европейской, прежде всего, французской культуры, а затем и русско-советского искусства [4]. В конце прошлого столетия искусство Китая испытало множество воздействий, которые в купе с предыдущими процессами определили облик современной китайской живописи, в том числе, в области натюрморта. Отметим, что в современной российской науке все чаще появляются труды, которые освещают вопросы развития натюрморта в китайской живописи во взаимосвязи с тенденциями искусства других стран, прежде всего, европейских и России. В числе важных для настоящей публикации назовем таких русскоязычных авторов, как Н.А. Виноградову, Е.В. Заводскую, М.А. Неглинскую [5] и т.д. На русском языке в последние годы также опубликованы статьи китайских исследователей, занимающихся историей натюрморта в родной стране и, в частности, на протяжении XX века: «Жанр натюрморта в творчестве китайских художников XX века» Ци Чжо [6], «Специфика натюрморта в китайской масляной живописи1930-х–1940-х гг.» Ю Ханя [7], «Развитие масляной живописи и история становления жанра натюрморта в Китае» Линь Юнчао [8], «Сопоставительный анализ основ китайской и европейской живописи» Пин Пинфаня [9] и др. В отношении сопоставления течений современного китайского и западного искусства интересны публикации Ван Цзитайя [10, 11], а также диссертация Ван Фэй «Современное искусство Китая в контексте мирового художественного процесса» (2008) [12]. Очевидно, что китайское искусствознание располагает гораздо большим корпусом публицистике и научных работ, связанных с анализом ситуации в данной сфере. Ключевыми для раскрытия данной темы следует назвать идеи Жэнь Куня [13], Чжун Цзыцзюня [14] и других авторов, которые занимаются изучением общего и различий между китайским натюрмортом и работами художников из других стран. Общая позиция перечисленных исследователей сводится к тому, что китайские живописцы второй половины XX столетия использовали западные техники и приемы живописи, но их художественная концепция неизменно отличалась от того, что делали западноевропейские мастера, как в актуальном для них настоящем, так и в далеком прошлом — на заре становления жанра. Именно анализу путей эволюции художественно-образного языка китайского натюрморта в контексте западных и советских тенденций искусства второй половины прошлого века и посвящена данная статья. Именно сплав традиций европейской и русско-советской художественных школ и повлиял сильнейшим образом на становление жанра в Китае. Если говорить о сравнении китайского натюрморта с российской или европейской версией данного жанра, то, конечно же, нельзя избежать анализа особенностей последних в указанный период времени. Важно также отметить, что и между ними существовали и существуют определенные различия. Во второй половине XX века искусство натюрморта в странах Западной Европы испытывало влияние модернизма, а затем постмодернизма. В итоге европейские мастера кисти изображали предметы натюрморта в духе гиперреализма, кубизма, абстракции и иных течений современного искусства. В творчестве известных художников данного региона натюрморт выходил за пределы картинной рамы и «вбирал» в себя реальные объекты. Такие работы создавал основатель «нового реализма» Арман Фернандес, представитель направления «арте повера» Марио Мерц, концептуалист Вольфганга Лайб и многие другие. Отметим, что, несмотря на смелые эксперименты с художественной формой и сутью натюрморта как жанра, работы европейских художников все же смягчали радикализм современного им американского искусства, а в основе у этих художников лежал анализ реальных объектов, который, в принципе, свойственен западному искусству. В советской России второй половины XX века ситуация не позволяла художникам пускаться в такие же смелые поиски нового языка выражения, как это делали их предшественники-соотечественники в начале века, идя от импрессионизма к абстрактной живописи. Утверждение социалистического реализма как главного и единственного метода в искусстве свернуло любые попытки подобных экспериментов. Это привело к тому, что натюрморт вновь ушел на вторые, а то и третьи роли. Более того, он стал основываться «на отсутствии конфликтности и пессимизма», отличаться «особой радостью и оптимизмом» [15]. Важным было уже не пластическая трансформация объектов окружающего мира, а художников более интересовала семантика, которая рождалась в составлении предметов, их комбинациях. Примерами тому могут служить работы В.Г. Гремитского, Б.М. Неменского, В.Ф. Стожаров, М.К. Копытцевой и др. Отметим, что внимание советских художников акцентировалось на объекте: передаче его размера, текстуры, цветовых сочетаний, изменений света и тени и т.