Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Культура и искусство
Правильная ссылка на статью:

Давыдов А.П. Поэзия Корана выше Корана (А. С. Пушкин. Цикл стихотворений «Подражания Корану» и комментарий к нему Ф. М. Достоевского)

Аннотация: В статье опровергается оценка Ф. М. Достоевским пушкинского стихотворного цикла "Подражания Корану", высказанная им в "Пушкинской речи" 8 июня 1880 г., где писатель интерпретирует этот цикл как религиозно-народнический. Достоевский интерпретировал в ней Пушкина -- певца принципа личности как идеолога соборно-авторитарных ценностей религиозного народа, империи, церкви, почвы, делал его как бы идейным союзником в своей идеологической работе. С этой точки зрения его Пушкинская речь была объективно антипушкинской речью, искажающей ценностный мир поэта. В статье доказывается, что Пушкин на материале текстов Корана преследовал чисто творческие цели, создавая русскую поэзию. Применен сравнительный анализ логики мышления Мохаммеда и Пушкина, а также приведены неадекватные оценки Достоевского. Если Мохаммед оперировал смыслами Бога и народа, то Пушкин формировал поэтические смыслы в "сфере между" этими абсолютами. Впервые в достоевсковедении осуществляется социокультурный анализ несостоятельности точки зрения Достоевского на пушкинский стихотворный цикл "Подражания Корану", опираясь на сравнительный анализ ценностей личности. которыми оперировал Пушкин, и народно-религиозных ценностей Корана. Тем самым вывод об искажении Достоевским смысла "Подражаний Корану" переходит из статуса декларируемого в статус доказанного. Это позволяет продвинуться вперед в понимания "Пушкинской речи" как объективно антипушкинской.


Ключевые слова:

Пушкин, Достоевский, Коран, стихотворение Подражания Корану, комментарий, поэзия, искусство, Аллах, Бог, Цель поэзии поэзия

Abstract: The author of the present research article disproves of Fedyor Dostoevsky’s appraisal of Pushkin’s series of poems ‘Imitations of Quran’ shared by Dostoevsky shared during his ‘speech devoted to Pushkin’ on June 8, 1880 when the writer interpreted the aforesaid series of poems as being written according to Russian populist religious traditions. Dostoevsky spoke of Pushkin as an ideologist of the empire, church, religious nation and Russian roots. From this point of view, his speech devoted to Pushkin was an ‘anti-Pushkin’ speech that actually disguised Pushkin’s system of values. The author of the present article proves that referring to Quran Pushkin pursued only creative goals. The only Pushkin’s goal was to create Russian poetry. Davydov uses the comparative analysis for studying Muhammad’s and Pushkin’s logics of reasoning and gives examples of Dostoevsky’s inadequate comments or appraisals. Muhammad used the concepts of ‘God’ and ‘people’ while Pushkin created poetic meanings in the sphere ‘between’ these two absolutes. For the first time in studies of Dostoevsky the researcher proves the failure of Dostoevsky’s point of view on Pushkin’s series of poems ‘Imitations of Quran’ based on the comparative analysis of personal values used by Pushkin and religious values of Quran. Therefore the conclusion about Dostoevsky’s misinterpretation of the meaning of ‘Imitations of Quran’ can be considered to have been proved. This allows to progress in our understanding of the speech devoted to Pushkin as an objectively anti-Pushkin speech.


Keywords:

Pushkin, Dostoevsky, Quran, poem, Imitations of Quran, comments, poetry, art, Allah, God, the purpose of poetry, poetry.


Эта статья может быть бесплатно загружена в формате PDF для чтения. Обращаем ваше внимание на необходимость соблюдения авторских прав, указания библиографической ссылки на статью при цитировании.

