Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Исторический журнал: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Воображая неминуемую победу: имагологический анализ османской карикатуры начала Первой Балканской войны

Люльчак Александр Сергеевич

магистр, факультет мировой экономики и мировой политики, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

105082, Россия, г. Москва, ул. Бакунинская, 23-41

Lyulchak Alexander

Master's Degree, Faculty of World Economy and World Politics, National Research University Higher School of Economics

105082, Russia, Moscow, Bakuninskaya str., 23-41

alulchak@gmail.com

DOI:

10.7256/2454-0609.2022.4.36384

EDN:

OMOXIL

Дата направления статьи в редакцию:

02-09-2021


Дата публикации:

09-08-2022


Аннотация: В статье представлены результаты исследования образов османской карикатуры начального периода Балканских войн (1912–1913) с точки зрения оперативности и эффективности работы османской военной пропаганды. Начиная с русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Османская империя не выиграла ни одной войны. Во многом причиной поражений Османской империи являлась ее технологическая отсталость от других стран. К моменту начала Балканских войн 1912–1913 гг. по всей Европе уже была распространена пропаганда как целенаправленный метод борьбы против врага. Тем не менее, Османская империя к началу 1910-х гг. также располагала пропагандистским инструментарием и знала, как его применять.   Методологически статья базируется на инструментах имагологии, суть которых состоит в изучении природы, характера, цели и смысла изображения. Данный подход позволяет более детально декодировать карикатурные образы османских журналов. Автор рассматривает вопрос оперативности и эффективности османской пропаганды в освещении сквозь карикатурную призму начального периода Балканских войн (1912–1913). Результаты проведенного анализа карикатур показывают, насколько османская пропаганда смогла использовать доступные ей механизмы мобилизации масс внутри страны. Особое внимание в статье уделено карикатурам времен Балканских войн из журналов «Джем» («Cem») и «Черноглазый» («Karagöz»), одних из наиболее популярных изданий начала 1910-х гг. Они позволяют увидеть, каким образом применялась османская визуальная пропаганда в период до Первой мировой войны (1914–1918), который остается пока еще мало изученным в западной и российской османистике.


Ключевые слова:

Османская империя, пропаганда, политическая карикатура, Балканские войны, Карагёз, имагология, османская карикатура, Первая Балканская война, история карикатур, младотурки

Abstract: The article presents the results of the study of the images of the Ottoman caricature of the initial period of the Balkan Wars (1912-1913) from the point of view of the efficiency and effectiveness of the work of the Ottoman military propaganda. Starting with the Russian-Turkish War of 1877-1878. The Ottoman Empire did not win a single war. In many ways, the reason for the defeats of the Ottoman Empire was its technological backwardness from other countries. By the time the Balkan Wars of 1912-1913 began, propaganda had already been spread throughout Europe as a purposeful method of fighting against the enemy. Nevertheless, by the beginning of the 1910s, the Ottoman Empire also had propaganda tools and knew how to use them.   Methodologically, the article is based on the tools of imagology, the essence of which is to study the nature, character, purpose and meaning of the image. This approach makes it possible to decode caricature images of Ottoman magazines in more detail. The author examines the issue of efficiency and effectiveness of Ottoman propaganda in coverage through the caricature prism of the initial period of the Balkan Wars (1912-1913). The results of the analysis of the cartoons show to what extent the Ottoman propaganda was able to use the mechanisms available to it to mobilize the masses within the country. Special attention is paid to the cartoons of the Balkan Wars from the magazines "Cem" ("Cem") and "Black-eyed" ("Karagöz"), one of the most popular publications of the early 1910s. They allow us to see how the Ottoman visual propaganda was used in the period before the First World War (1914-1918), which remains little studied in Western and Russian Ottoman studies.


