Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Философия и культура
Правильная ссылка на статью:

Письменные памятники исторического и культурного наследия Якутии: проблемы сохранения и интерпретации

Павлова-Борисова Татьяна Владимировна

кандидат искусствоведения

доцент кафедры культурологии Северо-Восточного Федерального университета имени М.К. Аммосова

677000, Россия, республика Саха (якутия), г. Якутск, ул. Кулаковского, 42

Pavlova-Borisova Tat'yana Vladimirovna

PhD in Art History

Associate Professor, Department of Culturology, Ammosov North-Eastern Federal University

677000, Russia, Republic of Sakha (Yakutia), Yakutsk, Kulakovsky str., 42

pavlovaborisova@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 
Борисов Андриан Афанасьевич

ORCID: 0000-0002-8285-6421

доктор исторических наук

Главный научный сотрудник, ИГИиПМНС СО РАН

677000, Россия, Республика Саха (Якутия) область, г. Якутск, 202 микрорайон, 8, кв. 6

Borisov Andrian Afanas'evich

Doctor of History

Senior researcher, Institite of Humanities and problems of indigenous peoples of North SB RAS

677000, Russia, Republic of Sakha (Yakutia) region, Yakutsk, 202 microdistrict, 8, sq. 6

a_a_borisov@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0757.2023.5.40663

EDN:

XLVZGM

Дата направления статьи в редакцию:

02-05-2023


Дата публикации:

09-05-2023


Аннотация: Статья посвящена важной области научных исследований, связанной с историей и культурой Якутии. Письменные памятники историко-культурного наследия наряду с вещественными занимают свое непреходящее место. Решение проблемы их сохранения и интерпретации неразрывно связано публикаторской деятельностью – современные технические возможности повышают ее эффективность. В статье мы изучаем имеющийся опыт в данной области на примере издания русских скорописных источников XVII в. об истории Якутии, а также культурного наследия. Объектом исследования является историко-культурное наследие Якутии. Предметом исследования выступили его образцы в различных формах.   В ходе исследования был обобщен опыт публикации памятников историко-культурного наследия на примере русских скорописных документов XVII в. о Якутии, а также сочинений первого якутского композитора М.Н. Жиркова. Поскольку они представляют огромную ценность как образцы архивных документов, отражающих региональную специфику, нами была проведена работа по определению исторической значимости их для культуры Якутии.В настоящей статье на основе оценки внутреннего содержания рассмотренных в качестве примеров сборников и качества их издания разработаны рекомендации по улучшению дальнейшей работы в данном направлении. Несомненно, и дальше должна быть продолжена работа по выявлению подобных письменных памятников, требующих особого хранения и интерпретации, имеющих огромную историко-культурную ценность для якутского народа, а также переноса на современные носители данной информации с учетом необходимых правил публикации. Впервые поставлен вопрос о создании общеякутской электронной базы данных письменных памятников историко-культурного наследия Якутии.


Ключевые слова:

письменные памятники, Якутия, историко-культурное наследие, сохранение, интерпретация, электронные копии, культура, популяризация, русская скоропись, Жирков

Abstract: The article is devoted to an important area of scientific research related to the history and culture of Yakutia. Written monuments of historical and cultural heritage, along with material ones, occupy their permanent place. The solution to the problem of their preservation and interpretation is inextricably linked with publishing activities – modern technical capabilities increase its effectiveness. In the article we study the existing experience in this field by the example of the publication of Russian cursive sources of the XVII century about the history of Yakutia, as well as cultural heritage. The object of the study is the historical and cultural heritage of Yakutia. The subject of the study ate the samples in various forms. The research summarized the experience of publishing historical and cultural heritage monuments on the example of Russian cursive documents of the XVII century about Yakutia, as well as the works of the first Yakut composer M.N. Zhirkov. Since they are of great value as samples of archival documents reflecting regional specifics, we have carried out work to determine their historical significance for the culture of Yakutia. In this article, based on an assessment of the internal content of the collections considered as examples and the quality of their publication, recommendations have been developed to improve further work in this direction. Undoubtedly, further work should be continued to identify such written monuments that require special storage and interpretation, have great historical and cultural value for the Yakut people, as well as transfer to modern media of this information, taking into account the necessary publication rules. For the first time, the question of creating a pan-Yakut electronic database of written monuments of historical and cultural heritage of Yakutia was raised.


Keywords:

written monuments, Yakutia, historical and cultural heritage, preservation, interpretation, electronic copies, culture, popularization, russian cursive sources, Zhirkov

В современной практике сохранения и интерпретации исторического и культурного наследия большое место занимают памятники письменной культуры, в которых отражена деятельность представителей этноса в различных сферах их жизнедеятельности. Прежде всего, интерес представляют те из них, которые несут в себе созидательное и творческое начало - летописи и хроники, актовые документы государственной важности, заметки путешественников, произведения выдающихся деятелей науки, культуры и искусства, которые хранятся в рукописном виде в архивах и хранилищах.

Если памятники письменной культуры народов и регионов, где письменная традиция насчитывает многие столетия - в странах Восточной, Южной Азии и Западной Азии, Европы – к настоящему времени изучены с той или иной степенью полноты, то письменные памятники народов Азиатской России, а именно якутов, ждут своих исследователей.