Скачать статью

Библиография
1. Пушкин А. С. Подражания Корану. Посвящено П. А. Осиповой.// Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в десяти томах. М.--Л. Издательство АН СССР. Т. 2. С. 204--211. «Подражания Корану» написаны в ноябре 1824 г. Впервые опубликованы в 1826 г. В них Пушкин воспользовался переводом Корана с французского на русский М. И. Веревкина изд. 1790 г. Далее по тексту ссылки на произведения Пушкина приводятся как: Пушкин. Номер тома и номер страницы.
2. Достоевский Ф. М. «Дневник писателя» на 1880 год. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности.// Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в тридцати томах. Л., «Наука». 1980. Т. 26. С. 136-149.Далее по тексту ссылки на произведения Достоевского приводятся как: Достоевский. Номер тома и номер страницы.
3. Пушкин А. С. Подражания Корану. Примечания. //Пушкин. Т. 2. С. 210.
4. Достоевский Ф. М. «Дневник писателя» на 1880 год. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности.// Достоевский Ф. М. Т. 26. С. 146.
5. Алиев Р. Послесловие. // Коран. С. 730.
6. Аят 5, сура 21 «Пророки». // Коран. Перевод и комментарии И. Ю. Крачковского. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». Язычи. 1990. С. 266. Далее ссылки на текст Корана приводятся как: Коран. Номер страницы.
7. Пушкин А. С.--Вяземскому П. А. Конец марта--начало апреля 1825 г. Из Михайловского в Москву. // Пушкин. Т. 10. С. 135.
8. Гордеев К. Пушкин А. С. Подражания Корану.// http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=240§ion=0&heading=0
9. Пушкин А. С. Евгений Онегин. Ранние редакции. Глава 7. Альбом Онегина.// http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/02edit/0853.htm
10. Достоевский Ф. М. «Дневник писателя» на 1880 год. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности.// Достоевский. Т. 26. С. 146.
11. Соловьев В. С. Магомет: Его жизнь и религиозное учение // Библиотека «Вехи». http://islamdag.ru/vse-ob-islame/7676
12. Пушкин А. С. Талисман. // Пушкин. Т. 2. С. 35-36.
13. Пушкин А. С. О народной драме и драме «Марфа Посадница».// Пушкин. Т. 7. C. 211.
14. Аяты 1-2, сура 80 «Нахмурился». // Коран. С.489.
15. Аяты 26(25)--29(28), сура 20 «Та ха».//Коран.С. 258-259.
16. «Ислам и мусульмане в русской литературе XIX века». М., Благотворительный фонд «Путь».//http://www.islamdag.ru/vse-ob-islame/6048; см. также Фомичев С. А. «Подражания Корану». Генезис, архитектоника и композиция цикла.// http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v81/v81-022-.htm
17. Подробно см. Давыдов А. П. Неполитический либерализм в России. М. Мысль. 2012.
18. См. Давыдов А. П. Душа Гоголя. Опыт социокультурного анализа. М, Новый Хронограф. 2008.
19. Пушкин А. С. Подражания Корану.//Пушкин. Т. 2. С. 210.
20. Там же.
21. Алиев Р. Послесловие.// Коран. С. 730.
22. Томашевский Б. В. Примечания. Подражания Корану. //Пушкин. Т 2. С. 425-426
23. Достоевский Ф. М. «Дневник писателя» на 1880 год. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности.//Достоевский. Т. 26. С. 146.
24. Достоевский Ф. М. «Дневник писателя» на 1880 год. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности.//Достоевский. Т. 26. С. 146-147.
25. Сура 91 «Солнце». //Коран. С. 500-501.