Keywords:

The Ottoman Empire, propaganda, political caricature, Balkan Wars, Karagez, imagology, ottoman caricature, The First Balkan War, history of cartoons, the Young Turks

Введение

Начиная с русско-турецкой войны 1877–1878 гг. Османская империя не выиграла ни одной войны. Во многом причиной поражений Османской империи являлась ее технологическая отсталость от других стран. Так, во время русско-турецкой войны 1877–1878 гг. были пущены первые торпеды против османского флота. Во время Итало-турецкой войны итальянцы впервые применили самолеты в качестве разведывательного аппарата, применялось радио, а дирижабли стали использоваться как бомбардировщики. К моменту начала Балканских войн 1912–1913 гг. по всей Европе уже была распространена пропаганда как целенаправленный метод борьбы против врага. Ошибочно считать, что Османская империя к началу 1910-х гг. не располагала пропагандистским инструментарием и не знала, как его применять. Пропаганда в Османской империи использовалась в основном для поддержания внутреннего престижа султана путем распространения фотокарточек и кинохроник [1], снятых иностранными кинокомпаниями, а также для внушения ученикам османских школ мысли о том, что Османская империя – едина и неделима [2].

Ожидаемо, что в условиях военно-политической катастрофы, коей для Порты стала Первая Балканская война (потеря практически всех владений на Балканах, прямая угроза вторжения в Стамбул), османские власти обратились к доступным орудиям политической пропаганды. Для того, чтобы хоть каким-то образом уменьшить пораженческие настроения в обществе и мобилизовать подданных, «слуг султана», на войну. Противник при этом должен был изображаться как «враг османов», творящий на захваченных территориях беспредел и бесчинства, никого не оставляющие равнодушными. Военно-политические задачи стали катализатором развития массированной пропаганды в Османской империи во время Балканских войн с целью мобилизовать те силы, которые могли бы переломить ход абсолютно неудачных для империи войн.

Помимо общепринятых средств пропаганды – печатных изданий и текстовой агитационной пропаганды – широко использующимся средством распространения пропагандистских идей является т. н. «визуальная пропаганда» — открытки, фотографии, карикатуры, плакаты. Несмотря на использование карикатуры и фотографий до Балканских войн, их «боевое крещение» произошло именно во время войн со странами Балканского союза – Сербией, Грецией, Черногорией и Болгарией.

Методологической основой для исследования османской карикатуры начала 1910-х гг. послужила историческая имагология, для которой центральным объектом изучения выступают, прежде всего, нарративы образов «другого» [3, с.18]. Эвристические преимущества такого подхода состоят в возможности более полно декодировать смысловое содержание карикатурных образов, раскрыть основные цели того или иного изображения, настроение общества и пропагандистские идеи через призму визуальной передачи информации.

Имагология приобрела свою актуальность благодаря работам нидерландского ученого, профессора Амстердамского университета Й. Леерссена [4,5]. Имагологические исследования среди зарубежных ученых стали настолько актуальными, что был создан специальный сайт, на котором публикуется список всех работ, посвященных имагологическим исследованиям во всем мире [6]. Отдельного внимания заслуживает статья профессора детской литературы кафедры дошкольного образования Афинского университета Ангелы Янникопулу и доцента кафедры медиа и визуальных искусств университета Коча в Стамбуле Ылгым Верийиджи Аладжи [7], в которой производится сравнение использования образа «другого» в греческих и турецких детских книгах второй половины XX – начала XXI вв. Данная статья также задает определенные методологические рамки в контексте исторической и сравнительной имагологии. В частности, авторы определяют, со ссылкой на профессора английской литературы Люнебургского университета Эмер О’Салливан и куратора детской библиотеки Костен в Принстенском университете Андреа Иммель [8], четыре вопроса, на которые должна отвечать имагология: 1) «Кто видит это изображение?»; 2) «Что изображено?»; 3) «Как изображено?» и 4) «Почему изображено именно таким образом?» Данные вопросы позволяют понять и конкретизировать то, каким образом используется образ «Другого» и почему именно этот (а не другой) образ используется в определённом контексте.

