Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Психология и Психотехника
Правильная ссылка на статью:

Кросс – культурная адаптация и апробация опросника «Stroke Self-efficacy Questionnaire» («Самоэффективность после инсульта»).

Назметдинова Дилара Гамзатовна

старший преподаватель, кафедра генетической и клинической психологии Национального исследовательского Томского государственного университета

634061, Россия, г. Томск, ул. Лебедева, 8, кв. 173

Nazmetdinova Dilara Gamzatovna

Postgraduate student, Senior Educator, Department of Genetic and Clinical Psychology, National Research Tomsk State University; Junior Scientific Associate, Department of Neurology, Tomsk Scientific Research Institute of Balneology and Physiotherapy branch of the Siberian Federal Scientific Clinical Center of Federal Medical and Biological Agency

634061, Russia, g. Tomsk, ul. Lebedeva, 8, kv. 173

dilara86@bk.ru
Другие публикации этого автора
 

 
Шамаков Виктор Анатольевич

ORCID: 0000-0002-3716-7707

инженер - исследователь, лаборатория когнитивных исследований факультета психологии Национального исследовательского Томского государственного университета

634050, Россия, Томск область, г. Томск, ул. Пр. Ленина, 36

Shamakov Viktor A

Researcher, Cognitive Research Laboratory, Faculty of Psychology, National Research Tomsk State University

634050, Russia, Tomsk region, Tomsk, Lenin Ave., 36

sva1.0@mail.ru

DOI:

10.7256/2454-0722.2023.3.40995

EDN:

FRGFWC

Дата направления статьи в редакцию:

14-06-2023


Дата публикации:

22-06-2023


Аннотация: В статье представлено пошаговое описание процедуры кросс-культурной адаптации опросника на российской выборке. Цель – адаптация и апробация опросника Stroke Self-efficacy Questionnaire на пациентах, перенесших инсульт, с оценкой внутренней согласованности и конвергентной валидности. Методы. 77 пациентов Регионального сосудистого центра г. Томска заполняли русско-язычнцю версию «SSEQ» и «Шкалу общей самоэффективности» (Р. Шварцер, М. Ерусалем, в адаптации В.Г. Ромека). При заполнении 13 шкал опросника пациенты оценивали свои способности, возможности, ресурсы в выполнении повседневных задач после перенесенного инсульта по шкале от 0 до 10, где 0 – абсолютно не уверен и 10 – абсолютно уверен. Для оценки конвергентой валидности постинсультные пациенты заполняли «Шкалу общей самоэффективности», состоящей из 10 пунктов, каждый из которых имеет 4 степени согласия респондента от «абсолютно неверно» до «абсолютно верно». Суммарные значения по шкале (от 10 до 40 баллов) отражают общий показатель субъективной оценки личностной эффективности. В статье представлены психометрические характеристики теста и описательная статистика. Внутренняя согласованность теста определялась методом Кронбаха. Коэффициент α в целом равен 0,875. Адаптация и апробация опросника «Самоэффективность после инсульта» во многих странах показала хорошие результаты валидности. Кросс-культурная адаптация опросника «Самоэффективность после инсульта» в России проводилась впервые. К преимуществам использования данного опросника относится возможность использования его в качестве экспресс – методики в работе клинического психолога в рамках мультидисциплинарной бригады для оценки мотивационного компонента реабилитационного потенциала в системе этапного восстановительного лечения.


Ключевые слова:

инсульт, кросс культурная адаптация, самоэффективность, апробация методики, ишемический инсульт, реабилитация, коэффициент Кронбаха, конвергентная валидность, мотивация, мультидисциплинарная бригада