26. Пушкин А. С.--Жуковскому В. А. 31 октября 1824 г. Из Михайловского и Тригорского в Петербург: «Милый, прибегаю к тебе. Посуди о моем положении. Приехав сюда, был я всеми встречен как нельзя лучше, но скоро все переменилось: отец, испуганный моей ссылкою, беспрестанно твердил, что и его ожидает та же участь; Пещуров, назначенный за мною смотреть, имел бесстыдство предложить отцу моему должность распечатывать мою переписку, короче — быть моим шпионом; вспыльчивость и раздражительная чувствительность отца не позволяли мне с ним объясниться; я решился молчать. Отец начал упрекать брата в том, что я преподаю ему безбожие. Я все молчал. Получают бумагу, до меня касающуюся. Наконец, желая вывести себя из тягостного положения, прихожу к отцу, прошу его позволения объясниться откровенно... Отец осердился. Я поклонился, сел верхом и уехал. Отец призывает брата и повелевает ему не знаться avec ce monstre, ce fils dénaturé... (Жуковский, думай о моем положении и суди.) Голова моя закипела. Иду к отцу, нахожу его с матерью и высказываю все, что имел на сердце целых три месяца. Кончаю тем, что говорю ему в последний раз. Отец мой, воспользуясь отсутствием свидетелей, выбегает и всему дому объявляет, что я его бил, хотел бить, замахнулся, мог прибить... Перед тобою не оправдываюсь. Но чего же он хочет для меня с уголовным своим обвинением? рудников сибирских и лишения чести? спаси меня хоть крепостию, хоть Соловецким монастырем. Не говорю тебе о том, что терпят за меня брат и сестра — еще раз спаси меня. 31 окт. А. П. Поспеши: обвинение отца известно всему дому. Никто не верит, но все его повторяют. Соседи знают. Я с ними не хочу объясняться — дойдет до правительства, посуди, что будет. Доказывать по суду клевету отца для меня ужасно, а на меня и суда нет. Я hors la loi. Р.S. Надобно тебе знать, что я уже писал бумагу губернатору, в которой прошу его о крепости, умалчивая о причинах. П. А. Осипова, у которой пишу тебе эти строки, уговорила меня сделать тебе и эту доверенность. Признаюсь, мне немного на себя досадно, да, душа моя, — голова кругом идет». // Пушкин. Т. 10. С. 107.
27. Пушкин в примечании указывает, что «Переложение первое» написано как переложение суры «Награды».// Пушкин. Т. 2. С. 210. Таково название суры в тексте Корана, переведенного М. И. Веревкиным, которым пользовался Пушкин. В переводе В. М. Похоровой эта сура именуется «Солнце восходящее». В переводе И. Ю. Крачковского, которым я пользуюсь, она называется «Солнце».
28. Аяты 1-8, сура 91 «Солнце». //Коран. С. 500.
29. Аят 1, сура 90 «Город».// Коран. С.499.
30. Аяты 1-3(4), сура 89 «Заря».// Коран. С. 498.
31. Аяты 1-3, сура 92 «Ночь».// Коран. С. 501.
32. Аяты 35(32)-37(34), сура 74 «Завернувшийся».// Коран. С. 479.
33. Пушкин А. С. Подражания Корану. Примечания.//Пушкин. Т. 2. С. 210-211.
34. Пушкин А. С. Подражания Корану. // Пушкин. Т. 2. C. 204.
35. Лермонтов М. Ю. Демон.// Лермонтов М. Ю. Собр. соч. в 4-х т. М. Изд-во «Правда». 1949 г. Т. 2. С. 435.
36. Сура 33 «Сонмы». // Коран. С.343-350.
37. Аят 30, сура 33 «Сонмы». // Коран. С.346.
38. Аят 32, сура 33 «Сонмы» // Коран. С. 346.
39. Аят 49(50), сура 33 «Сонмы» // Коран. С. 348.
40. Аят 50, сура 33 «Сонмы» // Коран. С. 348.
41. Пушкин А. С. Подражание Корану. // Пушкин. С. 204-205.
42. Пушкин А. С. Евгений Онегин. Ранние редакции. Глава третья.// http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/02edit/0853.htm
43. Пушкин А.С. Подражания Корану. // Пушкин. Т. 2. С. 211.
44. Аят 28, сура 33 «Сонмы».// Коран. С.346.