Имагологические исследования проводятся и в России. Так, стоит выделить докторскую диссертацию А. С. Медякова, посвященную проблеме образов, использовавшихся в немецкой открытке во время Первой мировой войны (1914–1918) [3], в которой автор отдельно выделяет историческую имагологию в качестве одной из методологических основ своей работы. Также, необходимо выделить и труд по имагологии, написанный О. Ю. Поляковым и О. А. Поляковой [9]. Тем не менее, несмотря на наличие работ по имагологии и исторической имагологии, наука слабо изучена в отечественной литературе. Имагология, равно как и историческая имагология, позволяют через призму изучения визуальных образов и парадигм понять трактовку образ «другого» в разных странах в разные отрезки времени.

В исследованиях османской пропаганды времен Балканских войны (1912–1913) есть очевидные лакуны. Несмотря на наличие работ западных и турецких авторов, как, например, исследование профессора израильского университета имени Бар-Илана Эфраты Авив [10], а также статья А. Фатиха Озбая [11], посвященную визуальным методам пропаганды, отсутствует четко выделенная тема карикатур Османской империи именно времен Балканских войн, хотя А. Фатих Озбай анализирует некоторые тенденции, связанные с визуальной пропагандой во время Балканских войн. Тем не менее, отдельного исследования, которое бы концентрировалось на изучении исключительно османской карикатуры, нет. Данная статья призвана обогатить существующую литературу за счет рассмотрения основных парадигм карикатуры в Османской империи в 1912 г.

Османская карикатура до Балканских войн 1912–1913 гг.

Появление первых политических карикатур в Османской империи можно датировать 1860-ми гг. К тому моменту был распространен театр теней «Карагёз», который освещал и высмеивал социальные и политические аспекты Османской империи. «Карагёз» был, фактически, единственным источником информации для жителей квартала или района города. Театр оповещал жителей квартала о происходивших событиях, от смешных эпизодов локального характера до перемен, имеющих общегосударственное значение [12]. Нередко карикатурно изображались паши, чиновники, а иногда сам султан. Причем доходило до того, что, когда пьесы не приходились по вкусу чиновнику, то, по воспоминаниям дипломата М. Чайковского, «актеров подвергали телесным наказаниям, ссылали, а кукол сжигали» [13, с.28].

Позже пресса заимствовала диалоги и сюжеты из теневого театра Карагёз в первых политических карикатурах XIX в. [14, с.52]. Официальной «датой рождения» османской карикатуры является 1867 г., когда первая карикатура появилась в журнале «Стамбул» («İstanbul»). Несколько лет спустя, в 1870 г. был основан первый независимый сатирический журнал «Диоген» («Diojen»). Согласно информации, опубликованной в первом выпуске, основная цель журнала состояла в публикации информации, которая была отличной от правительственной, более приближенной к народу, таким образом считавшейся оппозиционной султанской власти [15, с.163]. Тем самым карикатура стала играть важную роль голоса тех, кто не являлся членом правительства, либо никак не был связан с Портой. Позже, при Абдул-Хамиде II, несмотря на то, что султан придавал большое значение общественному мнению и не хотел допустить перехода прессы в руки оппозиционных сил, карикатуры стали публиковаться реже и в итоге в Османской империи к 1908 г. жанр политической карикатуры практически исчез.

Политическая карикатура после младотурецкой революции 1908 г.

Несмотря на преследования со стороны абдулхамидовской власти на протяжении периода Зулюма (1878–1908 гг.), турецкая политическая карикатура не вымерла. 1908 г. стал поворотным для османской карикатуры, так как, из-за прихода к власти младотурок, увеличилось количество газет, в том числе и газет сатирического плана. Сатирическая пресса того времени сумела успешно отобразить «реальность» происходящего в таких чертах, в которых газеты не могли или же не хотели. Вместе с сатирой вновь получили распространение карикатуры, которые удачно сопровождали юмористический текст. 92 сатирических и карикатурных журнала стали выпускаться сразу после свержения Абдул-Хамида II в 1909 г. Среди этих журналов стоит выделить несколько важных как для исследования, так и для истории османской карикатуры журналов - «Джем» («Cem»), «Перо» («Kalem») и «Черноглазый» («Karagöz»).