д. Великолепное умение создать живописный образ предмета строилось на глубоком понимании натуры, способности ее анализировать через эскизирование и наблюдение [16]. К.С. Петров‐Водкин весьма метко определил этот жанр в рамках русского искусства следующим образом: «Натюрморт — это одна из острых бесед живописца с натурой…» [17, c. 175]. В ту пору, когда в Европе и России происходили столь значимые изменения в отношении пониманию художниками сути и значения натюрморта в художественном процессе и жизни в Китае осуществлялись не меньшие преобразования. Помимо изменения политической системы, идеологии, уклада и быта китайского народа менялось и искусство. Если ранее оно ориентировалось на французское и японское искусство, то с середины века источником вдохновения стала русско-советская художественная школа. О процессе и степени такого влияния на разные виды и жанры китайского искусства написано множество трудов, как на китайском, так и русском языках. Между тем, как это указывалось выше, последствия на эволюцию натюрморта в творчестве китайских художников обозначенного периода элементов русско-советского и западноевропейского искусства, практически не рассматривались. Анализ подобного требует определения того, в какой степени жанр натюрморта присутствовал в творчестве китайских мастеров живописи второй половины XX века, какими особенностями обладал и как соотносился с теми тенденциями, которые существовали в Европе, а также в сначала советской России, а уже затем и Российской Федерации. Более того, на примере одного жанра предстоит также ответить на очень непростой вопрос: Китайское искусство — это самостоятельное явление в тот период или же все же производная от слияния разных традиций, находящаяся только на уровне становления, чтобы позднее, а именно уже в начале XXI столетия прийти к оригинальной концепции? Итак, условно вторую половину XX века можно разделить на несколько неравномерных по продолжительности периодов, в рамках которых наблюдались изменения курса художественного процесса в Китае. Первый этап — это утверждение реализма за счет интеграции советских методик художественного образования и идеалов соцреализма. Следующий этап связан со свертыванием отношений с Советским Союзом и западными странами, а также развитием пропагандисткой линии в искусстве во времена «культурной революции». Далее 1980–1990-е годы — это временной отрезок политики реформ и открытости, когда веяния из американского и западноевропейского искусства стали активно утверждаться в китайской художественной среде, а местные художники стали включаться в процессы мирового арт-рынка. Первый период связан с образованием Китайской Народной Республики. Тогда культурная и художественная деятельность перешла под контроль государства. Стремясь реформировать традиционную живопись, чтобы заставить ее «служить народу», коммунистическое правительство поручило художникам следовать «революционному реализму», который прославлял героический труд простых людей или передавал идею величие Родины. В качестве образца был выбран соцреализм, который предложило дружественное Китаю советское руководство. Правда, в большей степени китайских художников привлекала та основа, на которой зиждилось искусство и советской России, и вполне знакомая китайцам западноевропейская традиция. Речь идет об академической версии реализма, за которую выступали именитые Ци Байши, Сюй Байхун, Пань Тяньшоу и др. Рисование с натуры, а не копирование древних шедевров, стало основным источником вдохновения для многих китайских художников, благодаря и влиянию советских наставников, и своих же учителей, учившихся в Европе. Если говорить о том, какова была судьба натюрморта, то тогда особенно полюбились китайским мастерам столь близкие им цветочные композиции, которые писались как в традиционной технике с помощью туши, так и с помощью масла. Так, например, в работах Пань Тяньшоу, который достиг расцвета как раз в 1940–1950-е годы, чувствуется влияние западной живописи, прежде всего, за счет применения резких контрастов и динамичности в композиции, которые ранее не были свойственны китайской живописи. Та же любовь Сюй Байхуна к образам насекомых и обитателей водоемов произрастает из желания изучить натуру, передав ее наиболее выразительные черты. Одним из самых известных художников Китая второй половины XX века стал Линь Фэнмянь, судьба и творчество которого во многом отразили все перипетии китайского искусства данного периода. Он, будучи во Франции в 1920-х годах, познакомился с европейским искусством и всеми теми течениями, которые представляли собой выражение западного модернизма. Художник выступал за