45. Сура 80 «Нахмурился».// Коран. С.489-490.
46. Сура 22 «Хадж».// Коран. С.274-281.
47. Комментарии. Сура 80.// Коран. С.638.
48. Фомичев С. А. «Подражания Корану». Генезис, архитектоника и композиция цикла // http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v81/v81-022-.htm
49. Аяты 11-15, сура 80 «Нахмурился». // Коран. С.489.
50. Аят 2, сура 22 «Хадж». // Коран. С. 274.
51. Рылеев К.Ф.--Пушкину А.С. Конец апреля 1825 г. Петербург//Гордеев К. Пушкин. Подражания Корану.// См. http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=240§ion=0&heading=0
52. Аят 260 (258), сура 2 «Корова». // Коран. С. 56.
53. Джованни Пико делла Мирандола. Речь о достоинстве человека. Пер. с ит. Л.Брагиной.// http://www.opentextnn.ru/man/?id=1812
54. Пушкин А. С. Подражания Корану.// Пушкин. Т. 2. C. 211.
55. Сура 48 «Победа».// Коран. C. 418-421.
56. Аят 27, сура 48 «Победа».//Коран. С. 421. 1.Аль-Ма́сджид аль-Хара́м (араб. المسجد الحرام‎‎, Запретная (заповедная) мечеть) — главная мечеть, во внутреннем дворе которой находится Кааба. Расположена в Мекке в Саудовской Аравии. Разрешение войти в запретную мечеть--это награда Аллаха человеку за веру. 2.мусульманин, совершающий хадж, бреет голову. 3.«Укоротить»--значит укоротить время намаза.
57. Аят 1, сура 48 «Победа».//Коран. С. 418
58. Томашевский Б. В. Подражания Корану.// Пушкин. Т. 2. Примечания. С. 426.
59. Аят 29, сура 48 «Победа».// Коран. С. 421.
60. Аят 15, сура 48 «Победа».// Коран. С. 420.
61. Рылеев К. Ф.--Пушкину А. С. Конец апреля 1825 г. Петербург. // Гордеев К. http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=240§ion=0&heading=0
62. В других переводах Корана сура «Завернувшийся» переводится как «Робкий».
63. Аяты 1(1)-7(7), сура 74 «Завернувшийся».// Коран. С. 478.
64. Аяты 1(1)-4(4), сура 73 “Завернувшийся». // Коран. С. 477.
65. Аят 261 (259), сура 2 «Корова».// Коран. С. 57.
66. В. М. Розин Личность и трагедия Марины Цветаевой // Культура и искусство. - 2012. - 5. - C. 59 - 67.
References
1. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu. Posvyashcheno P. A. Osipovoi.// Pushkin A. S. Poln. sobr. soch. v desyati tomakh. M.--L. Izdatel'stvo AN SSSR. T. 2. S. 204--211. «Podrazhaniya Koranu» napisany v noyabre 1824 g. Vpervye opublikovany v 1826 g. V nikh Pushkin vospol'zovalsya perevodom Korana s frantsuzskogo na russkii M. I. Verevkina izd. 1790 g. Dalee po tekstu ssylki na proizvedeniya Pushkina privodyatsya kak: Pushkin. Nomer toma i nomer stranitsy.
2. Dostoevskii F. M. «Dnevnik pisatelya» na 1880 god. Pushkin (ocherk). Proizneseno 8 iyunya v zasedanii Obshchestva lyubitelei rossiiskoi slovesnosti.// Dostoevskii F. M. Poln. sobr. soch. v tridtsati tomakh. L., «Nauka». 1980. T. 26. S. 136-149.Dalee po tekstu ssylki na proizvedeniya Dostoevskogo privodyatsya kak: Dostoevskii. Nomer toma i nomer stranitsy.
3. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu. Primechaniya. //Pushkin. T. 2. S. 210.