В период 1908–1909 гг. появилось большое количество юмористических журналов, в том числе и журнал «Перо» (даты выпуска 1908–1911), который использовал новые технологии в печатном деле, как например высококачественные черно-белые рисунки. Важным нововведением журнала «Перо» был его билингвизм: журнал издавался одновременно на османском и французском языках, что показывало направленность журнала к высшим и образованным слоям Османской империи, которые владели французским языком.

Рис.1. Карикатура «Развлекательное путешествие» из журнала «Cem» от 9 октября 1912 г. Cem; 9 Ekim 1912, No: 41.

Начало Первой Балканской войны было встречено с восторгом не только османским обществом, но и османской прессой. Так, газета «Tanin» вышла 9 октября 1912 г. с заголовками «Война началась: сначала Черногория» («Muharebe Başladı: Evvela Karadağ!») и «Слава Богу!» («Hele Şükür!») [16, с.54]. В обществе царила эйфория от ожидания «легкой победы» и некоторого «взгляда свысока» на своих противников. Яркой иллюстрацией данной тенденции является карикатура в журнале «Джем» («Cem») от 9 октября 1912 г. [рисунок 1]. Сам журнал был основан в 1910 г. и считался конкурентом журнала «Перо» («Kalem») который, вскоре после основания журнала «Джем» прекратил свое существование. Оба этих журнала выходили как на османском, так и на французском, что отвечало веянию той эпохи: публикации открыток, журналов, карикатур одновременно на двух (и более) языках.

На карикатуре «Развлекательное путешествие» военный министр Османской империи Назым-паша (1848–1913) покупает билет в железнодорожной кассе со следующими словами: «- Дайте мне билеты туда-обратно до Софии, Белграда, Цетине и Афин; с возможностью возврата. - Пожалуйста, сколько билетов? - 700 или 800 тысяч на данный момент» [17]. Данный пример показывает уверенность и даже самоуверенность турков по отношению к грядущей войне. Война показывалась в карикатуре как дело фактически решенное: османские войска непременно должны были победить, разгромив врагов.


Рисунок 2. Карикатура из журнала «Kalem» от 22 июля 1909 г. Kalem; 22 Temmuz 1909.

Тем не менее, уже после первых поражений тональность сатирических журналов изменилась. И здесь стоит вспомнить о карикатуре, которая была опубликована в 1909 г. в журнале «Калем» [рисунок 2]. На момент публикации карикатуры территория Османской империи уменьшалась. Босния и Герцеговина были присоединены к Австро-Венгрии в 1909 г., а в 1908 г., после провозглашения Третьего Болгарского царства была присоединена автономная провинция Османской империи Восточная Румелия.

На данной карикатуре стоит остановиться, обратив внимание на имагологическую составляющую данной карикатуры. Данную карикатуру видят образованные слои Османской империи, умеющие читать на османском языке. На карикатуре Османская империя, изображенная в виде коровы, окружена маленькими людьми, олицетворяющими Балканские страны. Также рядом изображен турецкий солдат отгоняет людей со словами: «Вам достаточно; оставьте чуть-чуть и владельцу» [18]. Изображение иллюстрирует Османскую империю в качестве коровы неслучайно, ведь автор карикатуры написал на коровьем вымени «Османское государство» («Memalik-i Osmaniye»), так как автор хотел показать богатство Османской империи, за которым охотятся балканские государства в виде людей с ведрами. Автор карикатуры намеренно изобразил корову больше, чем людей для того, чтобы показать размеры Османской империи. Также, на данной карикатуре империя изображена не только как богатая страна, но и страна, которая, несмотря на свои размеры, не может за себя постоять и воспользоваться своими богатствами и, несмотря на тщетные попытки турецкого солдата отогнать людей от коровы, все же видно, как одному из людей удалось пробиться к вымени.

Таким образом, уже в 1909 г. было очевидно, что война неминуема и что за богатства Османской империи будет борьба и борьба эта может обернуться проблемами не только для «владельца», но и для самой «коровы».

Во время Первой Балканской войны получает распространение образ Карагёза, во многом благодаря получившему широкое распространение журналу «Карагёз» (годы выпуска 1908–1968). Карагёз был своеобразным вестником народа, который четко давал понять, что нужно делать и как нужно делать в условиях чрезвычайной ситуации.