обогащение языка китайской живописи принципами и приемами западного искусства, в том числе в области натюрморта. Мастер создавал великолепные композиции из букетов хризантем и пионов, а также плавающих на поверхности воды лотосов. Неизменно для него использование темного фона, как правило, написанного тушью или черной краской, на котором светлыми пятнами выделяется множество разных по форме и цвету бутонов. Мастер стремился заполнять ими всю живописную плоскость. Причем так, что почти не ощущается геометрия пространства. Цветы, как и в китайской живописи, словно парят в темной пустоте (илл. 1). Каждый цветок обладал для него своей индивидуальностью. Автор составлял и связывал их так, как это делали и европейские, и русские художники того времени, но при этом видел в них не только «чистую форму», но и тайные смыслы, связанные с национальной символикой. Гармоничное расположение цветов, которые вписываются в традиционные европейские схемы композиции, придают образ ощущение равновесия и покоя. Илл. 1. Линь Фэнмянь. Хризантемы. Тушь, бумага, краски. 1988. Правда, подходы Линь Фэньмяна спровоцировали целую капанию против него в Китае, вынудив мастера в 1970-х годах буквально бежать из страны. Но дальнейшая либерализации китайского общества реабилитировала его творчество, сделав образцовым для мастеров «новой волны», а именно искусства 1980–1990-х годов. Действительно, многие китайский художники, начиная с 1960-х годов стали испытывать на себе чрезмерный бюрократический и идеологический надзор. Даже усилия коммунистической партии по поощрению плюрализма и свободы слова в рамках Движения «Сотни цветов» 1956–1957 годов достаточно быстро были прерваны репрессиями 1960–1970-х годов. В китайском искусстве утверждался идеализирующий подвиги китайского народа реализм, а уклон был сделан не в сторону натюрморта, а более в историческую картину и бытовой жанр. Композиции из цветов и предметов просто не соответствовали требованиям времени, что привело к угасанию интереса к жанру. В 1950–1960-х на арену китайского искусства выходит целая плеяда молодых авторов, подготовленных в духе русско-советской художественной школы. Многие из них помимо создания картин по государственному заказу были назначены преподавателями в крупнейшие художественные вузы страны. Такова, например, судьба Линь Гана, который прошел обучения в Ленинграде. Хорошее знание основ композиции, пропорций и перспективы позволило ему уверено чувствовать себя в рамках любого жанра. Но в то время, а именно в 1960-е годы, от подобных художников требовались масштабные полотна на революционные и патриотические темы. При этом даже в такой картине, как «Ван Жофэй в тюрьме» (1961), автор демонстрировал блестящее знание натуры и внимание к предметам, которые моделировал с помощью тонких лессировок. Период с 1980-х годов стал особым этапом для китайского общества и, конечно же, искусства. Новый курс на реформы и открытость привели к серьезной активизации художественного процесса и интеграции Китая в общемировые арт-институции. Примечательно, что натюрморт во многом и стал той лакмусовой бумажкой, которая показывала степень подобного взаимодействия. Жанр, который существовал несколько десятилетий в достаточно нестабильном состоянии, вдруг стал расцветать. Китайские авторы, увидев то, как развивалась живопись на Западе от натюрмортов П. Сезанна до «Коробок “Brillo”» Э. Уорхола, также пустились в достаточно смелые эксперименты с формой, нередко повторяя кубистические эксперименты П. Пикассо, Х. Гриса, У. Боччони или погружаясь в пространство абстракции. Кстати, чуть раньше в Советском Союзе также начинают появляться мастера натюрморта, которые отступают от принципов соцреализма, двигаясь в сторону упрощения формы, ее пластической трансформации. Например, советские нонкомформисты Д.П. Плавинский, О. Рабин, Д.М. Краснопевцев и другие вновь стали осваивать выразительные возможности натюрморта, часто заигрывая с контекстами и символикой. Натюрморт в обновленном на тот момент китайском искусстве присутствовал в разных художественных течениях. Например, такое направление, как «живопись шрамов» с конца 1970-х годов предполагало включение предметов в многофигурные и сложные по смыслу композиции. Правда, акцент художники делали, прежде всего, на отражении внутреннего мира человека, а не на поиске новых приемов и стилей в изображении объектов реального мира [18]. Реалистично, а в конце века уже гиперреалистично, изображал предметы в своих работах Гао Сяохуа — виднейший представитель данного течения. Позднее Ван Гуаньи будет включать упрощенные изображения предметов-знаков в свои плакаты. Аналогичным образом вещи становились символами в композициях Чжан Сяогана, как, например, в его знаменитой серии «Родословная». Любование и желание подчеркнуть осязаемость, материальность изображаемых вещей проявляли и представители так называемого «деревенского реализма» 1980-х годов. Так, фотореалистично пишет предметы во взаимодействии с людьми Ло Чжунли. При этом каждая вещь на его полотнах имеет глубокую связь с китайскими традициями, укладом людей в стране, как в прошлом, так и в настоящем. Этим работы мастера напоминают картины советских художников, таких, как, например, В.