Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Учение о языке и звуках речи в трудах Аль-Джахиза и А.А. Потебни: сходства и различия

Аль-Авад Асиль Рафаа

аспирант, кафедра "Теория и методология перевода", Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. Высшая школа перевода

119415, Россия, Московская область область, г. Москва, ул. Улица Кравченко, 7, кв. 304

Al'-Avad Asil' Rafaa

Postgraduate student, Department of Theory and Methodology of Translation, Lomonosov Moscow State University. Higher School of Translation

119415, Russia, Moscow region region, Moscow, ul. Kravchenko Street, 7, sq. 304

aseelrafaa@yahoo.com
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2023.4.39877

EDN:

YFRPMW

Дата направления статьи в редакцию:

01-03-2023


Дата публикации:

04-05-2023


Аннотация: Статья посвящена изучению двух работ философов и языковедов А.А. Потебни «Мысль и язык» и Аль-Джахиза «Книга красноречия и толкования». Их идеи в области философии языка оказались содержательными и продвинутыми для их времени, Аль-Джахиз живший в Ираке сумел синтезировать взгляды предыдущих древнеарабских и персидских ученых, применив их в арабском языке, ему удалось сделать выводы о системе арабского литературного языка и собрать четырехтомное собрание арабских стихов и изречений. Его учения охватило не только грамматику, но и такие области как диалектология, паралингвистика, красноречие и фонетика. Важнейшим вкладом арабского ученого является его исчерпывающее определение членораздельного звука как организующей мысли человеческого тела, что сделало фонетику главным разделом арабского языкознания в Средние века. В статье с помощью сравнительного и сопоставительного анализов нами были изучены главные положения двух ученых относительно фонетических особенностей человеческой речи. Описываемые нами факты могут быть применимы в истории лингвистических учений, прикладной лингвистике и когнитивных исследованиях. Целью нашего исследования является выявить сходства и различия во взглядах ученых касательно звуков речи и их отличия от звуков животных.


Ключевые слова:

звук, членораздельный звук, Аль-Джахиз, Потебня, философия языка, образ, красноречие, языкознание, Аристотель, Гумбольдт

Abstract: The article is devoted to the study of works of two philosophers and linguists A.A. Potebnja and Al-Jahiz "Thought and Language" and "The Book of Eloquence and Interpretation". Their ideas in the field of the philosophy of language turned out to be meaningful and advanced for their time, Al-Jahiz managed to synthesize the views of previous Arabic and Persian scholars, applying them to Arabic, he managed to draw logical conclusions about the system of the Arabic literary language and collect a four-volume collection of Arabic poems and sayings. His teachings covered not only grammar, but such areas as dialectology, paralinguistics, proverbs and sayings, eloquence up to experimental linguistics. The most important contribution of the Arab scientist, which has not yet been fully studied by modern scientists, is his exhaustive definition of articulate sound as a thought-organizing part of the human body. The purpose of our study is to identify similarities and differences in the views of scientists regarding the sounds of speech and their differences from the sounds of other animals.


Keywords:

sound, articulate sound, Al-Jahiz, Potebnja, philosophy of language, image, eloquence, liguistcs, Aristotle, Humboldt

Введение

Аль-Джахиз (775-868 الجاحظ) арабский писатель, богослов, сатирик, основоположник арабской литературной критики, философии языка и ораторского искусства. Наиболее достойное место в арабской культуре занимают его сатирические произведениям, которые, также, как и в других трактатах, наполнены философским смыслом. Мы увидели некоторые связи учения арабского философа с положениями российского языкознания XIX века, представленного в работе А.А. Потебни. При глубоком исследовании арабских трактатов оказывается, что вопросы, которые были подняты арабскими философами языка остаются актуальными для истории лингвистической мысли по сегодняшний день.

В процессе изучения основного труда по философии языка Аль-Джахиза «Книга красноречия и толкования» "البيان والتبيين" нами были обнаружены некоторые сходные идеи с теми идеями, которые изложены известным российским философом и языковедом XIX века А.А. Потебней о человеческих звуках и их отличии от других видов звуков в природе. В статье будет проводится сравнительно-сопоставительный анализ взглядов двух философов – Аль-Джахиза в его трактате по языкознанию «Красноречие и толкование» на арабском языке и А.А. Потебни в книге «Язык и мысль».