Рисунок 3. Карикатура из журнала «Karagöz» от 23 сентября 1912 г. Karagöz, 23 Eylül 1328, Nu. 453, S.4.

Так, стоит обратить внимание на карикатуру с изображением Карагёза в одноименном журнале от 23 сентября 1912 г. [рисунок 3]. На тот момент Первая Балканская война еще не началась (конфликт наберет обороты 8 октября 1912 г.), но атмосфера войны витала в воздухе и поэтому в данном ключе карикатуры были явными катализаторами военных настроений, царивших в османском обществе.

Как и все карикатуры того времени, ее видят образованные слои Османской империи, умеющие читать и писать на османском языке. Изображение показывает героя турецкого театра теней с оружием в руках, который стоит между Талаат-пашой, Халил Ментеше-пашой и Джавит-пашой, которые представляли партию «Единение и прогресс» («İttihat ve Terakki»), держащие в руках барабан, и Рыза Тевфик-пашой и Лютфи Фикри-пашой, которые представляли партию «Свобода и согласие» («Hürriyet ve İtilâf»), держащие музыкальную трубу в руках. Карагёз обращается со словами: «Нууу… Господа, сейчас не время для шумных разбирательств, оставьте ваши всякие трубы и возьмите вот это. Сейчас время для этого» [19, с.4]. Тем самым, карикатура призывает общественность сплотиться перед лицом угрозы с Запада, забыть о политических противоречиях и объединиться для борьбы с врагом.

Рисунок 4. Карикатура «Что говорит Карагёз?» из журнала «Karagöz» от 23 сентября 1912 г. Karagöz, 23 Eylül 1328, Nu. 453, S.1.

В том же номере журнала «Karagöz» от 23 сентября 1912 г. можно увидеть и более серьезную карикатуру, скорее напоминающую агитационный плакат [рисунок 4]. Карагёз изображен в солдатской форме с оружием в руках, то есть Карагёз полностью укомплектован в соответствии с армейскими требованиями того времени. Рядом приведено стихотворение, которое является воззванием к османской молодёжи с призывом к военным действиям: «Ей, ребята! Сегодня тот день, другого и не наступит/Нужно собраться у границы/Даже я взял с собой свое снаряжение/Молодежь! Не ждите! Нужно сокрушить врага!..» [19, с.1]. Карагёз призывал не только политиков, как показано на первой карикатуре, но и простой народ, молодёжь, встать к оружию и идти воевать против врагов, то есть образ Карагёза использовался в мобилизационных целях.

* * *

Османская карикатура времен Балканских войн ярко отображала общественные настроения. Опираясь на достаточно продолжительную историю своего существования, османская карикатура после 1908 г. стала выполнять функции своеобразного зеркала общественных настроений, фокус которого власти старались настраивать под текущие политические нужды. Используя карикатуру как средство пропаганды, османское правительство надеялось мобилизовать общественность, используя национальных героев, таких как Карагёз, воодушевляя воинов. Несмотря на имевшиеся ресурсы по распространению пропаганды, османская мобилизация не смогла достичь положительного эффекта воодушевления на фронтах. Поражения при Кыркларели и Люлебургазе отбросили деморализованную армию практически к Стамбулу. К тому времени карикатуры приобретали другую тональность и вместо самодовольных изображений появились намного более злободневные карикатуры, сюжеты которых перекликались с сюжетом о корове из журнала «Джем», то есть мотивом беззащитной страны, окруженной мелкими людьми, которые так и норовят урвать часть ее себе. Тем не менее, османские карикатуры начала Первой Балканской войны показывали наличие у Османской империи необходимого инструментария для ведения пропагандистских кампаний. Несмотря на поражения в обеих Балканских войнах, Порта продемонстрировала потенциал использования своего пропагандистского арсенала, который получит еще большее распространение в годы Первой мировой войны.