М. Сидоров или А.А. Мыльников. При этом часто фотореалистические картины китайского мастера отличаются достаточно вольным отношением к образам героев, которое предполагает смелые пластические трансформации, при точном, объективном и даже скрупулезном изображении объектов окружающего мира. Арт-движение 1970–1980-х под общим названием «новая волна» объединила тех авторов, которые хотели обновить язык китайского искусства за счет внедрения элементов западного модернизма и постмодерна. Выставки молодых художников, которые на тот момент противопоставляли себя академическому реализму, служившего делу пропаганды, представляли собой соединение очень разных по стилю и духу работ. Причем в стане этих авторов достаточно широко был представлен натюрморт. Так, в 1980-е годы стали появляться абстрактные композиции У Гуаньчжуна, составленные из мазков, пятен, линий, которые выделяясь на белом нейтральном фоне образовывали разнотравье лугов, кружево древесной листы, изящное переплетенье стволов или ветвей деревьев и напоминали работы Дж. Поллака. Нео-дадаист Хуан Юнпин представлял в то время инсталляции из различных предметов, которые, соединяясь, образовывали сложные контексте. Причем в отличие от западных реди-мейдов он не просто перемещал предметы в художественное измерение, а творчески преобразовывал их, создавал заново. Его масштабные композиции отличались предельной реалистичностью. Элементы или даже приметы натюрморта можно найти и в работах Цай Гоцяна конца столетия, когда автор с помощью цветной или черной туши наносил на холсты красочные «взрывы», напоминающие расцветшие бутоны цветов. При этом, как и у многих других китайских художников, они словно не зависели от пространства, вися в воздухе. Интересным в искусстве «новой волны» явлением можно рассматривать творчество женщин-художниц, которые обратились к жанру цветочного натюрморта, изображая их в экспрессионистической манере. Это, прежде всего, Юй Хун, Цай Цзинь, Фэн Цзяли, Лю Маньвэнь и некоторые другие. Для них цветочные композиции стали средством самоанализа и поиска смысла в жизни и творчестве. Например, картины Гуань Пусюэ отличаются простотой и яркостью, а также динамичностью мазка, который наносился, как кистью, так и ножом и мастихином. Отсюда живой и подвижный мазок, с помощью которого буквально лепится цветущее многообразие. В этом явно ощущается воздействие страстной и темпераментной натуры мастера. Центральным мотивом автора у нее является вполне характерный для Китая бутон лотоса. Согласно мыслям Гуань Пусюэ, «если мы будем выражать лишь красоту, мягкость – работы будут обыденными. Среди цветов мне больше всего нравятся лотосы своей чистотой и возвышенными формами, мне не нравятся цветы на рынке. Цветы в творчестве женщины должны обязательно нести в себе эмоциональное отношение и размышления о ценности жизни» [19, c. 91]. Поэтому в работах нет стремления к исключительной точности, а, напротив, они выражают эмоцию художницы, прежде всего, за счет мазка и контрастов света и тени. Совсем другие спокойные нотки чувствуются в натюрмортах 1990-х годов, выполненных художницей Ли Цзянфэн. В отличие от Гуань Пусюэ она предпочитала в тот период небольшие форматы, в которых скрупулезно воссоздавала разнообразие растительного мира в сочетании с изысканной простотой белого фарфора. Ее букеты в вазах пишутся с помощью множества цветных мазков прямоугольной формы, аккуратно соотнесенных друг с другом по размеру и тону. Она более предпочитает пастельные приглушенные тона, а предметы, изображенные ею, словно тают в молочной дымке бумаги или загрунтованного холста (илл. 2). Это напоминает натюрморта, состоящие из сосудов, которые писал итальянец Джорджо Моранди. Илл. 2. Ли Цзянфэн. История розы. № 4. Масло, холст. 