4. Dostoevskii F. M. «Dnevnik pisatelya» na 1880 god. Pushkin (ocherk). Proizneseno 8 iyunya v zasedanii Obshchestva lyubitelei rossiiskoi slovesnosti.// Dostoevskii F. M. T. 26. S. 146.
5. Aliev R. Posleslovie. // Koran. S. 730.
6. Ayat 5, sura 21 «Proroki». // Koran. Perevod i kommentarii I. Yu. Krachkovskogo. M., Glavnaya redaktsiya vostochnoi literatury izdatel'stva «Nauka». Yazychi. 1990. S. 266. Dalee ssylki na tekst Korana privodyatsya kak: Koran. Nomer stranitsy.
7. Pushkin A. S.--Vyazemskomu P. A. Konets marta--nachalo aprelya 1825 g. Iz Mikhailovskogo v Moskvu. // Pushkin. T. 10. S. 135.
8. Gordeev K. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu.// http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=240§ion=0&heading=0
9. Pushkin A. S. Evgenii Onegin. Rannie redaktsii. Glava 7. Al'bom Onegina.// http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/02edit/0853.htm
10. Dostoevskii F. M. «Dnevnik pisatelya» na 1880 god. Pushkin (ocherk). Proizneseno 8 iyunya v zasedanii Obshchestva lyubitelei rossiiskoi slovesnosti.// Dostoevskii. T. 26. S. 146.
11. Solov'ev V. S. Magomet: Ego zhizn' i religioznoe uchenie // Biblioteka «Vekhi». http://islamdag.ru/vse-ob-islame/7676
12. Pushkin A. S. Talisman. // Pushkin. T. 2. S. 35-36.
13. Pushkin A. S. O narodnoi drame i drame «Marfa Posadnitsa».// Pushkin. T. 7. C. 211.
14. Ayaty 1-2, sura 80 «Nakhmurilsya». // Koran. S.489.
15. Ayaty 26(25)--29(28), sura 20 «Ta kha».//Koran.S. 258-259.
16. «Islam i musul'mane v russkoi literature XIX veka». M., Blagotvoritel'nyi fond «Put'».//http://www.islamdag.ru/vse-ob-islame/6048; sm. takzhe Fomichev S. A. «Podrazhaniya Koranu». Genezis, arkhitektonika i kompozitsiya tsikla.// http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v81/v81-022-.htm
17. Podrobno sm. Davydov A. P. Nepoliticheskii liberalizm v Rossii. M. Mysl'. 2012.
18. Sm. Davydov A. P. Dusha Gogolya. Opyt sotsiokul'turnogo analiza. M, Novyi Khronograf. 2008.
19. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu.//Pushkin. T. 2. S. 210.
20. Tam zhe.
21. Aliev R. Posleslovie.// Koran. S. 730.
22. Tomashevskii B. V. Primechaniya. Podrazhaniya Koranu. //Pushkin. T 2. S. 425-426
23. Dostoevskii F. M. «Dnevnik pisatelya» na 1880 god. Pushkin (ocherk). Proizneseno 8 iyunya v zasedanii Obshchestva lyubitelei rossiiskoi slovesnosti.//Dostoevskii. T. 26. S. 146.
24. Dostoevskii F. M. «Dnevnik pisatelya» na 1880 god. Pushkin (ocherk). Proizneseno 8 iyunya v zasedanii Obshchestva lyubitelei rossiiskoi slovesnosti.//Dostoevskii. T. 26. S. 146-147.