Имагологический анализ карикатур позволил раскрыть механизмы, характерные для карикатур того времени – расчёт на массовость, использование аллегорических образов. «Визуальная пропаганда» стала важной частью османской пропаганды времен Балканских войн. Несмотря на наличие печатных изданий, именно изображение представляло собой наиболее доходчивый и общедоступный способ для османских граждан воспринять информацию, даже если она подавалась через юмористическую призму карикатур. Изображения Карагёза и героев народного театра актуализировались, вписывались в повседневность не только для высмеивания политических разногласий, но и для призыва к оружию в самом начале Первой Балканской войны.

Библиография
1. Özen, Mustafa Visual representation and propaganda: Early films and postcards in the Ottoman Empire, 1895–1914, Early Popular Visual Culture, 6:2, 2008.
2. Benjamin C. Fortna (2005) Change in the School Maps of the Late Ottoman Empire, Imago Mundi, 57:1.
3. Медяков А.С. Немецкая открытка Первой мировой войны как исторический источник. Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук: 07.00.09.-М., 2020.
4. Leerssen, J. (2007). " Imagology: History and method". In Imagology. Leiden, The Netherlands: Brill.
5. Leerssen, Joep. “Imagology: On Using Ethnicity of Make Sense of the World.” Iberic@l, Revue d’études ibériques et ibéro-américaines, no.10, 2016, pp. 13–31.
6. Imagologica. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://imagologica.eu/ (дата обращения 27.12.2020).
7. Yannicopoulou, A., & Alaca, I.V. (2018). The Representation of the Other in Illustrated Texts for Children: Turks in Greek Books and Greeks in Turkish Books. Bookbird: A Journal of International Children's Literature 56(2), 14-26.
8. O’ Sullivan, Emer and Andrea Immel. “Sameness and Difference in Children’s Books: An Introduction.” Imagining Sameness and Difference in Children’s Literature: From Enlightenment to the Present Day, edited by Emer O’ Sullivan and Andrea Immel. Palgrave McMillan, 2017, pp. 1–28.
9. Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретико-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013.
10. Efrat E. Aviv (2013): Cartoons in Turkey – From Abdülhamid to Erdoğan, Middle Eastern Studies, 49:2.
11. Özbay, Fatih A Visual Social Comparative Reading: Propaganda of Balkan Wars, International Balkan Annual Conference, Bosnia & Herzegovina. Common History and Multicultural Atmospher in the Balkans, Istanbul, 2015.
12. Оганова Е.А. Традиции народной драмы в современной турецкой драматургии. – М.: ИСАА МГУ. 2006.
13. Чайковский М. Турецкие анекдоты. – М., 1883. С.327. Цит. по: Оганова Е.А. Традиции народной драмы в современной турецкой драматургии. – М.: ИСАА МГУ. 2006.
14. A. Tunç, ‘Pushing the Limits of Tolerance: Functions of Political Cartoonists in the Democratization Process: The Case of Turkey’, International Communication Gazette, Vol.64, No.1 (2002).
15. H. Çakir, ‘Tarihimizin İlk Mizah Dergisi Diyojen’in Kapatma Cezalarına Yine Mizahi Yoldan Gösterdiği Tepkiler’, Selcuk Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Dergisi, Vol.15 (2006).
16. Tanin. 9 Ekim 1912. Цит.по: Özbay, Fatih A Visual Social Comparative Reading: Propaganda of Balkan Wars, International Balkan Annual Conference, Bosnia & Herzegovina. Common History and Multicultural Atmosphere in the Balkans, Istanbul, 2015.