1998. Отметим, что подобные эксперименты в презентации художниками объектов реального мира в рамках «экспериментального искусства» Китая конца XX века не порывали с реалистическими тенденциями. Более того, любая работа мастера была основана на наблюдении натуры, но в то же время ее творческом переосмыслении, что происходило и в русско-советском, и западноевропейском, а также американском искусстве того периода. При этом китайские художники преимущественно все же оставались в пространстве реалистического искусства. Так, мастер фотореализма Лю Инчжао в 1980-х годах, преподавая в Тяньцзинской академии изящных искусства, не смотря на либерализацию в искусстве, создавал очень правдоподобные натюрморты в духе академического реализма. Мастер яркими всполохами изображал фрукты и ягоды, а также цветы и листья на нейтральном светлом фоне. Любимое сочетание — красно-бордовое пятно сочного плода и белая скатерть с полосами теней и света. Причем последний играл в его натюрмортах одну из ключевых ролей. Он влияет на характер изображения предметов и пространства вокруг него. Именно за счет игры света и тени создается ощущение глубина и наличие воздуха, в котором благоухают цветы и фрукты. Некоторые китайские исследователи полагают, что данная черта представляет собой оригинальное качество, которое существенно отличает художника от западных коллеги и других китайских мастеров [20]. Таким образом, жанр натюрморта в живописи Китая второй половины XX века развивался под сильным иностранным влиянием. Сначала это была европейская версия модернизма, которую продвигали китайские художники, проходившие обучение, прежде всего, во Франции, в первой половине столетия. Это, прежде всего, выражалось в том, что натюрморт стал утверждаться как самостоятельный жанр, выйдя за пределы изображения только цветов и птиц в качестве основных мотивов. Тогда же написание натюрморта стало внедряться как форма и метод обучения принципам реалистического искусства. Однако с момента создания Китайской Народной Республики внимание к реалистическому натюрморту уже поддерживало воздействие русско-советской художественной школы. Далее культурная революция повлекла за собой свертывание любых экспериментов в области художественной формы и усилению позиций многофигурных жанровых композиций и исторической картины, провозглашающих борьбу и подвиги китайского народа, уведя натюрморт из фокуса внимания китайских авторов. Лишь с конца 1970-х годов на волне «открытия» китайцами западного искусства был возрожден интерес к изображению предметов. Более того, китайские художники смело пускались в этом жанре в эксперименты с разными стилями и течениями, находя порой неожиданные и оригинальные решения. В результате китайский вариант данного жанра стал развиваться в направлении этнокультурного своеобразия именно во второй половине XX века, и все это происходило под постоянным влиянием иностранного искусства. К концу столетия уже можно было уверенно говорить о формировании прочных позиций натюрморта как жанра в пространстве китайского искусства, а также сложении таких черт, которые определяли его оригинальность. Прежде всего, для китайского художника написание натюрморта — это в большей степени выражение чувств к объекту, нежели сама живопись. Пожалуй, в этом состоит базовое отличие от западноевропейской живописи, но близость к тому, что создавали российские и советские мастера натюрморта того же периода. Роднит такие работы одинаковое стремление к сходству изображаемого мотива с объектом внимания мастера за счет развития способности наблюдать и посредством совершенствования техники исполнения. Причем для китайских мастеров характерны особые технологические приемы и средства выражения. В числе первых следует назвать частый синтез живописи маслом и тушью, применение непривычных для западного человека инструментов и материалов. Более того, объединяет китайских художников исторически обоснованной любовь к цветочным композициям, стремлению передать красоту сочетания красок и форм бутонов при частом игнорировании окружающего пространства, которое зачастую представлено сплошным темным или светлым фоном. Стоит также отметить тяготение к линеарному решению или же, напротив, к крупным цветовым пятнам, а также контрастам. Отличительная черта китайского натюрморта, которая последовательно развивается в творчестве художников уже первой четверти XXI века, заключается в том, что мотивы в натюрмортах рассматриваются не просто как красивое сочетания интересных предметов, через которые можно выразить себя или отточить свою авторскую манеру. Отличие кроется в том, что китайцы никогда не видели в таких изображениях «мертвой природы». Она всегда жива и одухотворена. Поэтому, если мастер пишет цветы, то непременно благоухающие, если предметы, то в идеальном состоянии. Для китайских мастеров натюрморт — это возможность выразить красоту и совершенство мира, свое ощущение от этого.
Библиография