25. Sura 91 «Solntse». //Koran. S. 500-501.
26. Pushkin A. S.--Zhukovskomu V. A. 31 oktyabrya 1824 g. Iz Mikhailovskogo i Trigorskogo v Peterburg: «Milyi, pribegayu k tebe. Posudi o moem polozhenii. Priekhav syuda, byl ya vsemi vstrechen kak nel'zya luchshe, no skoro vse peremenilos': otets, ispugannyi moei ssylkoyu, besprestanno tverdil, chto i ego ozhidaet ta zhe uchast'; Peshchurov, naznachennyi za mnoyu smotret', imel besstydstvo predlozhit' ottsu moemu dolzhnost' raspechatyvat' moyu perepisku, koroche — byt' moim shpionom; vspyl'chivost' i razdrazhitel'naya chuvstvitel'nost' ottsa ne pozvolyali mne s nim ob''yasnit'sya; ya reshilsya molchat'. Otets nachal uprekat' brata v tom, chto ya prepodayu emu bezbozhie. Ya vse molchal. Poluchayut bumagu, do menya kasayushchuyusya. Nakonets, zhelaya vyvesti sebya iz tyagostnogo polozheniya, prikhozhu k ottsu, proshu ego pozvoleniya ob''yasnit'sya otkrovenno... Otets oserdilsya. Ya poklonilsya, sel verkhom i uekhal. Otets prizyvaet brata i povelevaet emu ne znat'sya avec ce monstre, ce fils dénaturé... (Zhukovskii, dumai o moem polozhenii i sudi.) Golova moya zakipela. Idu k ottsu, nakhozhu ego s mater'yu i vyskazyvayu vse, chto imel na serdtse tselykh tri mesyatsa. Konchayu tem, chto govoryu emu v poslednii raz. Otets moi, vospol'zuyas' otsutstviem svidetelei, vybegaet i vsemu domu ob''yavlyaet, chto ya ego bil, khotel bit', zamakhnulsya, mog pribit'... Pered toboyu ne opravdyvayus'. No chego zhe on khochet dlya menya s ugolovnym svoim obvineniem? rudnikov sibirskikh i lisheniya chesti? spasi menya khot' krepostiyu, khot' Solovetskim monastyrem. Ne govoryu tebe o tom, chto terpyat za menya brat i sestra — eshche raz spasi menya. 31 okt. A. P. Pospeshi: obvinenie ottsa izvestno vsemu domu. Nikto ne verit, no vse ego povtoryayut. Sosedi znayut. Ya s nimi ne khochu ob''yasnyat'sya — doidet do pravitel'stva, posudi, chto budet. Dokazyvat' po sudu klevetu ottsa dlya menya uzhasno, a na menya i suda net. Ya hors la loi. R.S. Nadobno tebe znat', chto ya uzhe pisal bumagu gubernatoru, v kotoroi proshu ego o kreposti, umalchivaya o prichinakh. P. A. Osipova, u kotoroi pishu tebe eti stroki, ugovorila menya sdelat' tebe i etu doverennost'. Priznayus', mne nemnogo na sebya dosadno, da, dusha moya, — golova krugom idet». // Pushkin. T. 10. S. 107.
27. Pushkin v primechanii ukazyvaet, chto «Perelozhenie pervoe» napisano kak perelozhenie sury «Nagrady».// Pushkin. T. 2. S. 210. Takovo nazvanie sury v tekste Korana, perevedennogo M. I. Verevkinym, kotorym pol'zovalsya Pushkin. V perevode V. M. Pokhorovoi eta sura imenuetsya «Solntse voskhodyashchee». V perevode I. Yu. Krachkovskogo, kotorym ya pol'zuyus', ona nazyvaetsya «Solntse».
28. Ayaty 1-8, sura 91 «Solntse». //Koran. S. 500.
29. Ayat 1, sura 90 «Gorod».// Koran. S.499.
30. Ayaty 1-3(4), sura 89 «Zarya».// Koran. S. 498.
31. Ayaty 1-3, sura 92 «Noch'».// Koran. S. 501.
32. Ayaty 35(32)-37(34), sura 74 «Zavernuvshiisya».// Koran. S. 479.
33. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu. Primechaniya.//Pushkin. T. 2. S. 210-211.
34. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu. // Pushkin. T. 2. C. 204.