Первые письменные источники об укладе жизни якутского народа появились в XVII в. - с началом колонизации данной территории Русским государством. В них отразились первые контакты русских служилых людей, представителей чиновничества с якутами и другими народами данного региона - указы царей, челобитные и наказные грамоты ясачных людей были написаны русской скорописью, что уже само по себе представляет палеографическую ценность.

В том числе поистине уникальна и бесценна засвидетельствованная в них информация о культурных особенностях якутов. Первые шаги письменности якутов – в течение XIX – первой половины XX вв. было создано несколько вариантов якутского алфавита - представляют большую значимость, обогащающую мировое этнокультурное многообразие.

Не меньшую значимость представляют памятники письменной традиции, зафиксировавшие достижения культуры и искусства народов Якутии на протяжении XX в., в частности его первой половины, на которую пришлись основные вехи исторических и культурных преобразований – именно в обозначенных исторический период произошел окончательный переход якутов к письменной культуре.

До сих пор остро стоят проблемы сохранения памятников историко-культурного наследия данного региона, которые еще малоизвестны и хранятся в архивах. Чем дальше отстоит время их создания, тем более актуально встает проблема их интерпретации с позиций современных условий.

Если рассмотреть имеющийся опыт в данной области, то следует начать с публикаций документов XVII в. о присоединении и колонизации края [17]. В ранний период историографии крупными публикациями подобных документов стали «Акты исторические» и «Дополнения к Актам историческим», которые издавались Археографической комиссией на протяжении 1840 - 1870-х гг. В некоторых из них публиковались якутские акты, но в основном это были документы, показывающие политику государства по присоединению и освоению северо-востока Азии [1; 2]. Только в некоторых публикациях издавались документы, иллюстрирующие историю и культуры коренных жителей Якутии. Например, это «Распросные речи сына боярского воина Шахова о Вилюе реке и о кочующих по ней якутах и тунгусах» от 21 июля 1641 г. [7, с.254].

Распросные речи служилого человека Михаила Стадухина о реках Колыме и Чюхче, о живущих по ним инородцах и о неизвестном острове на Ледовитом океане, близ устья реки Колымы, 22 апр. 1647 г. [8, с. 99–102]. В Якутии впервые в 1916 г. был издан содержательный первый сборник актовых документов [26].

В советский период было успешно продолжены начинания раннего периода, изданы два крупных сборника «Колониальная политика Московского государства в Якутии XVII века» и «Материалы по истории Якутии XVII в. (документы ясачного сбора)» [19; 22]. Они также в основном отразили прежнню тенденцию - показать движение Российского государства в Якутию, характер и методы процесса, в частности, через развитие ясачной системы. Хотя, в первом издании были подобраны некоторые судебные дела аборигенного населения, в которых нашли отражения местные историко-культурные реалии.

В 1960-1970-х гг. вышло 4 выпуска сборника «Якутский архив», где публиковались отдельные документы по истории Якутии разных периодов.

В советское время публиковалось немало архивных документов, отражавших социалистическое переустройство Якутии, её достижения, участие якутян в важнейших событиях отечественной истории, деятельность учреждений и выдающихся личностей [3; 6; 20; 24], а в постсоветское – документы, посвященные переосмыслению наследию советского прошлого.

В постсоветское время предпринимались попытки продолжить традицию публикации памятников русской скорописи XVII-XVIII вв., в частности, отразивших вхождение Якутии в состав Русского государства и деятельность некоторых выдающихся личностей того времени [15; 16].

Журнал «Якутский архив», который начал издаваться в середине 1990-х гг. продолжил традицию одноименного сборника, издававшегося в советское время. В последние годы издается немало архивных материалов о выдающихся якутянах: государственных и общественных деятелях, писателях, ученых, артистах и музыкантах. Большинство публикаций не имеют должного археографического описания, комментариев, читатель не подготовлен к восприятию текстов. Ведь очень важно, публикуя тот или иной документ, донести до читателей не только информацию об обстоятельствах создания текста, но и дать хотя бы первичную его интерпретацию в форме комментариев и предисловия. В частности, многие из них представляют собой простую подборку документов. Если это были государственные деятели, то здесь, прежде всего, фигурировали документы личного происхождения, либо документы официального характера. Как правило, это фотоальбомы.

В 2019 г. был издан сборник «История долины Энгсиэли в русских документах XVII в.», где мы постарались показать то место, которое занимает корпус этих документов в истории не только Якутии, но и России [18]. Сборник снабжен приложением, куда вошли образы изданных документов, которые существуют и в электронном виде.

В 2017 г. началась публикация 10-томной серии сочинений первого якутского композитора М.Н. Жиркова (1892-1951), заложившего основы профессионального музыкального искусства в Якутии. Этот факт представляет собой первый опыт издания в музыкальной культуре данного народа собрания сочинений национального композитора, не имевший ранее аналогов в истории культуры данного этноса. В томах серии впервые публикуются не только рукописные авторские тексты, но и комментарии к ним составителей, дается интерпретация исторических, культурологических обстоятельств создания этих памятников музыкальной культуры Якутии.

В современных условиях все большее предпочтение отдается электронной археографии, которая имеет свои особенности [27]. Помимо технологических вопросов и вопросов авторства возникает круг проблем, связанных с тем, что копия становится «самостоятельным продуктом, отдельной материальной сущностью (фактически «новым» историческим источником)» [27]. Учитывая, что речь идет о младописьменных культурах, к которым относится и якутская, то стоит задача создания базы данных, состоящей из продуктов интеллектуальной деятельности отдельно взятого региона.