Основная часть

Первым ученым, который посвятил в трактате «О душе» теме звуков вообще и участию человеческого голоса в частности был Аристотель. В главе «О характеристике звука и голоса» из этой работы он писал: «что же касается голоса, то это звук, издаваемый одушевленным существом: ведь ни один неодушевленный предмет не обладает голосом, а говорят об их голосе только по уподоблению, например, что свирель, лира и другие неодушевленные предметы обладают протяженностью, напевностью и выразительностью». [1, с. 75]. Аристотель считает, что звуки, или точнее, голос должен сопровождаться каким-нибудь представлением – голос есть звук означающий, а не звук выдыхаемого воздуха. Мнения о звуках речи как о важнейшем инструменте языка включает: дельность звуков, как особенности, принадлежащей человеческому роду; членение речи и возможности воспроизведения ее, наделяя ее смыслом, объективным и субъективным значениями. Сходные суждения мы находим в работе арабского ученого Аль-Джахиза.

Аль-Джахиз был уверен в том, что в звуках человеческой речи есть нечто способное отражать характеристики какого-либо народа. Аль-Джахиз заговорил впервые среди арабских ученых о членораздельном звуке. Он указал, что звук, – «это инструмент произношения, сущность которого состоит в членораздельности, воспроизведении и созидании речи. Простое движение языка как органа не способствует произнесению ни ритмической ни прозаической речи, это происходит только с помощью звуков; речь не складывается из букв[1], а только соединением и воссоединением звуков. Каждый из этих звуков имеет образ отличающийся от другого, но все они используются для выявления точного значения в предложениях, о фактах в процессе интерпретации; видах и количествах; об их общих и частных значениях; о степени пользы и вреда и то, что является бесполезным и неверным [9, с. 33]. У Аль-Джахиза кроме членораздельного звука важным оказываются и другие лингвистические и экстралингвистические способы выражения мысли или значений, в том числе, письмо, жесты, позы и др. В разделе «о буквах, приводящих к искажению звуков» "ذكر الحروف التي تدخلها اللثغة ما يحضرني منها" ученый перечисляет несколько примеров неверного произношения арабских звуков иностранными, где он сравнивает звуки с образами, имеющими аналоги в сознании человека, и отражающимся в речи любого человека [9, с. 16]. Ученый здесь делает акцент на артикуляцию звуков, тем более, если это сложные как в арабском языке звуки, которая не только должна быть верной, но и так или иначе рефлексировать в языке порядок и структурность слов, передавать сформированные мысли через звуки на том или ином языке.

Одна из главных идей о звуках в работах Аль-Джахиза это, то, что в некоторых случаях искажения, проявляемые в виде промежуточных вариантов звуков или фонем существуют только в речи, но они не имеют применения на письме, то есть они существуют только в сознании. Работам Аль-Джахиза характерно, то, что он приводит большое количество примером из повседневной жизни. Например, рассказывая о способе произношении звуков одного из своих знакомых, Аль-Джахиз пишет следующее: «если бы говорящий сильно постарался, заострил язык, стараясь четко выговорить некоторые звуки, природа языка непременно пойдет ему на встречу» [9, с. 17]. С одной стороны, он выделяет несколько видов искаженности речи, в том числе, выговоры, которые он объясняет недопониманием логики того или иного языке, и не сформировавшемся до конца артикуляционного аппарата, когда значения слов раскрываются только с помощью толкования.