Abstract: The article presents a step-by-step description of the procedure for cross-cultural adaptation of the questionnaire on the Russian sample. The goal is to adapt and test the Stroke Self-efficacy Questionnaire on stroke patients with an assessment of internal consistency and convergent validity. 77 patients of the Tomsk Regional Vascular Center filled out the Russian-language version of the "SSEQ" and the "Scale of general self-efficacy" (R. Schwarzer, M. Yerusalem, adapted by V.G. Romek) were studied. When filling out 13 scales of the questionnaire, patients assessed their abilities, capabilities, resources in performing everyday tasks after a stroke on a scale from 0 to 10, where 0 is absolutely not sure and 10 is absolutely sure. To assess convergent validity, post-stroke patients filled out a "Scale of general self-efficacy" consisting of 10 items, each of which has 4 degrees of consent of the respondent from "absolutely incorrect" to "absolutely true". The total values on the scale (from 10 to 40 points) reflect the overall indicator of subjective assessment of personal effectiveness. The article presents the psychometric characteristics of the test and descriptive statistics. The internal consistency of the test was determined by the Kronbach method. The coefficient is generally equal to 0.875. Adaptation and testing of the questionnaire "Self-efficacy after stroke" in many countries has shown good validity results. Cross-cultural adaptation of the questionnaire "Self-efficacy after stroke" was conducted in Russia for the first time. The advantages of using this questionnaire include the possibility of using it as an express technique in the work of a clinical psychologist within a multidisciplinary team to assess the motivational component of rehabilitation potential in the system of staged rehabilitation treatment.


Keywords:

stroke, cross cultural adaptation, self-efficacy, approbation of the methodology, ischemic stroke, rehabilitation, coefficient Cronbach, convergent validity, motivation, multidisciplinary team

Введение

По данным статистики ВОЗ острые нарушения мозгового кровообращения по – прежнему занимают лидирующее позицию во всем мире по причине высокого роста заболеваемости, смертности и внушительных показателей инвалидности среди трудоспособного населения. Согласно Всемирной федерации неврологических обществ, ежегодно в мире регистрируется не менее 15 млн. острых нарушений мозгового кровообращения, а в России заболеваемость геморрагическим и ишемическим инсультом составляет более 450000 новых случаев в год, при этом в настоящее время прослеживается тенденция к росту заболеваемости после перенесенного Covid -19 [1].

Современные исследования в области реабилитации постинсультных пациентов указывают на высокую вероятность частичного или полного восстановления утраченных и функций в результате раннего начала реабилитационных мероприятий. Зачастую подобные мероприятия в целом ориентированы на восстановление физического здоровья с применением кинезотерапии, нервно – мышечной электростимуляция, антитромботическая терапия и др. [2,3]. В данном контексте медицинской реабилитации пациент занимает роль пассивного участника восстановительного лечения, и, вопрос о формировании у него поведения, связанного со здоровьем, остается спорным. В свою очередь анализ литературы позволяет говорить о ведущей роли мотивации пациента на выздоровление, его самостоятельность, активное включение в восстановительный процесс, что определит не только положительную динамику лечения в целом, но сохраняет долгосрочный эффект реабилитации [4].

Большую роль в повышении мотивированности пациентов может сыграть самоэффективность (термин, предложенный А.Бандурой) - уверенность в своих способностях осуществить намеченное поведение (Bandura,1986). При этом, чем лучше пациент оценивает свои ресурсы и возможности для лечения, тем больше усилий он будет прикладывать для выполнения намеченного действия, максимально вовлекаться в реабилитационные программы. К примеру, в одной из восстановительных программ для пациентов, страдающих артритом, было предложено пройти курс психологической интервенции, направленной на усиление восприятия самоэффективности в преодолении трудностей. По результатам курса у пациентов были выявлены не только значительные улучшения в физическом состоянии (уменьшение боли, воспалительных процессов), но и улучшение психосоциального функционирования.

Идея о самоэффективности, предложенная в конце 70 годов XX века Альбертом Бандурой в рамках социально-когнитивной теории, стала концептуальной основой для создания «Stroke Self-efficacy Questionnaire» (сокр. SSEQ) - опросника самоэффективности после инсульта [5].

Впервые опросник (SSEQ) была разработан сотрудниками факультета здравоохранения и социальной защиты и образования университета Св.Георгия (Лондон, Великобритания) в 2008 году и на сегодняшний день успешно адаптирован во многих странах: в Дании (2018),Турции (2019), Португалии (2020г). В России адаптация и апробация опросника «Самоэффективности после инсульта» проводится впервые [6,7,8,9].