Целью статьи является обобщение опыта по сохранению и интерпретации письменных памятников историко-культурного наследия Якутии и дать рекомендации для дальнейшей работы в этой области знания.

Исследование проводится на двух примерах. Первый имеет отношение к публикации русских документов XVII в. по истории Якутии. Большинство скорописных документов XVII–XVIII вв. по истории Якутии хранится в архивах Москвы (Российского государственного архива древних актов –РГАДА) и Санкт-Петербурга (Научно-исторического архива Санкт-Петербургского Института истории Российской академии наук – НИА СПбИИ РАН). До сих пор для якутского пользователя работа с ними затруднена в виду удаленности, а также имеющихся проблем с их транслитерацией. Отрадно, что в якутской историографии и источниковедении имеется определенный опыт по систематизации фонда русских скорописных источников XVII в. о Якутии [17]. В этой связи повышается роль создания копий этих документов и их публикации. Якутскими архивистами совместно с коллегами из РГАДА проводится работа по публикации каталога описей Якутской приказной избы (фонд 1177). Издано три тома. Это заметно облегчает работу по поиску и дальнейшей публикации документов. Кроме того, что очень важно, сотрудники НИА СПбИИ РАН совместно с другими петербургскими исследователями на протяжении ряда создают электронный научный каталог из фондовых материалов своего архива. Отрадно, что некоторые документы из Якутской воеводской избы (фонд 160) уже опубликованы таким способом. Например, «Наказная память воевод П.П. Головина и М.Б. Глебова 1642 г.» [23].

Второй пример связан с рукописным наследием первого якутского композитора М.Н. Жиркова, который хранится Национальной библиотеке РС (Я) и Национальном архиве РС (Я). Проблема заключена в том, что многие ценные материалы, в том числе рукописи сочинений композитора остаются невостребованными широкими кругами музыкальной общественности. Музыкальное наследие данного композитора «выпало» из музыкально-культурного контекста. О них знал узкий круг специалистов. Они не были введены в широкий культурный оборот например, как его оперные сочинения, созданные в плодотворном творческом содружестве с профессором Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского Г.И.Литинским - такие как опера «Сыгыый Кырынаастыыр» по мотивам исторических преданий об эпохе междоусобных войн якутских родов кыргыс уйэтэ, в которая является первым опытом воплощения обрядово-ритуальной практики якутского народа на оперной сцене, также как и первая якутская опера-олонхо «Ньургун Боотур», сочиненная на основе переработки якутского героического эпоса – до настоящего времени было известно только его издание 1983 г. (Москва. «Советский композитор») на русском языке - классическое произведение профессионального музыкального искусства якутов ставилось на подмостках Государственного театра оперы и балета Республики Саха (Якутия) им. Д.К. Сивцева-Суорун Омоллоона по рукописям и впервые увидело свет на языке оригинала в 2020 г. в качестве II тома собрания сочинений М.Н.Жиркова, обработки якутских народных песен, выполненные М.Н. Жирковым и московским композитором Г.Г. Лобачевым, вошедшие в I том собрания сочинений - не исполнялись, не звучали со сцены, не использовались в концертной и педагогической практике музыкальных вузов и ссузов республики, хотя содержат ценный мелодический фонд якутских песенных стилей дьиэрэтии и дэгэрэн ырыа, на записанные фольклорные напевы другие композиторы не создавали камерно-вокальных и инструментальных обработок. В ходе исследования применялись сравнительно-исторический, культурно-исторический диахронический, типологический методы, методика целостного анализа музыкальных произведений – рассмотрение структурных особенностей, средств художественной выразительности, музыкального стиля, семантики воплощаемых идей и образов. Все письменные памятники, отражающие историю, культуру, искусство Якутии в равной степени значимы, и составляют часть историко-культурного наследия данного региона. Поэтому по отношению к вышеназванным документальным материалам применялись схожие методики. В частности, реконструировался текст с учетом всех имеющихся материалов, имеющих отношение к условиям создания текста. Сопоставлялись ранее изданные схожие тексты для полноты воспроизводства.

В составе сборника документов, опубликованного нами - 30 документов, отражающих историю намских якутов в период присоединения Якутии к Русскому государству. Во-первых, качественно отсканированы и созданы образы документов. Во-вторых, осуществлена транслитерация текстов с соблюдением существующих правил. В-третьих, написаны комментарии и предисловие к текстам. Трудности в работе были связаны как с технической, так и с содержательной сторон. Многие тексты либо плохо сохранились, либо написаны сложной техникой письма. Также в некоторых из них встречались локальные особенности письма. Подобная работа проводилась впервые за последние десятилетия. Важно, чтобы не были утрачены лучшие отечественные традиции в публикации русских письменных памятников XVII в.