Аль-Джахиз также непременно отводит должное место различию звуков у животных и людей. Аль-Джахиз старался наблюдать и в природе за звуками животных, в том числе, за птицами, зверями и львами, вычленять в их речи звуковые отрезки. Он считал, что чем больше размер их языка, тем яснее и отчетливее их звуки. Такое наблюдается у попугаев и пегих ворон. Удивительное открытие ученого состояло в том, что рассуждая о звуках животных в разделе «о звуках», он впервые с помощью экспериментального метода в фонетике, сравнительном анализе и наблюдением за речью ребенка на первых стадиях развития, достигает настоящих результатов, когда последний с легкостью произносит простые буквы эм и бе в таких словах как мама и баба. Эти две буквы получаются при смыкании губ. Аль-Джахиз сравнивает эти процессы с произношением звука ма у некоторых животных. Наблюдая за некоторыми видами животных, Аль-Джахиз был уверен, что в криках птиц из семейства рябковых слышаться звуки, ( к и т ); у собак это звуки а и ф или в таких парах как ав-ав, ау-ау, аф-аф [9, с. 27].

Интересный факт, что Готфрид Лейбниц, был убежден в том, что человек, в сущности, подражает звукам природы и ощущает произведенные на него действия вещей. Это в результате привело к появлению теории «гав-гав» и междометной гипотезы – «тьфу-тьфу» [3, с. 12]. Человек, по мнению Аль-Джахиза, есть микрокосмос, сочетавший качества всего живого и сущего, он способен создавать образы, сочинять и повествовать; наделен даром говорит на разных языках и говорах. Аль-Джахиз приводит в своем труде интересный пример из жизни: «когда одного ребенка спросили кто твой отец, то он ответил, что его отец это ав-ав или гав-гав, так как его прозвище на арабском было «собака» [9, с. 27].

Интерес к изучению внутренней формы начинает наблюдаться и в европейском неоплатонизме. О членораздельности звуков много писал немецкий языковед В. фон Гумбольдт, который в главном тезисе о языке связывал деятельность духа с языком, в частности, с духом отдельного народа. Гумбольдт ввел в научный оборот понятие «внутренняя форма языка», способствовавшей связи внутренней и внешней формы языка, с одной стороны, и менталитета и народа с другой. Исследуя разные языки в главном лингвистическом труде «О различии строения человеческих языков на духовное развитие человеческого рода» (1836) он писал, что членораздельность, основывается на власти духа принуждать органы к таким видоизменением звука, которые соответствуют форме деятельности самого духа. Между деятельностью духа и членораздельностью то общее, что та и другая разлагает свою область на основные части, соединение коих образует такие целые, которые носят в себе стремление стать частями новых целых [8, с. 64]. В этой связи можно сказать, что В. фон Гумбольдт рассматривал язык как продукт динамичный и созидающий, активность которого проявляется в воздействии языка как социального явления на индивидуума, и чем сознательнее индивидуум пользуется языком в соответствии со своими внутренними и внешними потребностями, тем сильнее воздействует язык на его мышление. Разные языки, по мнению В. фон Гумбольдта, – это не различные видения одного и того же предмета, а разные видения его. Гумбольдт ловко замечает, что «духовное своеобразие и строение языка народа настолько глубоко проникают друг в друга, что, коль, скоро существует одно, другое можно вывести из него. Умственная деятельность и язык способствуют созданию только таких форм, которые могут удовлетворить их обоих» [7, с. 360]. В. фон Гумбольдт в одном из главных тезисов о синтезе материальных и духовных культур в языке считает, что своего пика достигают в возобновляющей работе духа сделать артикуляционные звуки пригодными для выражения мысли.

А.А. Потебня считает, что в криках животных наиболее близких к нам по устройству тела, членораздельный звук вовсе не встречается, а в птицах – только как случайное для их природы следствие усилий человека, или, по крайней мере, как явление, не имеющее для их жизни и тени того значения, какое оно имеет для нашей [8, с. 63]. А.А. Потебня считая произношение звуков для детей не что иное как серьезная работа и тяжелая нагрузка: «дитя воспринимает звук с гораздо большей определенностью, чем животное. В этот звук оно переносит свое субъективное удовольствие от движения органов и, находя в нем самом эстетическую цену, останавливает на нем внимание». В современной когнитивной науке намечаются попытки выделить комплексы знаний и способы описания когнитивного фона говорящих, должное место среди которых занимают языковые знания (знания лексики, грамматики, фонетики, конвенциональных языковых способов общения, характерных для той или иной коммуникативной модели) [4, c. 368].

