Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Litera
Правильная ссылка на статью:

Истоки теоретического осмысления прилагательного как части речи

Асанова Зера Ариповна

кандидат филологических наук

доцент, кафедра крымскотатарского и турецкого языкознания, Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Республики Крым "Крымский инженерно-педагогический университет"

295000, Россия, республика Крым, г. Симферополь, ул. Пер.учебный, 8

Asanova Zera

PhD in Philology

Associate Professor of the Department of Crimean Tatar and Turkish Language Studies at Crimean University of Engineering and Teaching

295000, Russia, respublika Krym, g. Simferopol', ul. Per.uchebnyi, 8

zera_asan@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-8698.2020.12.34393

Дата направления статьи в редакцию:

22-11-2020


Дата публикации:

31-12-2020


Аннотация: Предметом исследования является изучение теоретических подходов к исследованию имени прилагательного как части речи, в связи с тем, что описание данного лексико-грамматического класса в крымскотатарском языкознании нельзя считать полным. Цель исследования – проследить истоки теоретического осмысления прилагательного как самостоятельной части речи. При написании статьи использован описательный метод, как основной метод лингвистического исследования. Методологической основой исследования являются фундаментальные труды известных учёных: О. Есперсена [6], А. А. Потебни [10], В. В. Виноградова [5], А. М. Щербака [16], Д. Н. Шмелёва [14] и др. В результате определено, что отнесение слова к той или иной части речи определяется по давно устоявшимся правилам, введенным ещё языковедами прошлого. Языки и способы их исследования претерпевали в прошедшие эпохи значительные изменения. Выделение прилагательного в системе частей речи было связано с логическим вычленением признака вещи из неё самой, на уровне осознания самостоятельности признака как эмпирического явления, а также существование специальных слов-прилагательных как имён качества. Полученные результаты и материалы исследования могут быть использованы в базовых и специальных учебных курсах по теоретической и практической грамматике современного крымскотатарского языка в разделе «Морфология».


Ключевые слова:

имя прилагательное, часть речи, лексико-грамматическая категория, качество, свойство, признак, атрибутивно-предикативная функция, индоевропейское языкознание, агглютинативные языки, крымскотатарский язык

Abstract: The subject of this article is the examination theoretical approaches towards studying adjective as a part of speech, since the description of this lexical and grammatical group in the Crimean Tatar linguistics is incomplete. The aim goal consists in tracing the origins of theoretical comprehension of adjective as an independent part of speech. This linguistic research is based on the descriptive method. Methodological framework is comprised of the fundamental writing of prominent scholars: O. Jespersen, A. Potebnja, V. V. Vinogradov, A. M. Shcherbak, D. N. Shmelyov, and others. As a result, it was determined that the the word is attributed to a particular part of speech is in accordance with the scripted rules introduced by the linguists in the past. Languages and methods of their research have undergone significant changes. Accentuation of adjective among the parts of speech was related to the logical separation of the characteristic of thing from itself, on the level of understanding self-sufficiency of the characteristic as an empirical phenomenon, and the existence of special adjective words as names of quality. The acquired results and materials can be applied in basic and specialized educational courses on theoretical and practical grammar of the modern Crimean Tatar language in the section of “Morphology”.


Keywords:

adjective, part of speech, lexical and grammatical categories, quality, property, feature, attributive-predicative function, Indo-European linguistics, agglutinative languages, Crimean Tatar language

Учение о лексико-грамматических классах языка зародилось в древности, однако для грамматики в целом, в том числе и для грамматики тюркских языков, проблема частей речи остаётся актуальной до сих пор. Для разграничения и описания лексико-грамматических классов учёные опирались на разные принципы. На сегодняшний день существует необходимость выработки единых принципов выделения и разграничения частей речи, изучения их семантических и грамматических особенностей. Это наиболее значимо для имени прилагательного в тюркских языках, которое изначально имело многокачественную природу: как известно, типологическая характеристика тюркских языков исторически изменялась – от корневых форм до агглютинации.

Развитие человеческого общества было связано с постижением новых предметов и их качеств путём сопоставления, сравнения и оценки. При этом складывались первичные классификации и градационные системы. На основании какого-либо признака выделялись отдельные группы предметов, которые, в свою очередь, связывались в более крупные объединения. При этом важнейшими для оценки качества предмета или явления были два фактора: восприятие человеком данного качества (тактильные, зрительные, обонятельные и др. ощущения) и включённость данного предмета и его качеств в процесс жизнедеятельности, его влияние на быт человека. Таким образом, качественная оценка предмета или явления основывалась как на собственно свойствах самого предмета или явления, так и на степени их воздействия на окружающую действительность.