Опубликованные документы сгруппированы по трем разделам: I. Общественные отношения (17 документов); II. Якутский (Ленский) острог (8 документов); III. Региональная политика Русского государства и улусная элита якутов (5 документов). В первом разделе собраны разнообразные материалы: перепись воеводы Петра Головина в Намской волости 1642 г., отчет сына боярского Василия Пояркова о походе в Бетюнскую волость 1642 г., судные дела якутов. Знакомство с подобными документами позволяет рассматривать исторические события «изнутри», т.е. в них изложены взгляды непосредственных участников событий. Такой запечатленный письменно взгляд, благодаря новым информационным технологиям, становится доступным для широкого читателя-пользователя. Во втором разделе опубликованы челобитные служилых людей Якутского острога, данные воеводского следствия по поводу событий 1642 г. и в первую очередь речь идет о времени, когда эта крепость – предшественница современного города Якутска, была перемещена южнее в долину Туймаады. Интерес представляет тот факт, что перенесение острога на новое место было постепенным. Несмотря на то, что с той поры административный центр Якутии переместился южнее, на старом месте, в Старом остроге оставались некоторые время хозяйственные постройки, в частности, склады. Таким образом, здесь сохранялись еще важные объекты. Это меняет наши представления о ранних этапах существования столицы Якутии. В третьем разделе представлены челобитные якутов о ясаке и пожаловании якутских князцов за службу. Все эти документы весьма интересны и ценны для понимания исторических событий XVII в. в Якутии. Современный читатель имеет возможность непосредственно получить представление об общественном строе якутов того времени. Кроме того, записанные со слов якутов и русских служилых людей якутского гарнизона, они представляют собой косвенные памятники общественного и политического сознания местного населения. Переведенные на современные носители эти документы стали достоянием не только узких специалистов, но широких слоев населения, могут быть использованы в учебном процессе.

Нами так же опубликован один из важных текстов – челобитная с послужным списком намского князца Тюсюка Мымакова между 1682-1689 гг. на имя соправителей Ивана и Петра Алексеевичей и царевны Софьи Алексеевны [5]. Подобного рода источники важны, прежде всего, потому что составлены от имени представителей якутского населения. В них говорится об отношении со стороны представителей якутской элиты к царской службе. В этом состоит их историко-культурная ценность, поскольку они являют собой памятники общественно-политической мысли якутов XVII в.

Самое главное пожелание связано с тем чтобы в дальнейшем работа велась бригадным способом, как это было осуществлено в тех двух крупных изданиях советского времени, так как все этапы работы весьма трудоемки, требуют особой внимательности и подготовки. Несмотря на имевшие место трудности, сделан существенный вклад в формирование новых источников, отражающих историко-культурное наследие якутского народа.

Другой пример относится к публикации документов, связанных со сравнительно недавней историей края – жизнью и деятельностью первого якутского композитора М.Н. Жиркова. Проблема состоит в том, что большинство материалов творческого наследия композитора было не публиковано и находилось в рукописном виде: ноты и тексты музыкальных произведения, комментарии к ним, статьи и очерки. Они хранятся в фондах Национальной библиотеки РС (Я) и Национального архива РС (Я). Имевшиеся до сих пор материалы были ограничены отдельными изданиями преимущественно середины ХХ в. [9; 13; 28]. Сборники весьма востребованы в исполнительской практике. Публикация рукописи исследования «Якутская народная музыка» М.Н. Жиркова в 1981 г. стало событием якутской музыкальной науки. Вместе с тем осталась проблема не только с увековечением памяти выдающегося композитора, но и с интерпретацией его историко-культурного наследия с учетом современных требований науки.

В эти годы планомерно осуществляется издание 10-томной серия «Собрание сочинений» М.Н. Жиркова. На данный моменты уже опубликованы: I том. 1-я часть - «Песни для голоса с фортепиано», II том -«Ньургун Боотур: (опера в 4 действиях, 6 картинах): клавир», IV том - «Сыгый Кырынаастыыр: клавир (либретто И. Избекова-Уустаах, И. Винокурова-Чагылгана», IX том- исследование «Якутская народная музыка» [10; 11; 12]. Кроме того, издан фотоальбом «Марк Николаевич Жирков: документы, фотографии» [21]. В рассматриваемых в данной статье сборника материалы расположены так, чтобы пользователь мог не просто читать их, но и применять в профессиональных целях – исполнительской, преподавательской, лекционной, учебной практике.

Вошедшие в уже изданные тома серии сочинения, ставшие основой якутского профессионального музыкального искусства, шедеврами золотого фонда якутской культуры, но не были доступны широкому читателю, существовали преимущественно в рукописном виде. Во-первых, это якутские песни, большинство из которых являются народными. Впервые публикация данных песен сопровождена комментариями, в которых раскрываются условия, в которых эти образцы вокальной музыки были созданы и письменно зафиксированы. Объясняются особенности тех или иных песен с точки зрения их содержания и музыкальных особенностей. Во-вторых, были изданы клавиры выдающихся произведений композитора – опер, которые положили начало возникновению данного жанра в истории якутской профессиональной музыкальной культуры. Причем впервые это было осуществлено в полном объеме с сохранением первоначального авторского замысла. В предисловиях к этим изданиям описываются историко-культурное значение публикуемых сочинений якутского композитора, характерные особенности творческого процесса их создания. Оцифровка данных уникальных нотаций способствовала тому, что данные музыкальные произведения стали достоянием не только якутского, но и отечественного и мирового пользователя.