1. Сун Чанлун. Жанр хуа-няо («цветы и птицы») в китайской живописи и жанр натюрморта в западной живописи: сравнительный анализ // Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта культуры і мастацтваў. 2017. № 2 (28). — С. 108–117. — URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32321686 (Дата обращения: 31.05.2022).
2. Завадская Е. В. Эстетические проблемы живописи старого Китая. — Искусство, 1975. — 439 с. 3. Виноградова Н. А. Китайская пейзажная живопись. — Искусство, 1987. —160 с. 4. Цао Тиншу. История развития китайской масляной живописи в период с 1900 по 1949 гг. // Культура и искусство, 2021. № 4. — С. 94–103. — URL: file:///C:/Users/gavrilova/Desktop/istoriya-razvitiya-kitayskoy-maslyanoy-zhivopisi-v-period-s-1900-po-1949-gg.pdf (Дата обращения: 01.06.2022). 5. Неглинская М.А. Рецепция европейского жанра натюрморт в китайском искусстве эпохи Цин // Общество и государство в Китае, 2012. — С. 434–439. 6. Ци Чжо. Жанр натюрморта в творчестве китайских художников XX века // Искусствознание и педагогика. Диалектика взаимосвязи и взаимодействия. Сборник научных трудов VII. Международной межвузовской научно-практической конференции. Под научной редакцией С.В Анчукова, О.Л. Некрасовой-Каратеевой. 2019. Издательство: Центр научно-информационных технологий «Астерион» (Санкт-Петербург), 2019. — С. 209–214. 7. Ю Хань. Специфика натюрморта в китайской масляной живописи1930-х-1940-х гг. // Артэфакт, 2020. № 14. — С. 121–127. 8. Линь Юнчао. Развитие масляной живописи и история становления жанра натюрморта в Китае // Университетский научный журнал, 2016. № 25. — С. 122–131. 9. Пин Пинфань. Сопоставительный анализ основ китайской и европейской живописи // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, 2008. — С. 355–361. 10. Ван Ц. Творчество художника Юэ Миньцзюня в диалоге традиций западноевропейской и китайской живописи // Человек и культура, 2020. № 3. — С. 1–16. 11. Ван Ц. Творчество художника Чжан Сяогана в диалоге традиций западноевропейской и китайской живописи // Человек и культура, 2020. № 2. — С. 1–13. 12. Ван Фэй. Современное искусство Китая в контексте мирового художественного процесса: автореферат на соискание степени кандидата искусствоведения (17.00.04). — М., 2008. — 25 с. 13. Чжоу Чжунцзюй. Краткий анализ художественных особенностей современного китайского натюрморта. Магистерская диссертация. Академия художеств г. Сиань, 2015. — 25 с. 14. Чжун Цзыцзюнь. Сравнение эстетики китайского жанра «цветы и птицы» и западного натюрморта // Гуманитарные науки Цзяньнани, 2011. № 6. — С. 99–115. 15. Калабухова М. Натюрморт в советской живописи // Советская живопись, 28.01.2011. — URL: https://sovjiv.ru/news/854/ (Дата обращения: 02.06.2022). 16. Се Юнхуэй. Тенденции развития китайской живописи в настоящее время: общие положения // Инновационные проекты и программы в образовании, 2014. № 5. — С. 76–78. 17. Серов П.Е. Изучение живописи и формирование творческой личности // Человек и образование, 2009. № 2. — С. 173–176. 18. Орлова Е. Современная китайская живопись: Гао Сяохуа, Юэ Миньцзюнь, Ван Гуанъи и другие // Научно-популярный журнал «Икстати», 05.02.2021. — URL: https://spb.hse.ru/ixtati/news/440842329.html (Дата обращения: 03.06.2022). 19. Лю Гэнъюань. Исследование цветов в масляных картинах китайских художниц. Магистерская диссертация. Цзяннаньский университет, 2018. —105 с. 20. Лю Инчжао // Официальный сайт «Артрон Художник». — URL: https://liuyingzhao.artron.net/works_detail_brt013467700019 (Дата обращения: 30.05.2022). References
1. Song, Changlong. (2017). The Hua-nao genre ("flowers and birds") in Chinese painting and the genre of still life in Western painting: comparative analysis, Vesnik Belaruskaga dzyarzhaynaga universiteta kultury i mastatsvay, No. 2 (28), pp. 108-117. Retrieved from: https://elibrary.ru/item.asp?id=32321686
2. Zavadskaya, E. V. (1975). Aesthetic problems of painting in old China, Art, 1975, 439 p. 3. Vinogradova, N. A. (1987). Chinese landscape painting, Art, 160 p. 4. Cao, Tingshu. (2021). The history of the development of Chinese oil painting in the period from 1900 to 1949, Culture and Art, No. 4, pp. 94-103. Retrieved from: file:///C:/Users/gavrilova/Desktop/istoriya-razvitiya-kitayskoy-maslyanoy-zhivopisi-v-period-s-1900-po-1949-gg.pdf 5. Neglinskaya, M.A. (2012). Reception of the European genre of still life in Chinese art of the Qing era, Society and the State in China, pp. 434-439. 6. Qi, Zhuo (2019). Genre of still life in the works of Chinese artists of the XX century, Art studies and pedagogy. Dialectics of interrelation and interaction. Collection of scientific papers VII. International Interuniversity scientific and Practical conference. Under the scientific editorship of S.V. Anchukov, O.L. Nekrasova-Karateeva. Publisher: Center for Scientific and Information Technologies "Asterion" (St. Petersburg), pp. 209-214. 