Методы

В исследовании приняли участие 77 пациентов Регионального сосудистого центра на базе Томской областной клинической больницы: мужчины (n= 33) и женщины (n = 44) в возрасте от 34 до 82 лет. Критерием включения являлись наличие следующих диагнозов по МКБ -10: I 63.0 - Инфаркт мозга, вызванный тромбозом прецеребральных артерий; I 63.5 - Инфаркт мозга, вызванный неуточненной закупоркой или стенозом мозговых артерий, I 63.2 - Инфаркт мозга, вызванный неуточненной закупоркой или стенозом прецеребральных артерий; G 45.0 - Синдром вертебробазилярной артериальной системы; G 45.1 Синдром сонной артерии (полушарный); G 45.9 - Транзиторная церебральная ишемическая атака неуточненная. Критериями невключения были отказ больного от участия в исследовании.

Оригинал опросника «Stroke Self-efficacy Questionnaire» представляет собой перечень из 13 утверждений, относящихся к повседневной деятельности, которой занимались пациенты до нарушения мозгового кровообращения. Задача испытуемых состояла в оценке своих способностей в выполнении этих задач после перенесенного инсульта по шкале от 0 до 10, где 0 – абсолютно не уверен и 10 – абсолютно уверен.

Статистические процедуры обработки опросника проводились с помощью пакета программ R. Внутренняя согласованность русско язычной версии опросника SSEQ оценивалась с помощью формулы Л. Кронбаха. Конвергентная валидность опросника рассматривалась как корреляция шкалы самоэффективности с другим методом измерения того же свойства, так называемым «золотым стандартом». В данном случае нами была использована «Шкала общей самоэффективности» (Р. Шварцер, М. Ерусалем, в адаптации В.Г. Ромека), состоящая из 10 пунктов, каждый из которых имеет 4 степени согласия респондента (от абсолютно неверно до абсолютно верно). Суммарные значения по шкале (от 10 до 40 баллов) отражают общий показатель субъективной оценки личностной эффективности [11].

Полученные данные

Адаптация опросника «Stroke Self-efficacy Questionnaire» на русский язык проводилась на основе международных стандартов перевода опросника на другой язык, включающих в себя несколько важных пунктов (Wild at al., 2005). На начальном этапе было получено письменное разрешение от одного из авторов оригинального опросника SSEQ профессора факультета здравоохранения,социальной защиты и образования университета Св.Георгия (Лондон, Великобритания) Фионы Джонс на перевод и адаптацию SSEQ для русскоязычного использования.Следующим шагом стало проведение прямого перевода текста опросника с английского на русский с максимально точной передачей смысла утверждений опросника. С этой целью текст был предоставлен 2 переводчикам: сотруднику факультета психологии НИ ТГУ, знакомому с концепцией опросника и профессиональному переводчику не из области медицины и психологии. На этапе согласования были устранены все расхождения в переводах путем внесения небольших изменений для избегания слишком буквального перевода и получения семантической близости с оригинальной методикой. С целью выявления недостатков прямого перевода был проведен обратный перевод с русского на английский. И, наконец, на завершающем этапе адаптации независимые эксперты (неврологи, медицинские психологи) дали положительную оценку русскоязычной версии опросника. Важно отметить, что при проведении процедуры адаптации также учитывались обратная связь от респондентов на предмет понимания вопросов, инструкции и т.д.

Полученная в ходе всех проведенных процедур адаптации опросник был обозначена нами, как R – SSEQ (R - Российская версия).

На первом этапе до оценки внутренней согласованности и конвергентной валидности опросника был проведен анализ выборки.

Рис. 1. Диаграмма соотношения количества пациентов с церебраваскулярными заболеваниями и диагнозов

Из рисунка 1 видно, что большую часть выборки (n = 77 человек) составили пациенты с диагнозом I 63.5 - Инфаркт мозга, вызванный неуточненной закупоркой или стенозом мозговых артерий. На втором месте - пациенты с транзиторной ишемической атакой и родственными симптомами (код по МКБ -10: G 45.1 и G 45.0). Данный тип нарушения мозгового кровообращения схож с симптоматикой инсульта, однако отличается эпизодичностью проявления и кровообращение головного мозга восстанавливается в первые сутки.

Рис. 2. График соотношения возраста и количеcтва пациентов с церебраваскуляными заболеваниями.

На рисунке 2 плотности распределения вероятности переменной «возраст» можно наблюдать, что выборка по большей части является нормально распределенной, хотя и имеет небольшую ориентацию к бимодальности. В левой части графика заметна тенденция к образованию второй группы пациентов более молодого возраста.