Издаваемые письменные памятники исторического и культурного наследия Якутии разных лет со временем, по мере их количественного увеличения должны составить цельный корпус материалов, освещающих культурное развитие региона. В этом большую роль играет процесс переноса информации на современные носители. Особенно значение он имеет для организации учебного процесса. С оцифрованными текстами гораздо удобнее и можно более оперативно работать. В частности, речь идет о скорописных текстах XVII в. В нашей публикации немалое место занимает созданный образ первоисточников, который перенесен на бумагу в виде печатного издания – сборника статей, а также существует электронная форма. В учебном процессе, связанном с распознанием студентами предложенных текстов, обучением их в деле использования этих письменных памятников в свой будущей профессии, рассматриваемые здесь сборники будут играть учебно-методическую роль как наглядные пособия.

Хранящиеся в разных архивах памятники письменной традиции Якутии представляют собой важную часть исторического и культурного наследия страны. Предстоит большая работа по выявлению новых письменных текстов, представляющих ценность как памятники исторического и культурного наследия Якутии, которые хранятся в различных архивохранилищах и требуют их особого хранения и интерпретации. Кроме того, со временем предстоит публикация их, перенос на новые носители информации с учетом необходимых требований при издании подобных материалов. В отечественной археографии накоплен большой опыт в данном направлении [4; 14; 25].

Работа по сохранению и интерпретации письменных памятников историко-культурного наследия Якутии включает такую важную форму как публикационная деятельность. Эта работа на современном этапе требует большего внимания к качеству перевода на новый носитель информации, а также к качеству перевода на современный язык.

Нами проводится работа в данном направлении, накоплен определенный опыт, с которым мы делимся в данной статье. Прежде всего, это касается характера работы с текстами. Необходима максимальная корректность при воспроизведении этих текстов, особенно, на современные носители информации. Важно не только сделать качественные копии, но и снабдить их сопроводительными данными, объясняющими их происхождение, условия возникновения, особенности содержания и т.д.

В ходе исследования был обобщен опыт публикации памятников исторического и культурного наследия на примере русских скорописных документов XVII в. о Якутии, а также сочинений первого якутского композитора М.Н. Жиркова. Поскольку они представляют огромную ценность как образцы архивных документов, отражающих региональную специфику, нами была проведена работа по определению значимости их для культуры Якутии.

В специальных вводных статьях и комментариях к публикуемым документам были выявлены исторические условия созданиях этих памятников, дана оценка их содержательной части для области знаний, в которых они наиболее востребованы. Характер изданий, осуществленных нами по сравнению с предыдущими аналогичными изданиями позволяет говорить, что созданы новые формы источников по историческому и культурному наследию Якутии. В настоящей статье на основе оценки внутреннего содержания рассмотренных в качестве примеров сборников и качества их издания разработаны рекомендации по улучшению дальнейшей работы в данном направлении. Несомненно, и дальше должна быть продолжена работа по выявлению подобных письменных памятников, требующих особого хранения и интерпретации, имеющих огромную ценность для якутского народа, а также переноса на современные носители данной информации с учетом необходимых правил публикации.

Поставлен вопрос о создании общеякутской электронной базы данных письменных памятников исторического и культурного наследия Якутии.