Определение качественных характеристик предмета или явления основывалось на вычленении признака путём его эмпирического восприятия и создания номинации качества как отдельной формы осмысления действительности. Выделенные единицы определялись как логические категории и претерпевали изменения в процессе их дальнейшего осмысления. В работах Аристотеля [1; 2] выделяется десять логических категорий, связанных с закономерностями окружающей действительности. В этом ряду особое место занимала категория «качества».

Аристотель впервые вводит термин «имя», обосновывая его как единое целое: «Имя есть такое звукосочетание с условленным значением безотносительно ко времени, ни одна часть которого отдельно от другого ничего не означает» [1]. Номинация термином «имя» существительного и прилагательного традиционно сохраняется и сегодня [3 и др.]. Аристотель вводит понятие «производное имя», которое соответствует понятию «относительное прилагательное» [2].

Аристотель, характеризуя имя и производное имя, опирается на понятие «качество», формулируя мысль следующим образом: «прилагательные есть качественные слова». Значение качества в его работе несут конкретные предметы и передающие их слова, а затем оно заимствуется производными словами [1, с. 76].

Традиционно в теоретических работах по лингвистике сохраняется высказанная Аристотелем идея о связи признаков и качеств предметов с их именами. Предмет, обозначенный именем существительным, определён некой совокупностью признаков, а признак, обозначаемый именем прилагательным, существует не как нечто отдельное, а как признак, данный в предмете [1, с. 54].

Античными учёными имя прилагательное не выделялось как отдельная часть речи, поскольку, рассмотренное без связанного с ним субстантива, оно ничего не значило. Так, имена прилагательные узкий, красивый, добрый имеют право на существование только в связке с определяемым словом как их дополнения, «эпитетоны». Остальные же части речи, в том числе и служебные (предлоги, союзы и др.), получили статус частей речи очень рано. Основой разделения имён на субстантивы и адъективы является стремление языкового сознания дифференцировать понятия «вещь» и «признак (вещи)», а также языковые средства передачи субстанций и субстанциональных свойств, то есть стремление функционально и в большинстве языковых случаев морфологически разорвать связь таких композитных образований, как «зелен-трава», «шуба-сукно», «бой-баба» и др. [10].

Уже в новой лингвистической истории О. Есперсен [6], рассматривая вопросы общего языкознания, говорил о трудностях разграничения имён существительных и прилагательных и о том, что между этими лексико-грамматическими классами не всегда легко провести чёткую границу. Всё зависит от формальных критериев, которые в разных языках могут быть неодинаковыми. Несмотря на это, основная линия деления на имена существительные и имена прилагательные, выраженная в грамматических формах, всегда будет обосновываться логическими категориями: имена существительные в целом характеризуются тем, что они имеют более специальное значение, а имена прилагательные – тем, что они имеют более общее значение, поскольку первые обозначают определённый комплекс качеств, а вторые указывают на обладание лишь одним качеством.

Многие учёные рассматривали вопрос развития категории «качество». Установлено, что формирование логических категорий исторически начиналось с категории качества. Как известно, мышление неразрывно связано с познанием. Процесс становления категории «качество» проходил в соответствии с этапами развития познания: чувственного восприятия действительности и облечения понятия в форму, то есть в слово. Начальным моментом познания является установление качественной определённости, без которой невозможно выделить предмет и индентифицировать его на более высоких этапах познания. Установление качественной определённости устраняет неопределённость в отношении количества, меры, сущности, структуры и др. [13, с. 15].

Принято считать, что на начальном этапе развития познания человек учился выделять предметы окружающей действительности. Впоследствии предметы мыслились как носители качеств, что знаменовало собой зарождение соответствующей категории. В дальнейшем признак качества воспринимался автономно, то есть в отрыве от носителя, осознавалось его тождество самому себе, а также отличие от других. Становление категории качества прослеживается на материале формирования крупнейших частей речи из первичного слова-предложения. Отсутствие принятого отвлечённого понятия о качестве явилось причиной обозначения одним и тем же словом предмета и качества. Разграничение в сознании человека понятий о предмете, качестве и действии способствовало формированию грамматических категорий имён существительных, имён прилагательных, глаголов и их функционально-семантической и формальной дифференциации. Язык обладает богатым эмпирическим материалом для изучения развития категории качества. Исторически сложившиеся формы языка запечатлели представление о предмете в неразрывной связи с его свойствами. Атрибутивное употребление имён существительных свидетельствует о синкретичности имени, обозначающем предмет и качественный признак: камень + хлеб = твёрдый хлеб [12, с. 348‒349].