Интересные результаты были получены при рассмотрении переменной «возраст» с делением по полу (рисунок 3): плотность распределения для мужчин начинает немного стремиться к симметрии, а вот плотность распределения для женщин показывает ту самую вторую группу молодых женщин, пострадавших от инсульта. Однако по причине немногочисленной численности выборки полученные результаты носят предварительный характер.

Рис.3. Диаграмма соотношения мужчин и женщин по возрасту (n =77)

Показатель внутренней согласованности утверждений опросника был определен благодаря расчета коэффициента α Кронбаха по формуле:

Стандартизированный коэффициент альфа Кронбаха вычисляется по следующей формуле:

,где N является количеством исследуемых компонентов, а r определяет средний коэффициент корреляции между компонентами

При минимально требуемом значении α = 0.7 данный показатель для русскоязычной версии опросника самоэффективности после инсульта составил 0,881. После проведения процедуры стандартизации коэффициент α незначительно повысился до значения 0,9.

Следующим этапом нашего исследования стала оценка конвергентной валидности с помощью опросника «Общей самоэффективности» ((Р. Шварцер, М. Ерусалем, в адаптации В.Г. Ромека). Как уже было сказано выше суммарные значения по шкале «Общей самоэффективности » варьируются отот 10 до 40 баллов, а в опроснике «Самоэффективность после инсульта» - от 0 до 130 баллов соответственно.

На диаграмме рассеяния результирующих переменных методик SSEQ (самоэффективность после инсульта) и GSES (опросник общей самоэффективности) можно наблюдать сильноотклоняющееся значения.

Рис. 4. Диаграмма рассеяния результирующих переменных методик SSEQ (самоэффективность после инсульта) и GSES (опросник общей самоэффективности)

После проведенного детального анализа результатов опросников были выявлены противоречивые ответы респондентов на опросник «Самоэффективность после инсульта». В первом случае респондент указал на неспособность самостоятельно встать утром с постели (утверждение № 1) и заниматься повседневными делами до инсульта (утверждение № 12) и в то же время отметил на высший 10 – ый балл способность заниматься текущими домашними делами (утверждение № 4). Во втором случае испытуемый отметил в ответах высокую уверенность сделать несколько шагов по квартире без посторонней помощи (утверждение № 3) и абсолютная неуверенность в своих силах выйти на улицу (утверждение № 5).

После удаления данных испытуемых с общей выборки диаграмма рассеяния результирующих переменных методик SSEQ (самоэффективность после инсульта) и GSES (опросник общей самоэффективности) приобрела следующий вид (рис.5) :

Рис. 5. Диаграмма рассеяния результирующих переменных методик SSEQ (самоэффективность после инсульта) и GSES (опросник общей самоэффективности) после удаления «выбросов»

Обсуждение результатов

Показатель внутренней согласованности утверждений опросника русскоязычной версии опросника SSEQ был определен благодаря расчету коэффициента α Кронбаха, который может принимать значения от —∞ до 1, и хорошими значением считается коэффициент равный 0,7. Полученные в исследовании результаты (α Кронбаха равен 0,9) указывают на очень хорошую согласованность вопросов между собой и позволяют сделать вывод о валидности русско – язычной версии опросника «Самоэффективность после инсульта». Для сравнения, показатели коэффициента α Кронбаха в адаптированных версиях опросника в разных странах составили: в исходном опроснике – 0,9; в Китайской версии опросника – 0,92; в Турецком варианте - 0,93, в Португальской версии опросника коэффициент равен 0,82.

После удаления из общей выборки 2 респондентов с противоречивыми результатми коэффициент корреляции между результирующими переменными SSEQ (самоэффективность после инсульта) и GSES (оценка общей самоэффективности) при p-value 0.00008 составил 0.6, при этом коэффициент альфа Кронбаха стал 0,86. Что доказывает конвергентную валидность опросника SSEQ-R на российской выборке.

Заключение

Перевод и культурная адаптация SSEQ к русской версии «Самоэффективность после инсульта» оказались успешными, с хорошей достоверностью и внутренней согласованностью. Использование теста в дельнейшем открывает широкие возможности как для диагностики, так и для разработки программ восстановительного лечения. Опросник может применяться в практике клинического психолога в составе мультидисциплинарной бригады при диагностике домена мотивации МКФ – b 130.