17. Cem. № 37–45, 11 Eylül – 6 Kasım 1912 [Подборка №37–45 с 11 сентября по 6 ноября 1912 г.].
18. Kalem. 16 Haziran – 22 Temmuz 1327. [Подборка с 16 июня по 22 июля 1909 г.].
19. Karagöz, 13 Eylül 1328 Nu. 450-29 Eylül 1328, Nu. 455 [Подборка №450–455 с 13 по 29 сентября 1912 г.]
References
1. Özen, Mustafa Visual representation and propaganda: Early films and postcards in the Ottoman Empire, 1895–1914, Early Popular Visual Culture, 6:2, 2008.
2. Benjamin C. Fortna (2005) Change in the School Maps of the Late Ottoman Empire, Imago Mundi, 57:1.
3. Medyakov A.S. Nemetskaya otkrytka Pervoi mirovoi voiny kak istoricheskii istochnik. Dissertatsiya na soiskanie uchenoi stepeni doktora istoricheskikh nauk: 07.00.09.-M., 2020.
4. Leerssen, J. (2007). " Imagology: History and method". In Imagology. Leiden, The Netherlands: Brill.
5. Leerssen, Joep. “Imagology: On Using Ethnicity of Make Sense of the World.” Iberic@l, Revue d’études ibériques et ibéro-américaines, no.10, 2016, pp. 13–31.
6. Imagologica. [Elektronnyi resurs]. – Rezhim dostupa: https://imagologica.eu/ (data obrashcheniya 27.12.2020).
7. Yannicopoulou, A., & Alaca, I.V. (2018). The Representation of the Other in Illustrated Texts for Children: Turks in Greek Books and Greeks in Turkish Books. Bookbird: A Journal of International Children's Literature 56(2), 14-26.
8. O’ Sullivan, Emer and Andrea Immel. “Sameness and Difference in Children’s Books: An Introduction.” Imagining Sameness and Difference in Children’s Literature: From Enlightenment to the Present Day, edited by Emer O’ Sullivan and Andrea Immel. Palgrave McMillan, 2017, pp. 1–28.
9. Polyakov O. Yu., Polyakova O. A. Imagologiya: teoretiko-metodologicheskie osnovy. Kirov: OOO «Raduga-PRESS», 2013.
10. Efrat E. Aviv (2013): Cartoons in Turkey – From Abdülhamid to Erdoğan, Middle Eastern Studies, 49:2.
11. Özbay, Fatih A Visual Social Comparative Reading: Propaganda of Balkan Wars, International Balkan Annual Conference, Bosnia & Herzegovina. Common History and Multicultural Atmospher in the Balkans, Istanbul, 2015.
12. Oganova E.A. Traditsii narodnoi dramy v sovremennoi turetskoi dramaturgii. – M.: ISAA MGU. 2006.
13. Chaikovskii M. Turetskie anekdoty. – M., 1883. S.327. Tsit. po: Oganova E.A. Traditsii narodnoi dramy v sovremennoi turetskoi dramaturgii. – M.: ISAA MGU. 2006.
14. A. Tunç, ‘Pushing the Limits of Tolerance: Functions of Political Cartoonists in the Democratization Process: The Case of Turkey’, International Communication Gazette, Vol.64, No.1 (2002).
15. H. Çakir, ‘Tarihimizin İlk Mizah Dergisi Diyojen’in Kapatma Cezalarına Yine Mizahi Yoldan Gösterdiği Tepkiler’, Selcuk Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu Dergisi, Vol.15 (2006).
16. Tanin. 9 Ekim 1912. Tsit.po: Özbay, Fatih A Visual Social Comparative Reading: Propaganda of Balkan Wars, International Balkan Annual Conference, Bosnia & Herzegovina. Common History and Multicultural Atmosphere in the Balkans, Istanbul, 2015.
17. Cem. № 37–45, 11 Eylül – 6 Kasım 1912 [Podborka №37–45 s 11 sentyabrya po 6 noyabrya 1912 g.].
18. Kalem. 16 Haziran – 22 Temmuz 1327. [Podborka s 16 iyunya po 22 iyulya 1909 g.].
19. Karagöz, 13 Eylül 1328 Nu. 450-29 Eylül 1328, Nu. 455 [Podborka №450–455 s 13 po 29 sentyabrya 1912 g.]