Понятие «качество» со временем детализируется. Проблема разграничения понятий «качество», «свойство», «признак» на уровне языковой семантики и морфологии является спорной, так как лингвисты чаще всего связывают данные понятия с морфологической категорией – часть речи под названием «имя прилагательное».

В философии вопрос о категориях «качество», «признак», «свойство» также носит дискуссионный характер. Неоднозначно решается проблема об их соотношении в системе философских категорий. Понятия «качество» и «свойство» входят в разные группы логических категорий: «качество – количество – мера» и «вещь – свойство – отношение» [9, с. 131]. Эти группы относят к разным уровням абстракции – к предметно-атрибутивному и качественно-количественному анализу. На уровне предметно-атрибутивного анализа проявляются свойства вещей и их взаимосвязи. На уровне качественно-количественного анализа проявляется их качество и количество [4, с. 69]. Хотя качество и свойство принадлежат к разным группам логических категорий, исследователями отмечается их взаимосвязь. В философских трудах категории «качество» и «свойство» истолковываются посредством друг друга. Согласно одной концепции, качество рассматривается как основа существования совокупности свойств. Согласно другой концепции, качество выступает как свойство вещи. Любой признак качественно и количественно определён. В действительности между данными категориями нет чёткой границы. Они едины и относительны [13, с. 35].

Признаками называют любые возможные характеристики предметов. В объективной действительности это всё то, что объединяет и различает предметы между собой и служит основанием для отождествления и дифференциации их по соответствующим признакам в процессе познания. Признаком может быть наличие или отсутствие у предмета того или иного качества, свойства, состояния или отношения предмета к другим предметам.

В лингвистических исследованиях термины «признак», «качество», «свойство» сближаются и рассматриваются как синонимичные. Имена прилагательные характеризуются как лексико-грамматический класс слов, обозначающий признак, качество, свойство. Синонимичность этих понятий вытекает из их дефиниций.

Основа семантики имени прилагательного – понятие «качество». Большинство исследователей [5; 7; 11 и др.] называют имя прилагательное частью речи, обозначающей признак предмета. Частеречные параметры имени прилагательного недостаточно определены в силу того, что оно оказывается либо приближённым к имени существительному, либо выступает в роли предикатива (именной части).

В работах А. А. Потебни [10] имя прилагательное рассматривается комплексно: формальный подход отвергается, в основу теории положена семантика имени прилагательного и его функции определения и предикатива. По мнению А. А. Потебни, существует «качество в предмете», то есть не вычлененное из предмета качество – белизна, красота, и «качество предмета», приписанное предмету, – белый стол, красивая девушка [10]. Такое противопоставление является отвлеченной номинацией качества безотносительно к предмету, обладающему этим качеством. Предмет и есть качество. Качество в предмете – это общее понятие, которое выражается посредством имени существительного, обозначающего какое-либо качество. Качество предмета – это его конкретизация, которая осуществляется с помощью имени прилагательного, выполняющего в высказывании атрибутивно-предикативную функцию. Названную функцию имён прилагательных А. А. Потебня рассматривает довольно подробно, иллюстрируя множеством примеров. Автор использует примеры из древнерусского языка, в котором все имена прилагательные являются краткими. Этот факт интересен для исследования имени прилагательного в агглютинативных языках.

Л. В. Щерба отмечал, что категория качества имён прилагательных формально выражается своим отношением к имени существительному: без существительного нет имени прилагательного [15, с. 68‒70].

В крымскотатарском языке в качестве основного предлагается принимать термин «имя прилагательное» в формулировке, предложенной академиком В. В. Виноградовым: «Имя прилагательное – это грамматическая категория, формирующая и объединяющая слова, которые означают признак предмета и которые являются определяющими имена существительные <…>. Семантической основой имени прилагательного является понятие качества» [5].