Однако А.А. Потебня останавливается в своих исследованиях на физиологических фактах, и не углубляется изучением звуков животных и их сходства с речью ребенка, которые тесно связывают природный мир человека и животного. Ученый пишет, что умение сосать, глотать, кричать и проч., предшествующее первым заметным проблескам душевной жизни ребенка и общее с животными, может быть понятно только как следствие телесного механизма. Однако, он приводит интересный пример о певчих птицах, способные удерживать в памяти повторяющиеся гармонические промежутки звуков, но в то же время им не свойственно объективное и строгое деление звуков, на котором основана человеческая музыка [8, с.61].

Потебня много рассуждал о звуках человеческой речи, он писал, что «членораздельный звук все же есть исключительная принадлежность человека» [8, с. 63]. Останавливаясь на внутренних и психологических характеристиках звуков человеческой речи в своих исследованиях, он писал, что «нужно искать определение членораздельному звуку не в том, что он такое – независимо от сознания, а в том, что оно представляется самому сознанию говорящего. Звук со стороны влияния его на нашу душевную жизнь представляется нам не мерой, необходимой для успокоения организма, а средством уравнивать душевные потрясения, освобождаться от их подавляющей силы» [8, с. 64].

Заключение

Язык, согласно мнению ученых, - это особое видение мира тем или иным народом, уникальный тип мышления, раскрывающий историю народов, связывает прошлое и настоящее и способствует предсказать будущее. Гумбольдт считает, что язык со всеми своими корнями и тончайшими фибрами сплетен национальным духом. Но все же, изучая выдвигаемые гипотезы Потебня и Аль-Джахиза, можно сделать вывод о том, что в языках существуют схожие схемы и закономерности развития такой сфере в языке, которая называется фонетика или наука о звуках, которой не уделяется достаточного внимания в современной науке о языке. В звуках, о которых впервые заговорили еще греческие ученые, происходят из тончайших слоев человеческой природы. Звуки, или точнее членораздельный звук, как часть языка является продуктом деятельности духа, но, тем не менее, вложенные в них человеком соответствующие образы в каждом языке демонстрируют процессы сознательного кодирования менталитета какого-либо этноса, образа жизни, исторического прошлого, материальной и духовной культуры, обычаях и нравах и др. «В основе формирования смысла высказывания лежат все наши знания о мире, передающие и коллективный, и индивидуальный опыт познания человека» [2, c. 35]. Так, неумение произносить некоторые звуки Аль-Джахиз видел как недостаток, который есть недопонимание основных принципов функционирования того или иного языка, помеха препятствующая дальнейшему развитию коммуникации. Можно сделать вывод, что именно фонетика среди других разделов языкознания является для Аль-Джахиза основой, на которой строится ясная речи и чистая риторика.

[1] Следует заметить, что греческие философы не видели разницу между звуком и буквой, то же самое мы наблюдаем в труде Аль-Джахиза.