Библиография
1. Акты исторические, собранные и изданные археографической комиссией. Т.4. СПб.: Типог. 2-го отд-ния СЕИВК, 1842. 592 с.
2. Акты исторические, собранные и изданные археографической комиссией. Т.5. СПб.: Типог. 2-го отд-ния СЕИВК, 1842. 567 с.
3. Аммосов М.К. С помощью русских рабочих и крестьян (статьи, воспоминания, письма). Якутск: Кн. изд-во, 1967. 322 с.
4. Аносов Д.В. О некоторых проблемах археографии в XXI в. на примере электронных документов или цифровых копий документов // История и архивы. 2019. №3. С.112-124.
5. Борисов А.А. «Також и ныне я, холоп ваш, служу вам, великим государем, со всяким радением»: взаимоотношения якутской знати с верховной властью Российского государства // Исторический архив. 2017. №5. С. 174-177.
6. Всеякутские съезды Советов: документы и материалы. 1922–1937. Якутск: Кн. изд-во, 1972. 375 с.
7. Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные арехеографической комиссией. Т.2. СПб.: Тип. 2-го отд-ния СЕИВК, 1846. 297 с.
8. Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные арехеографической комиссией. Т.3. СПб.: Тип. 2-го отд-ния СЕИВК, 1848. 560 с.
9. Жирков М.Н. Саха ырыалара: куоласка, хуорга фортепианоны кытта. Москва; Ленинград: Гос. муз. изд-во, 1948. 108 с.
10. Жирков М.Н. Собрание сочинения. В 10 т. Т.1: 100 якутских песен: в 2-х частях. Ч.1. Песни для голоса с фортепиано в обработке М.Н. Жиркова, Г.Г. Лобачева. Песенные фрагменты из опер М.Н. Жиркова, Г.И. Литинского. Якутск: Алаас, 2017. 272 с.
11. Жирков М.Н. Собрание сочинения. В 10 т. Т.2. Ньургун Боотур: (опера в 4 действиях, 6 картинах): клавир. Новосибирск, Россия: Наука, 2020. 268 с.
12. Жирков М.Н. Собрание сочинения. В 10 т. Т.4. Сыгый Кырынаастыыр: клавир (либретто И. Избекова-Уустаах, И. Винокурова-Чагылгана». Якутск: Алаас, 2018. 301 с.
13. Жирков М.Н. Якутская народная музыка. Якутск: Кн. изд-во, 1981. 118 с.
14. Захаров А. В. Становление компьютерной археографии источников делопроизводства XVII—XVIII вв.// Историческая информатика. 2013. № 3. С. 68—78.
15. Иванов В.Н. Алексей Аржаков: сии мысли долгое время волновали душу мою… . Якутск: Бичик, 2015. 113 с.
16. Иванов В.Н. Вхождение Северо-Востока Азии в состав Русского государства. Новосибирск: Наука, 1999. 199 с.
17. Иванов В.Ф. Письменные источники по истории Якутии XVII века. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1979. 240 с.
18. История долины Энгсиэли в русских документах XVII в.: сборник документов / Сост., отв. ред. А.А.Борисов Иркутск: Оттиск, 2019. 384 с.
19. Колониальная политика Московского государства в Якутии. (1936). Ленинград: Издательство Института Народов Севера ЦИК СССР им. П.Г. Смидовича, 1936. 281 с.
20. Культурная революция в Якутии (1917–1937 гг.): сборник документов и материалов. Якутск: Кн. изд-во, 1968. 608 с.
21. Марк Николаевич Жирков: документы, фотографии. Якутск: Алаас, 2017. 248 с.
22. Материалы по истории Якутии XVII в. (материалы ясачного сбора). Москва: Наука, 1970. 1269 с.
23. Наказная память воевод П.П. Головина и М.Б. Глебова; 1642 г. // История письма европейской цивилизации: Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв. URL: https://scriptum.spbiiran.ru/ (дата обращения 5.05.2023 г.).
24. Никифоров В.В. Солнце светит всем: статьи, письма, произведения. Якутск: Бичик, 2001. 567 с.
25. Олимпиева Е.В. Электронные публикации исторических источников в Рунете // Документ. Архив. История. Современность. Екатеринбург: Уральский федеральный университет имени Первого Президента Б.Н. Ельцина, 2018. С.264-267.
26. Стрелов Е.Д. Акты архивов Якутской области. Якутск: Типография Областного правления, 1916. 308 с.
27. Юмашева Ю.Ю. Проблемы электронной археографии // Вестник Московского университета. Серия «История». 2017. №4. С. 97-105.
28. Якутские народные песни в обработке для пения и фортепиано М. Жиркова и Г. Лобачева. Москва: Гос. муз. изд-во, 1958. 106 с.
References
1. Historical acts. (1842). Акты исторические, собранные и изданные археографической комиссией [Historical acts collected and published by the archeographic commission]. Sankt-Peterburg, Russia: Printing house of the 2nd branch of His Imperial Majesty's own Chancellery, 4.
2. Historical acts. (1842). Акты исторические, собранные и изданные археографической комиссией [Historical acts collected and published by the archeographic commission]. Sankt-Peterburg, Russia: Printing house of the 2nd branch of His Imperial Majesty's own Chancellery, 5.
3. Ammosov M.K. (1967). С помощью русских рабочих и крестьян (статьи, воспоминания, письма) [With the help of Russian workers and peasants (articles, memoirs, letters)]. Yakutsk, USSR: Book publishing house.
4. Anosov D.V. (2019). On some problems of archeography in the 21st century. on the example of electronic documents or digital copies of documents. History and archives, 3, 112-124.
5. Borisov A.A. (2017). “So even now I, your serf, serve you, the great sovereign, with all zeal”: the relationship of the Yakut nobility with the supreme power of the Russian state. Historical archive, 5, 174-177.
6. Fedorov M.M. (Ed.). (1972). Всеякутские съезды Советов: документы и материалы. 1922–1937 [All-Yakut Congresses of Soviets: Documents and Materials. 1922–1937]. Yakutsk, USSR: Book publishing house.