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

История стран Востока привлекает не только невероятным колоритом, но и возможностью наглядно переосмыслить влияние Запада на этот макрорегион. В самом деле, всем памятны строчки Р. Киплинга «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд», но мало кто помнит о том, что далее следует продолжение: «Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает?» В этой связи вызывают интерес те перемены, которые происходили в конце XIX - начале XX вв. в Османской империи, уверенно считавшейся к этому времени «больным человеком Европы». И хотя безуспешные попытки модернизации этого государства не спасли его от распада, они, тем не менее, способствовали в дальнейшем успешным реформам Кемаля.
Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой является османская карикатура начала XX в. Автор ставит своими задачами рассмотреть пропагандистские механизмы Османской империи в начале XX в., проанализировать османскую политическую карикатуру, показать ее роль и значение в период Первой Балканской войны.
Работа основана на принципах историзма, анализа и синтеза, достоверности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. В рамках исследования автор активно использует методы исторической имагологии. Как отмечается в рецензируемой статье, «эвристические преимущества такого подхода состоят в возможности более полно декодировать смысловое содержание карикатурных образов, раскрыть основные цели того или иного изображения, настроение общества и пропагандистские идеи через призму визуальной передачи информации».
Научная новизна статьи заключается в самой постановке темы: как отмечает сам автор, «отдельного исследования, которое бы концентрировалось на изучении исключительно османской карикатуры, нет».
Рассматривая библиографический список статьи, как позитивный момент следует отметить его масштабность и разносторонность: всего список литературы включает в себя 19 различных источников и исследований. Несомненным достоинством рецензируемой статьи является привлечение зарубежных материалов, в том числе на английском и турецком языках. Из привлекаемых автором источников отметим прежде всего материалы периодической печати (пресса Османской империи периода Первой Балканской войны). Из используемых исследований укажем на теоретические труды О.Ю. и О.А. Поляковых, в центре внимания которых истерическая имагология, а также на работы профессора израильского университета имени Бар-Илана Эфраты Авив и А. Фатиха Озбая, посвященные визуальным методам пропаганды в Османской империи. Заметим, что библиография обладает важностью как с научной, так и с просветительской точки зрения: после прочтения текста рецензируемой статьи читатели могут обратиться к другим материалам по ее теме. В целом, на наш взгляд, комплексное использование различных источников и исследований способствовало решению стоящих перед автором задач.
Стиль написания статьи можно отнести к научному, вместе с тем доступному для понимания не только специалистам, но и широкой читательской аудитории, всем, кто интересуется как историей Османской империи, в целом, так и ее участием в Балканских войнах, в частности. Аппеляцию к оппонентам представлена на уровне собранной информации, полученной автором в ходе работы над темой статьи.
Структура работы отличается определённой логичностью и последовательностью, в ней можно выделить введение, основную часть, заключение. В начале автор определяет актуальность темы, показывает, что «в условиях военно-политической катастрофы, коей для Порты стала Первая Балканская война (потеря практически всех владений на Балканах, прямая угроза вторжения в Стамбул), османские власти обратились к доступным орудиям политической пропаганды». Автор прослеживает эволюцию османской политической карикатуры, в том числе характеризуя влиятельные общественно-политические издания. Примечательно, что если после начала Первой Балканской войны османское общество охватила эйфория, что нашло отражение в тех же карикатурах, то первые поражения не могли не привести к обратному эффекту. В этот же период в рамках агитации получает распространение образ вестника народа Карагёза, во многом благодаря получившему широкую аудиторию одноимённому журналу.
Главным выводом статьи является то, что «несмотря на наличие печатных изданий, именно изображение представляло собой наиболее доходчивый и общедоступный способ для османских граждан воспринять информацию, даже если она подавалась через юмористическую призму карикатур».
Представленная на рецензирование статья посвящена актуальной теме, снабжена 4 рисунками, вызовет читательский интерес, а ее материалы могут быть использованы как в курсах лекций по новой и новейшей истории Азии и Африки, так и в различных спецкурсах.
К статье есть отдельные замечания: так, имеются отдельные стилистические погрешности (например, «Во время Первой Балканской войны получает распространение образ Карагёза, во многом благодаря получившему широкое распространение журналу «Карагёз» (годы выпуска 1908–1968))», можно было бы расширить количество рассмотренных в тексте карикатур и т.д.
Однако, в целом, на наш взгляд, статья может быть рекомендована для публикации в журнале «Исторический журнал: научные исследования».