Белавина Е.М. —
Поэтическое письмо в современной французской научной мысли
// Litera. – 2025. – № 5.
– С. 33 - 45.
DOI: 10.25136/2409-8698.2025.5.74356
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_74356.html
Читать статью
Аннотация: Статья посвящена современным теоретическим подходам к изучению поэтического письма во Франции. “Французская теория” развивалась в диалоге с трудами Фрейда, Гуссерля, Хайдеггера, Мерло-Понти, Бенвениста и Соссюра. Критику дуализма соссюровского знака и логоцентрических моделей мы находим у Мерло-Понти, Бенвениста и Мешонника. Особое место во французской гуманитарной мысли занимают исследования Мешонника. Труды Мешонника по антропологической теории ритма недостаточно известны в нашей стране, цель этой статьи вызвать интерес читателя к антропологической теории звука, указав ее русские источники и интегрировав в понятийный аппарат философии (Деррида, Мерло-Понти) и лингвистики (Бенвенист, Соссюр). Ключевыми понятиями для Мешонника являются субъективность и историчность письма, что позволяет изучать процессы означивания (письма и интерпретации) в свете антропологического поворота в науке. На основе сравнительно-сопоставительного анализа текстов Дебре "Введение в медиологию», Деррида "Фрейд и сцена письма", Мешонника и Дессона "Трактат о ритме стихов и прозы" и др. проанализированы концепты следа, письма, голоса, присутствия. Поле междисциплинарных исследований письма как передачи и сохранения опыта дополнено постановкой вопроса о материальном носителе. Впервые производится попытка соединить понятийный аппарат медиологии (коммуникация и передача), феноменологии (след, присутствие, голос, фюсис-письмо, логос-письмо) и антропологической теории ритма (ритм, субъективность, историчность). Фюсис-письмо ранее оставалось на периферии семиотических исследований. Для французского стиховедения (силлабика) новизна подхода Мешонника заключается анализе системы ударений и звуковых повторов, генетически связанном с работами русских формалистов (в частности, компаративиста Е.В. Поливанова). Этот компонент трудов Мешонника парадоксально затрудняет его рецепцию в России, поскольку создается иллюзия знакомого материала. Полученные результаты помогают вписать теорию Мешонника в российский и европейский научный аппарат и показать его новизну и эффективность сочетать теорию ритма с учетом регистра передачи.
Abstract: The article is devoted to modern theoretical approaches to the study of poetic writing. ‘French theory’ developed in dialogue with the works of Freud, Husserl, Heidegger, Merleau-Ponty, Benveniste and Saussure. Criticism of Saussure's dualism of the sign and logocentric models can be found in Merleau-Ponty, Benveniste and Meschonnic. Meschonnic's works on the anthropological theory of rhythm are not well known in our country. The aim of this article is to arouse the reader's interest in the anthropological theory of sound by pointing out its Russian sources and integrating it into the conceptual apparatus of philosophy (Derrida, Merleau-Ponty) and linguistics (Benveniste, Saussure). The key concepts for Meschonnic are the subjectivity and historicity of writing, which allows her to study the processes of signification (writing and interpretation) in the light of the anthropological turn in science. The concepts of trace, writing, voice, and presence are analysed on the basis of a comparative analysis of the texts of Debray's "Mediology", Derrida's "Freud and the Writing Scene", and Meschonnic and Dessons's "A Treatise on the Rhythm of Poetry and Prose", among others. The field of interdisciplinary research of writing as a transmission and preservation of experience is supplemented by raising the question of the material medium. For the first time an attempt is made to combine the conceptual apparatus of mediology (communication and transmission), phenomenology (trace, presence, voice, phusis-writing, logos-writing) and anthropological theory of rhythm (rhythm, subjectivity, historicity). For French verse studies (sillabic), the novelty of Meschonnic's approach lies in the analysis of the system of accents and sound repetitions, genetically connected with the works of Russian formalists (in particular, the comparativist E. Polivanov). This component of Meschonnic's works paradoxically complicates its reception in Russia, as it creates the illusion of familiar material. The results obtained help to fit Meschonnik's theory into the Russian and European scientific apparatus and show its novelty and effectiveness in combining the theory of rhythm with the consideration of the register of transmission.