7. Yu, Han. (2020). The specifics of still life in Chinese oil painting of the 1930s-1940s , Artefact, 2020. No. 14, pp. 121-127. 8. Lin, Yunchao. (2016). The development of oil painting and the history of the formation of the genre of still life in China, University Scientific Journal, 2016. No. 25, pp. 122-131. 9. Ping, Pingfan. (2008). Comparative analysis of the foundations of Chinese and European painting, Izvestia of the A. I. Herzen Russian State Pedagogical University, pp. 355-361. 10. Wang, Ts. (2020). The creativity of the artist Yue Minjun in the dialogue of the traditions of Western European and Chinese painting, Man and Culture, No. 3, pp. 1-16. 11. Wang, Ts. (2020). The creativity of the artist Zhang Xiaogang in the dialogue of the traditions of Western European and Chinese painting, Man and Culture, No. 2, pp. 1-13. 12. Wang, Fei. (2008). Contemporary Art of China in the context of the World art process: abstract for the degree of Candidate of art criticism (17.00.04), Moscow, 25 p. 13. Zhou Zhongju. (2015). A brief analysis of the artistic features of modern Chinese still life. Master's thesis. Academy of Arts of Xi'an, 25 p. 14. Zhong, Zijun. (2011). Comparison of aesthetics of the Chinese genre "flowers and birds" and Western still life, Humanities of Jiannan, No. 6, pp. 99-115. 15. Kalabukhova, M. (2011). Still Life in Soviet painting, Soviet painting. Retrieved from: https://sovjiv.ru/news/854 / 16. Xie, Yunhui. (2014). Trends in the development of Chinese painting at the present time: general provisions, Innovative projects and programs in education, No. 5, pp. 76-78. 17. Serov, P.E. (2009). The study of painting and the formation of a creative personality, Man and Education, No. 2, pp. 173-176. 18. Orlova, E. (2021). Modern Chinese painting: Gao Xiaohua, Yue Minjun, Wang Guangyi and others, Popular Science magazine "Ixtati". Retrieved from: https://spb.hse.ru/ixtati/news/440842329.html 19. Liu, Genyuan. (2018). The study of colors in oil paintings by Chinese artists. Master's thesis. Jiangnan University, 105 p. 20. Liu, Yingzhao. Official website of "Artron Artist". Retrieved from: https://liuyingzhao.artron.net/works_detail_brt013467700019
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Автор исходит в изучении данного вопроса из того, что понятие, как «китайский натюрморт» или «натюрморт в китайском стиле» применяется в том случае, когда речь идет об определенном наборе предметов, которые связываются автором и зрителем с китайской культурой. Традиционно это фарфоровые вазы и посуда, пионы, фрукты, мелкая пластика, ткани и т.д. При этом такие полотна, как правило, пишутся в достаточно яркой и насыщенной палитре, так как Китай воспринимается как достаточно яркое и необычное явление. Однако автор отмечает, что при создании работ такого рода немногие авторы учитывают реальный язык китайской живописи в области натюрморта и только единицы пытаются уловить его и воспроизвести, и объясняет сложившуюся ситуация, объясняется тем, что китайская живопись, прежде всего, ассоциируется с пейзажем, а натюрморт как самостоятельный жанр возник сравнительно недавно, хотя что уже в Древнем Китае бытовала такая разновидность жанра пейзажа, как «цветы и птицы», но он не в полной мере соответствовал западноевропейскому типу изображений композиций объектов неживой природы. Актуальность исследования определяет тот факт, что своеобразие искусства Китая в настоящее время привлекают к себе большое внимание многих исследователей и любителей из различных стран мира. Научную новизну исследования составляет научный подход к сравнению художественных изобразительных традиций российских, западноевропейских и китайских мастеров в жанре натюрморта. Методологическую базу исследования составил комплексный подход, содержащий сравнительный, исторический, социокультурный и художественный анализ. Теоретической основой исследования выступают труды таких российских и китайских искусствоведов как Н.А. Виноградова, Е.В. Заводская, М.