7. Additions to the Historical Acts. (1846). Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные археографической комиссией [Additions to the Historical Acts, collected and published by the Archaeographic Commission].Sankt-Peterburg, Russia: Printing house of the 2nd branch of His Imperial Majesty's own Chancellery, 2.
8. Additions to the Historical Acts. (1848). Дополнения к Актам историческим, собранные и изданные археографической комиссией [Additions to the Historical Acts, collected and published by the Archaeographic Commission].Sankt-Peterburg, Russia: Printing house of the 2nd branch of His Imperial Majesty's own Chancellery, 3.
9. Zhirkov M.N. (1948). Саха ырыалара: куоласка, хуорга фортепианоны кытта [Lyric songs: for voice, for choir and piano]. Moscow, Leningrad, USSR: State Musical Publishing House.
10. Zhirkov M.N. (2017). Собрание сочинения. В 10 т. Т.1: 100 якутских песен: в 2-х частях. Ч.1. Песни для голоса с фортепиано в обработке М.Н. Жиркова, Г.Г. Лобачева. Песенные фрагменты из опер М.Н. Жиркова, Г.И. Литинского [Collection of essays. In 10 volumes. Vol. 1: 100 Yakut songs: in 2 parts. Part 1. Songs for voice and piano, arranged by M.N. Zhirkova, G.G. Lobachev. Song fragments from M.N. Zhirkov, G.I. Litinsky]. Yakutsk, Russia: Alaas.
11. Zhirkov M.N. (2020). Собрание сочинения. В 10 т. Т.2. Ньургун Боотур: (опера в 4 действиях, 6 картинах): клавир [Collection of essays. In 10 tons. T.2. Nyurgun Bootur: (opera in 4 acts, 6 scenes): clavier]. Novosibirsk, Russia: “Nauka” publishing house.
12. Zhirkov M.N. (2018). Собрание сочинения. В 10 т. Т.4. Сыгый Кырынаастыыр: клавир (либретто И. Избекова-Уустаах, И. Винокурова-Чагылгана [Collection of essays. In 10 volumes. V.4. Sygy Kyrynaastyyr: piano score (libretto by I. Izbekov-Uustaakh, I. Vinokurov-Chagylgan]. Novosibirsk, Russia: “Nauka” publishing house.
13. Zhirkov M.N. (1981). Якутская народная музыка [Yakut folk music]. Yakutsk, USSR: Book publishing house.
14. Zhakharov A.V. (2013). Formation of computer archeography of records management sources in the 17th-18th centuries. Historical informatics. 3, 68-78.
15. Ivanov V.N. (2015). Алексей Аржаков: сии мысли долгое время волновали душу мою… [Alexey Arzhakov: these thoughts worried my soul for a long time …]. Yakutsk, Russia: Bichik
16. Ivanov V.N. (1999). Вхождение Северо-Востока Азии в состав Русского государства [The entry of the North-East of Asia into the Russian state]. Novosibirsk, Russia: “Nauka” publishing house.
17. Ivanov V.N. (1979). Письменные источники по истории Якутии XVII века [Written sources on the history of Yakutia in the 17th century]. Novosibirsk, Russia: “Nauka” publishing house.
18. Borisov A.A. (Ed.). (2019). История долины Энгсиэли в русских документах XVII в.: сборник документов [The History of the Engsiel Valley in Russian Documents of the 17th Century: A Collection of Documents]. Irkutsk, Russia: Ottisk.
19. Аl’kor Ya.P, Grekov B.D. (Ed.). (1936). Колониальная политика Московского государства в Якутии в XVII веке [Colonial policy of the Muscovite state in Yakutia in the 17th centuryColonial policy of the Muscovite state in Yakutia in the 17th century]. Leningrad, USSR: Publishing House of the Institute of the Peoples of the North
20. Bashrin G.P. (Ed.). (1968). Культурная революция в Якутии (1917–1937 гг.): сборник документов и материалов [Cultural Revolution in Yakutia (1917–1937): Collection of Documents and Materials]. Yakutsk, USSR: Book publishing house
21. Pavlova-Borisova T.V. (Ed.). (2017). Марк Николаевич Жирков: документы, фотографии [Mark Nikolaevich Zhirkov: documents, photos]. Yakutsk, Russia: Alaas.
22. Bakhrushin E.D., Tokarev S.A. (Ed.). (1970). Материалы по истории Якутии XVII в. (материалы ясачного сбора) [Materials on the history of Yakutia in the 17th century (materials of yasak collection)]. Moscow, USSR, Nauka.
23. Punishment memory. Наказная память воевод П.П. Головина и М.Б. Глебова; 1642 г. [Punishment memory governor P.P. Golovin and M.B. Glebov; 1642]. History of the writing of European civilization: Manuscripts of the Cyrillic alphabet: acts and monuments of office work of the XII-XVII centuries. URL: https://scriptum.spbiiran.ru/ (accessed 05.05.2023).
24. Nikiforov V.V. (2001). Солнце светит всем: статьи, письма, произведения [The sun shines on everyone: articles, letters, works]. Yakutsk, Russia: Bichik.
25. Olimpieva E.V. (2018). Электронные публикации исторических источников в Рунете [Electronic publications of historical sources in Runet]. Документ. Архив. История. Современность. [Document. Archive. Story. Modernity.]. Ekateringurg, Russia, Ural Federal University publishing house, 264-267.
26. Strelov E.D. (Ed.). (1916). Акты архивов Якутской области [Acts of the archives of the Yakutsk province]. Yakutsk, Russia: Printing house of the Regional Board.
27. Yumasheva Yu.Yu. (2017). Problems of electronic archeography. Bulletin of Moscow University. Series "History",4, 97-105.
28. Mazaev A. (Ed.) (1958). Якутские народные песни в обработке для пения и фортепиано М. Жиркова и Г. Лобачева [Yakut folk songs arranged for singing and piano by M. Zhirkov and G. Lobachev]. Moscow, USSR: State Music Publishing House

