Рындина Ю.В. —
Цветообозначения как способ категоризации художественной действительности (на материале романа Лиона Фейхтвангера «Die hässliche Herzogin»)
// Филология: научные исследования. – 2022. – № 5.
– С. 44 - 52.
DOI: 10.7256/2454-0749.2022.5.38038
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_38038.html
Читать статью
Аннотация: Цветообозначения составляют достаточно значимую группу лексических единиц в словаре любого языка. Статья посвящена выявлению и описанию лексических единиц, которые эксплицитно выражают цвет или включают имплицитно передаваемые семы цвета в романе немецкого писателя Лиона Фейхтвангера «Die hässliche Herzogin». Автор считает, что цветообозначения, аккумулируя в себе национально-культурные стереотипы и идеологические смыслы языкового сообщества, служат воспроизведению в тексте фрагментов реальной действительности и художественной концепции мира. С помощью различных коннотаций цветообозначений Лион Фейхтвангер решает в романе две задачи: цвет-описание помогает создать неповторимую поэтику произведения, а цвет-характеристика – раскрыть его основную идею.
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что языковая репрезентация цветообозначений в данном романе позволяет понять как идиостиль писателя и культурные смыслы его творчества, так и особенности цветовосприятия представителей немецкой лингвокультуры. Поскольку цветообозначающая лексика в анализируемом романе не подвергалось ранее самостоятельному лингвистическому изучению, это обуславливает новизну данного исследования. Полученные результаты позволяют утверждать, что доминирующими колоративами, определяющими идиостиль писателя, являются оттенки синего, серого, белого, черного, красного и коричневого цвета, т.е. базовая палитра цветов. Стоит отметить, что относительную частотность в романе имеют лексемы, которые эксплицитно выражают цвет. Значение настоящего исследования определяется тем, что оно способствует дальнейшему развитию стилистики, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, может быть использовано в учебном процессе при обучении немецкому языку в высших учебных заведениях.
Abstract: Colour terms are a significant group of lexical units of any language. The article is devoted to the identification and the description of lexical units that explicitly express colour or include implicitly transmitted semes of colour in the novel by the German writer L. Feuchtwanger «The ugly duchess». The author believes that colour terms, accumulating national-cultural stereotypes and ideological meanings of the linguistic community, reproduce fragments of reality and the artistic concept of the world in the text. Using various connotations of colour meanings, L. Feuchtwanger solves two tasks in the novel: colour-description creates a unique poetics of the work, and color-characteristic reveals its main idea. The linguistic representation of colour terms in this novel allows us to understand the writer's idiostyle and the cultural meanings of his work, the peculiarities of the colour perception in the German linguoculture. Since the colour-description in the analyzed novel has not been researched yet, this determines the novelty of this work. The results of the research allow us to assert that the dominant coloratives that define the writer’s idiostyle are shades of blue, gray, white, black, red and brown, i.e. the basic palette of colours. It is worth noting that there are relative more lexemes in the novel that express colour explicitly. The significance of this research is determined by the fact that it contributes to further development of stylistics, linguoculturology and intercultural communication, and can be used in teaching German in higher educational institutions.