А. Неглинская, Ци Чжо, Ю Хань, Ван Фэй и др. Эмпирической базой исследования явились натюрморты современных китайских художников. Соответственно, цель данного исследования заключается анализе путей эволюции художественно-образного языка китайского натюрморта в контексте западных и советских тенденций искусства второй половины прошлого века и в определении на его основе элементов и выразительных средств китайского натюрморта, заимствованных у западноевропейских и российских мастеров живописи. Изучив степень научной проработанности проблематики, автор делает заключение, что общая позиция исследователей сводится к тому, что китайские живописцы второй половины XX столетия использовали западные техники и приемы живописи, но их художественная концепция неизменно отличалась от того, что делали западноевропейские мастера, как в актуальном для них настоящем, так и в далеком прошлом — на заре становления жанра. Каждый образец китайского искусства – это уникальное сочетание заимствованных приемов с народными традициями. Проведя исторический анализ, автор выделяет несколько этапов развития жанра китайского натюрморта в контексте заимствования и влияния искусства других стран. Так утверждает автор, натюрморт во многом и стал той лакмусовой бумажкой, которая показывала степень подобного взаимодействия. Так, им выделены исторические периоды: 60-е годы ХХ века – влияние советского социалистического реализма; 70-80-е годы – влияние западноевропейского модернизма и постмодернизма; 90-е годы – объединение экспериментального искусства с реалистическими тенденциями. Для достижения цели исследования автором проведен детальный художественный анализ произведений китайских художников жанра натюрморт различных периодов второй половины прошлого столетия (Линь ФэнмяньЮй Хун, Цай Цзинь, Фэн Цзяли, Лю МаньвэньЛи Цзянфэн). Автором отмечается не только композиция и набор выразительных средств, но и направления и мастера, повлиявшие на формирование уникального стиля определенного творца. В результате данного анализа автор делает вывод, что жанр натюрморта в живописи Китая второй половины XX века развивался под сильным иностранным влиянием. Сначала это была европейская версия модернизма, которую продвигали китайские художники, проходившие обучение, прежде всего, во Франции, в первой половине столетия. Однако с момента создания Китайской Народной Республики внимание к реалистическому натюрморту уже поддерживало воздействие русско-советской художественной школы. Далее культурная революция повлекла за собой свертывание любых экспериментов в области художественной формы и усилению позиций многофигурных жанровых композиций и исторической картины, провозглашающих борьбу и подвиги китайского народа, уведя натюрморт из фокуса внимания китайских авторов. Лишь с конца 1970-х годов на волне открытия китайцами западного искусства был возрожден интерес к изображению предметов. Более того, китайские художники смело пускались в этом жанре в эксперименты с разными стилями и течениями, находя порой неожиданные и оригинальные решения. Вместе с тем автор отмечает, что китайский вариант натюрморта стал развиваться в направлении этнокультурного своеобразия именно во второй половине XX века, и все это происходило под постоянным влиянием иностранного искусства. Автор уверенно заявляет о формировании прочных позиций натюрморта как жанра в пространстве китайского искусства, а также сложении таких черт, которые определяли его оригинальность. Проведя исследование, автор представляет выводы по изученным материалам, отмечая, что мотивы в натюрмортах рассматриваются не просто как красивое сочетание интересных предметов, через которые можно выразить себя или отточить свою авторскую манеру, но и возможность выразить красоту и совершенство мира, свое ощущение от этого. Представляется, что автор в своем материале затронул актуальные и интересные для современного социогуманитарного знания вопросы, избрав для анализа тему, рассмотрение которой в научно-исследовательском дискурсе повлечет определенные изменения в сложившихся подходах и направлениях анализа проблемы, затрагиваемой в представленной статье. Полученные результаты позволяют утверждать, что изучение взаимовлияния различных культур вследствие межкультурного взаимодействия и фактов проявления такого взаимовлияния о предметах художественной культуры представляет несомненный теоретический и практический культурологический интерес и может служить источником дальнейших исследований. Представленный в работе материал имеет четкую, логически выстроенную структуру, способствующую более полноценному усвоению материала. Этому способствует и адекватный выбор методологической базы. Библиографический список исследования состоит из 20 источников, что представляется достаточным для обобщения и анализа научного дискурса по исследуемой проблематике. Автор выполнил поставленную цель, получил определенные научные результаты, позволившие обобщить материал. Следует констатировать: статья может представлять интерес для читателей и заслуживает того, чтобы претендовать на опубликование в авторитетном научном издании. |