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

В журнал «Философия и культура» автор представил свою статью «Письменные памятники исторического и культурного наследия Якутии: проблемы сохранения и интерпретации», в которой проведено исследование методов исследования и сохранения объектов культурного наследия якутского народа.
Автор исходит в изучении данного вопроса из того, что в современной практике сохранения и интерпретации исторического и культурного наследия большое место занимают памятники письменной культуры, в которых отражена деятельность представителей этноса в различных сферах их жизнедеятельности. Для автора интерес представляют те из них, которые несут в себе созидательное и творческое начало - летописи и хроники, актовые документы государственной важности, заметки путешественников, произведения выдающихся деятелей науки, культуры и искусства, которые хранятся в рукописном виде в архивах и хранилищах.
Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью письменных памятников народов Азиатской России, а также необходимостью сохранения малоизвестных памятников историко-культурного наследия данного региона и их интерпретации с позиций современных условий. Работа автора в данном направлении и составляет научную новизну исследования. В ходе исследования автором применялись сравнительно-исторический, культурно-исторический диахронический, типологический методы, методика целостного анализа музыкальных произведений – рассмотрение структурных особенностей, средств художественной выразительности, музыкального стиля, семантики воплощаемых идей и образов. Теоретической основой выступают труды таких ученых как Юмашева Ю.Ю., Иванов В.Ф., Аносов Д.В., Борисов А.А. и др. Эмпирическую базу составили аутентичные письменные памятники якутской культуры, и также образцы творчества композитора М.Н. Жиркова.
Целью исследования является обобщение опыта по сохранению и интерпретации письменных памятников историко-культурного наследия Якутии и дать рекомендации для дальнейшей работы в этой области знания.
Автор проведен анализ научной деятельности, проводимой в рамках исследуемой им проблематики. Им отмечается, что, начиная с публикаций документов XVII века о присоединении и колонизации края проведена значительная исследовательская работа по изучению якутского народа, его социокультурных особенностей. Особую научную ценность для автора представляет появление письменности якутов – в течение XIX – первой половины XX веков, когда было создано несколько вариантов якутского алфавита. Деятельность по сохранению памятников письменной культуры продолжалась в советский период, когда публиковалось немало архивных документов, отражавших социалистическое переустройство Якутии, её достижения, участие якутян в важнейших событиях отечественной истории, деятельность учреждений и выдающихся личностей, а в постсоветское время предпринимались попытки продолжить традицию публикации памятников русской скорописи XVII-XVIII веков, в частности, отразивших вхождение Якутии в состав Русского государства и деятельность некоторых выдающихся личностей того времени. Однако автор замечает, что большинство публикаций не имеют должного археографического описания, комментариев, отсутствует не только информация об обстоятельствах создания текста, но и первичная его интерпретация в форме комментариев и предисловия. читатель не подготовлен к восприятию текстов. В частности, многие сборники представляют собой простую подборку документов.
Автором отмечен и собственный вклад в сохранение образцов письменной культуры Якутии, а частности в 2019 году был издан сборник «История долины Энгсиэли в русских документах XVII в.», цель которого - показать то место, которое занимает корпус этих документов в истории не только Якутии, но и России. Сборник снабжен приложением, куда вошли образы изданных документов, которые существуют и в электронном виде.
Для достижения цели автор предлагает вести исследование в двух направлениях: изучение публикации русских документов XVII века по истории Якутии и изучение рукописного наследия первого якутского композитора М.Н. Жиркова (1892-1951).
Как отмечено автором, в 2017 году началась публикация 10-томной серии сочинений М.Н. Жиркова, заложившего основы профессионального музыкального искусства в Якутии. Этот факт представляет собой первый опыт издания в музыкальной культуре данного народа собрания сочинений национального композитора, не имевший ранее аналогов в истории культуры данного этноса. В томах серии впервые публикуются не только рукописные авторские тексты, но и комментарии к ним составителей, дается интерпретация исторических, культурологических обстоятельств создания этих памятников музыкальной культуры Якутии.
Автор также отмечает сложность работы якутских исследователей с документами по истории края, так как большинство скорописных документов XVII–XVIII веков по истории Якутии хранится в архивах Москвы (Российского государственного архива древних актов – РГАДА) и Санкт-Петербурга (Научно-исторического архива Санкт-Петербургского Института истории Российской академии наук – НИА СПбИИ РАН). В этой связи повышается роль создания копий этих документов и их публикации. Якутскими архивистами совместно с коллегами из РГАДА проводится работа по созданию копий аутентичных документов и публикации каталога описей.
Автором по итогам исследования дается ряд пожеланий, направленных на улучшение деятельности по изучению и сохранению письменных памятников якутской культуры: выявление новых письменных текстов, перенос информации на современные носители, публикационная деятельность, перевод текстов на современный язык, написание комментариев и вводных статей к сборникам архивных документов, создание общеякутской электронной базы данных письменных памятников исторического и культурного наследия Якутии.
Представляется, что автор в своем материале затронул актуальные и интересные для современного социогуманитарного знания вопросы, избрав для анализа тему, рассмотрение которой в научно-исследовательском дискурсе повлечет определенные изменения в сложившихся подходах и направлениях анализа проблемы, затрагиваемой в представленной статье.
Полученные результаты позволяют утверждать, что изучение отдельной этнической группы, традиций обычаев и объектов материального и нематериального культурного наследия, формирующих ее культурную идентичность, представляет несомненный теоретический и практический культурологический интерес и может служить источником дальнейших исследований.
Представленный в работе материал имеет четкую, логически выстроенную структуру, способствующую более полноценному усвоению материала. Этому способствует и адекватный выбор методологической базы. Библиографический список исследования состоит из 28 источников, что представляется достаточным для обобщения и анализа научного дискурса по исследуемой проблематике.
Автор выполнил поставленную цель, получил определенные научные результаты, позволившие обобщить материал, показал глубокое знание изучаемой проблематики. Следует констатировать: статья может представлять интерес для читателей и заслуживает того, чтобы претендовать на опубликование в авторитетном научном издании.