Библиография
1. Аристотель. О душе / пер. с древнегреч. М.: АСТ, 2021. 416 с.
2. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику: курс лекций. 4-е изд., испр. и доп. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2014. – 236 с.
3. Ганеев Б. Язык: учебное пособие по языкознанию/ Б. Ганеев .-2.-изд, перераб. и доп. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2001. – 272 с.
4. Григорьева В.С. Речевое взаимодействие в системе знаний / В.С. Григорьевна // Cognition и Communicatio в современном глобальном мире: материалы VIII международного конгресса по когнитивной лингвистике / Под ред Л.А. Манерко. – М.: МГУ имени М.В. Ломоносова; Неолит, 2018. – 984 с.
5. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. – 324 с.
6. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.-448
7. Звегинцев В.А. О научном наследии Вильгельма фон Гумбольдта // Гумбольдт В. Фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 356-362.
8. Потебня А.А. Мысль и язык. – Киев: Сино, 1993.-192 с
9. الجاحظ. البيان والتبيين. تحقيق: حسن السندوبي. القاهرة: مؤسسة هنداوي. 2022.
References
1. AL-Jahiz. The Book eloquence and demonstration. Investigated by: Hassan Al-Sindubi. Cairo: Hendawy Foundation. 2022.
2. Aristotle. About the soul / trans. from ancient Greek M.: AST, 2021. 416 p.
3. Boldyrev N.N. Cognitive semantics. Introduction to cognitive linguistics: a course of lectures. 4th ed., rev. and additional. Tambov: TGU Publising House. G.R. Derzhavin, 2014.
4. Ganeev B. Language: textbook on linguistics / B. Ganeev .-2.-ed., revised. and additional-Ufa: Publishing house of BSPU, 2001.-272 p.
5. Grigorieva V.S. Speech interaction in the knowledge system / V.S. Grigorievna // Cognition and Communicatio in the modern global world: materials of the VIII International Congress on Cognitive Linguistics / Edited by L.A. Manerco. – M.: Moscow State University named after M.V. Lomonosov; Neolit, 2018.-984 p.
6. Humboldt W. von. On the difference in the structure of human languages and its influence on the spiritual development of mankind // Selected Works on Linguistics. Moscow: Progress, 1984.
7. Humboldt W. von. Language and philosophy of culture. Moscow: Progress, 1985.
8. Potebnja A.A. Thought and language.-K: Sino, 1993.-192 p.
9. Zvegintsev V.A. On the scientific heritage of Wilhelm von Humboldt // Humboldt W. von. Selected works on linguistics. M.: Progress, 1984. S. 356-362.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Учение о языке и звуках речи в трудах Аль-Джахиза и А. А. Потебни: сходства и различия», предлагаемая к публикации в журнале «Litera», несомненно, является актуальной, ввиду изучения теоретического наследия российского лингвиста А. А. Потебни в сравнении с постулатами, высказанными арабским языковедом. Таким образом, в рецензируемой статье внимание автора фокусируется на сравнительно-сопоставительном анализе взглядов двух философов – Аль-Джахиза в его трактате по языкознанию «Красноречие и толкование» на арабском языке и А. А. Потебни в книге «Язык и мысль».
В работе автор подробно рассматривает становление учения о языке и звуках в работах разных ученых начиная с Аристотеля, сравнивая достижения арабских и европейских исследователей.
К недостаткам работы можно отнеси наличие «я- концепции», так как автор не приводит информации об исследованиях данного вопроса в отечественном и зарубежном языкознании, что не позволяет выделить научную лакуну, которую собирается исследовать автор и авторитетно утверждать о наличии новизны исследования.
Будучи теоретической работой не совсем ясно какой корпус текстов был взят для исследования, являются ли текстами оригинальными трудами ученых или ссылками, приводимыми в работах других исследователей и их интерпретацией оригинальных авторских идей Потебни и Аль-Джахиза.
Статья является новаторской, одной из первых в российском языкознании, посвященной исследованию подобной тематики в 21 веке. В статье представлена методология исследования, выбор которой вполне адекватен целям и задачам работы. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Используются следующие методы исследования: статистический, логико-семантический анализ, герменевтический и сравнительно-сопоставительный методы.
Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором. Теоретический материал подкреплен языковыми примерами на материале английского языка. Библиография статьи насчитывает 9 источников, среди которых теоретические работы исключительно на русском языке и 1 на арабском без перевода названия на русский язык. Данное количество явно недостаточно для такой фундаментальной работы. Считаем, что отсутствие зарубежных работ на английском языке не позволяет работе войти в общемировую научную парадигму. К сожалению, в статье отсутствуют ссылки на фундаментальные работы, такие как кандидатские и докторские диссертации. В общем и целом, следует отметить, что статья написана простым, понятным для читателя языком. Опечатки, грамматические и синтаксические ошибки не выявлены. Высказанные замечания не являются существенными и не влияют на общее положительное впечатление от рецензируемой работы. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания вузовских курсов по языкознанию и истории языкознания, фонологии. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Учение о языке и звуках речи в трудах Аль-Джахиза и А.А. Потебни: сходства и различия» может быть рекомендована к публикации в научном журнале.