Слово, функционирующее в современном крымскотатарском языке в качестве имени существительного и имени прилагательного, должно квалифицироваться как имя существительное. Это положение основывается на первичности предмета, субстанции и вторичности признака. Исключение составляют случаи, когда явно прослеживается процесс адъективации имени существительного.

Выводы. В индоевропейском языкознании имени прилагательному всегда уделялось большое внимание, потому что эта часть речи была морфологически ясной, имела и имеет атрибутивную и предикативную функции и за несколько столетий в принципе не изменила свой формальный облик. В тюркских, в том числе крымскотатарском, языках слова с качественным значением не сразу были определены как имена прилагательные, так как данная часть речи не имеет выраженных морфологических признаков (у прилагательных отсутствует категория падежа, рода, числа, принадлежности и лица). Применение к прилагательному только морфологических параметров в современном крымскотатарском языке не даёт достаточно полного описания исследуемого объекта, необходимо учитывать взаимосвязь лексической и грамматической семантики. Основанием определения имени прилагательного как самостоятельной части речи является понятие качества.

Библиография
1. Аристотель. Категории / Аристотель // Сочинения в 4-х томах. – Т. – М. : Мысль, 1978 . – С. 51‒90.
2. Аристотель. Метафизика / Аристотель // Сочинения в 4-х томах. – Т. 1. – М. : Мысль, 1975. – С. 65‒367.
3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 576 с.
4. Бартон В. И. Сравнение как средство познания / В. И. Бартон. – Мн. : Изд-во БГУ, 1978. – 126 с.
5. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. – М. : Высшая школа, 1972. – 615 с.
6. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен. – М. : УРСС Едиториал, 2002. – 408 с.
7. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М. : Советская энциклопедия, 2002. – 707 с.
8. Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. – 20-е изд., стереотип. – М. : Рус. яз., 1989. – 750 с.
9. Панфилов В. З. Философские проблемы языкознания / В. З. Панфилов. – М. : Наука, 1977. – 288 с.
10. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике : в 4 т. / А. А. Потебня. – М. : Учпедгиз, 1958. – Т. 1/2. – 536 с.; М. : Просвещение, 1968. – Т. 3. – 551 с.; 1985. – Т. 4. 287 с.
11. Современный русский язык / Белошапкова В. А., Брызгунова Е. А., Земская Е. А., Милославский И. Г. и др. / под ред. В. А. Белошапковой. – 2-е изд. – М. : Высшая школа, 1989. – С. 443‒451.
12. Спиркин А. Г. Происхождение сознания. – М. : Госполитиздат, 1960. – 471 с.
13. Тимофеев И. С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество» – М. : Наука, 1972. – 216 с.
14. Шмелёв Д. Н. Современный русский язык. Лексика. – М. : Просвещение, 1977. – 335 с.
15. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. – Т.1. – Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1958. – 182 с.
16. Щербак А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков : Имя. Л. : Наука, 1977. – 191 с.
References
1. Aristotel'. Kategorii / Aristotel' // Sochineniya v 4-kh tomakh. – T. – M. : Mysl', 1978 . – S. 51‒90.
2. Aristotel'. Metafizika / Aristotel' // Sochineniya v 4-kh tomakh. – T. 1. – M. : Mysl', 1975. – S. 65‒367.
3. Akhmanova O. S. Slovar' lingvisticheskikh terminov / O. S. Akhmanova. – M. : Editorial URSS, 2004. – 576 s.
4. Barton V. I. Sravnenie kak sredstvo poznaniya / V. I. Barton. – Mn. : Izd-vo BGU, 1978. – 126 s.
5. Vinogradov V. V. Russkii yazyk (grammaticheskoe uchenie o slove) / V. V. Vinogradov. – M. : Vysshaya shkola, 1972. – 615 s.
6. Espersen O. Filosofiya grammatiki / O. Espersen. – M. : URSS Editorial, 2002. – 408 s.
7. Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' / Gl. red. V. N. Yartseva. – M. : Sovetskaya entsiklopediya, 2002. – 707 s.
8. Ozhegov S. I. Slovar' russkogo yazyka / Pod red. N. Yu. Shvedovoi. – 20-e izd., stereotip. – M. : Rus. yaz., 1989. – 750 s.
9. Panfilov V. Z. Filosofskie problemy yazykoznaniya / V. Z. Panfilov. – M. : Nauka, 1977. – 288 s.
10. Potebnya A. A. Iz zapisok po russkoi grammatike : v 4 t. / A. A. Potebnya. – M. : Uchpedgiz, 1958. – T. 1/2. – 536 s.; M. : Prosveshchenie, 1968. – T. 3. – 551 s.; 1985. – T. 4. 287 s.