35. Lermontov M. Yu. Demon.// Lermontov M. Yu. Sobr. soch. v 4-kh t. M. Izd-vo «Pravda». 1949 g. T. 2. S. 435.
36. Sura 33 «Sonmy». // Koran. S.343-350.
37. Ayat 30, sura 33 «Sonmy». // Koran. S.346.
38. Ayat 32, sura 33 «Sonmy» // Koran. S. 346.
39. Ayat 49(50), sura 33 «Sonmy» // Koran. S. 348.
40. Ayat 50, sura 33 «Sonmy» // Koran. S. 348.
41. Pushkin A. S. Podrazhanie Koranu. // Pushkin. S. 204-205.
42. Pushkin A. S. Evgenii Onegin. Rannie redaktsii. Glava tret'ya.// http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/02edit/0853.htm
43. Pushkin A.S. Podrazhaniya Koranu. // Pushkin. T. 2. S. 211.
44. Ayat 28, sura 33 «Sonmy».// Koran. S.346.
45. Sura 80 «Nakhmurilsya».// Koran. S.489-490.
46. Sura 22 «Khadzh».// Koran. S.274-281.
47. Kommentarii. Sura 80.// Koran. S.638.
48. Fomichev S. A. «Podrazhaniya Koranu». Genezis, arkhitektonika i kompozitsiya tsikla // http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v81/v81-022-.htm
49. Ayaty 11-15, sura 80 «Nakhmurilsya». // Koran. S.489.
50. Ayat 2, sura 22 «Khadzh». // Koran. S. 274.
51. Ryleev K.F.--Pushkinu A.S. Konets aprelya 1825 g. Peterburg//Gordeev K. Pushkin. Podrazhaniya Koranu.// Sm. http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=240§ion=0&heading=0
52. Ayat 260 (258), sura 2 «Korova». // Koran. S. 56.
53. Dzhovanni Piko della Mirandola. Rech' o dostoinstve cheloveka. Per. s it. L.Braginoi.// http://www.opentextnn.ru/man/?id=1812
54. Pushkin A. S. Podrazhaniya Koranu.// Pushkin. T. 2. C. 211.
55. Sura 48 «Pobeda».// Koran. C. 418-421.
56. Ayat 27, sura 48 «Pobeda».//Koran. S. 421. 1.Al'-Másdzhid al'-Kharám (arab. المسجد الحرام‎‎, Zapretnaya (zapovednaya) mechet') — glavnaya mechet', vo vnutrennem dvore kotoroi nakhoditsya Kaaba. Raspolozhena v Mekke v Saudovskoi Aravii. Razreshenie voiti v zapretnuyu mechet'--eto nagrada Allakha cheloveku za veru. 2.musul'manin, sovershayushchii khadzh, breet golovu. 3.«Ukorotit'»--znachit ukorotit' vremya namaza.
57. Ayat 1, sura 48 «Pobeda».//Koran. S. 418
58. Tomashevskii B. V. Podrazhaniya Koranu.// Pushkin. T. 2. Primechaniya. S. 426.
59. Ayat 29, sura 48 «Pobeda».// Koran. S. 421.
60. Ayat 15, sura 48 «Pobeda».// Koran. S. 420.
61. Ryleev K. F.--Pushkinu A. S. Konets aprelya 1825 g. Peterburg. // Gordeev K. http://www.tatworld.ru/article.shtml?article=240§ion=0&heading=0
62. V drugikh perevodakh Korana sura «Zavernuvshiisya» perevoditsya kak «Robkii».
63. Ayaty 1(1)-7(7), sura 74 «Zavernuvshiisya».// Koran. S. 478.
64. Ayaty 1(1)-4(4), sura 73 “Zavernuvshiisya». // Koran. S. 477.
65. Ayat 261 (259), sura 2 «Korova».// Koran. S. 57.
66. V. M. Rozin Lichnost' i tragediya Mariny Tsvetaevoi // Kul'tura i iskusstvo. - 2012. - 5. - C. 59 - 67.