11. Sovremennyi russkii yazyk / Beloshapkova V. A., Bryzgunova E. A., Zemskaya E. A., Miloslavskii I. G. i dr. / pod red. V. A. Beloshapkovoi. – 2-e izd. – M. : Vysshaya shkola, 1989. – S. 443‒451.
12. Spirkin A. G. Proiskhozhdenie soznaniya. – M. : Gospolitizdat, 1960. – 471 s.
13. Timofeev I. S. Metodologicheskoe znachenie kategorii «kachestvo» i «kolichestvo» – M. : Nauka, 1972. – 216 s.
14. Shmelev D. N. Sovremennyi russkii yazyk. Leksika. – M. : Prosveshchenie, 1977. – 335 s.
15. Shcherba L. V. Izbrannye raboty po yazykoznaniyu i fonetike. – T.1. – L. : Izd-vo Leningr. un-ta, 1958. – 182 s.
16. Shcherbak A. M. Ocherki po sravnitel'noi morfologii tyurkskikh yazykov : Imya. L. : Nauka, 1977. – 191 s.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предметом исследования данной работы является верификация истоков теоретического осмысления прилагательного как части речи. Автор тезирует, что «учение о лексико-грамматических классах языка зародилось в древности, однако для грамматики в целом, в том числе и для грамматики тюркских языков, проблема частей речи остаётся актуальной до сих пор. Для разграничения и описания лексико-грамматических классов учёные опирались на разные принципы». Современное состояние морфологии своеобразно, порой отлично от классического. Следовательно, «на сегодняшний день существует необходимость выработки единых принципов выделения и разграничения частей речи, изучения их семантических и грамматических особенностей. Это наиболее значимо для имени прилагательного в тюркских языках, которое изначально имело многокачественную природу: как известно, типологическая характеристика тюркских языков исторически изменялась – от корневых форм до агглютинации». Отмечу, что вопрос, который был взят автором для изучения, вполне актуален. Освещение проблем, связанных с грамматикой, является делом нужным и востребованным. Статья грамотно построена, ее отличает строгая логика ведения рассуждений, стилевая однородность. Тема работы раскрывается профессионально грамотно. Автор обращает внимание на то, что «традиционно в теоретических работах по лингвистике сохраняется высказанная Аристотелем идея о связи признаков и качеств предметов с их именами. Предмет, обозначенный именем существительным, определён некой совокупностью признаков, а признак, обозначаемый именем прилагательным, существует не как нечто отдельное, а как признак, данный в предмете». Думается, что преемственность, которая так нарочито обозначена в статье придает материалу явную выверенность. Соблюдение хронологической последовательности говорит также о том, что автор со знанием дела восстанавливает истоки теоретического осмысления прилагательного как части речи. Отмечу особый междисциплинарный характер работы, погружение в проблему обеспечивается дополнительными/компонентными науками – это и философия, и логика, и семиотика… Ориентир на труды Аристотеля, А.А. Потебни, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова и других серьезных исследователей повышает научный статус сочинения. В статье использовано достаточно большое количество терминов, введено объемное количество понятий. Спектр концептов в ряде позиций конкретизирован, уточнен, в ряде дана необходимая ссылка/цитация. Статья завершается выводом, который соотносится с основным текстовым массивом. Удачно, что заключение имеет сравнительно-сопоставительный характер, собственно на это и был ориентирован автор: «в индоевропейском языкознании имени прилагательному всегда уделялось большое внимание, потому что эта часть речи была морфологически ясной, имела и имеет атрибутивную и предикативную функции и за несколько столетий в принципе не изменила свой формальный облик. В тюркских, в том числе крымскотатарском, языках слова с качественным значением не сразу были определены как имена прилагательные, так как данная часть речи не имеет выраженных морфологических признаков (у прилагательных отсутствует категория падежа, рода, числа, принадлежности и лица)». Оформление работы соответствует стандарту издания, список источников актуален. Материал может быть полезен при подготовке к курсам лингвистического толка. С учетом сказанного рекомендую статью «Истоки теоретического осмысления прилагательного как части речи» к публикации.