Использование опросника «Самоэффективность после инсульта» на поздних этапах реабилитации (через год после инсульта) позволит мультидисциплинарной бригаде определить основные сложности пациента после выписки из реабилитационных центров или при переходе «больница – дом», что позволит скорректировать программу восстановительного лечения еще на этапе пребывания пациента в реабилитационном центре.

Исследование выполнено при поддержке Российского Фонда фундаментальных исследований,
проект 19-313-90057 «Медико – психологическая реабилитация пациентов с ишемическим инсультом
в системе этапного восстановительного лечения»

Библиография
1. Вознюк И.А., Ильина О.М., Коменцев С.В. (2020). Ишемический инсульт как клиническая форма и патогенетическая модель в структуре поражения центральной нервной системы при COVID-19. Вестник восстановительной медицины, 4 (98), 90-98.
2. Мирютова Н.Ф. (2015). Комплексная реабилитация больных с последствиями острого нарушения мозгового кровообращения . Физиотерапия, бальнеология и реабилитация, 1, 13-18.
3. Ермакова Н.Г. (2018). Психологическая реабилитация больных с последствиями инсульта в условиях восстановительного лечения. Медицинская психология в России, 2, 1-9.
4. Рассказова Е.И., Тхостов А.Ш., Ковязина М.С., Варако Н.А. (2020). Изменение образа жизни пациента как задача психологической реабилитации: организация реабилитации как совместной деятельности на личностном и межличностном уровнях. Клиническая и специальная психология, 1 (9), 47–63.
5. Шварцер Р., Ерусалем М., Ромек В. (1996). Русская версия шкалы общей самоэффективности Р. Шварцера и М. Ерусалема. Иностранная психология, 7, 71-77.
6. F. Jones, C. Partridge, F. Reid. The Stroke Self-Efficacy Questionnaire: measuring individual confidence in functional performance after stroke // The Authors. Journal compilation. – 2008. – Pp. 244-252. doi: 10.1111/j.1365-2702.2008.02333.x
7. Lola Q. Kristensen, H. Pallesen Cross-cultural adaptation of the stroke self-efficacy questionnaire-Denmark (SSEQ-DK) // Top Stroke Rehabilitation. – 2018.-25(6). Pp. 403-409. doi: 10.1080/10749357.2018.1469713.
8. A. Gülcihan, A. Beser. (2019). Psychometric Testing of the Turkish Version of the Stroke Self-Efficacy Questionnaire. // Journal of Nursing Research. – 2019. – Volium 27(4) – p 35. DOI 1. 10.1097/jnr.0000000000000308.
9. M. Makhoul, E. B. Pinto, N. A. Mazzini, C. Winstein, C. Torriani-Pasin. Translation and validation of the stroke self-efficacy questionnaire to a Portuguese version in stroke survivors ) // Top Stroke Rehabilitation. – 2020. – 27(6). Pp.462-472. doi: 10.1080/10749357.2020.1713555.
10. Шварцер Р., Ерусалем М., Ромек В. Русская версия шкалы общей самоэффективности Р. Шварцера и М. Ерусалема//Иностранная психология. 1996. № 7. С. 71-77.
References
1. Voznyuk I.A., Ilyina O.M., & Komentsev S.V. (2020). Ischemic stroke as a clinical form and pathogenetic model in the structure of central nervous system lesions in COVID-19. Bulletin of Restorative Medicine, 4(98), 90-98. (In Russ.).
2. Miryutova N.F. (2015). Comprehensive rehabilitation of patients with consequences of acute cerebrovascular accident. Physiotherapy, balneology and rehabilitation, 1, 13-18. (In Russ.).
3. Ermakova N.G. (2018). Psychological rehabilitation of patients with the consequences of a stroke in conditions of rehabilitation treatment. Medical psychology in Russia, 2, 1-9. (In Russ.).
4. Rasskazova E.I., Tkhostov A.Sh., Kovyazina M.S., & Varako N.A. (2020). Changing the patient's lifestyle as a task of psychological rehabilitation: organizing rehabilitation as a joint activity at the personal and interpersonal levels. Clinical and Special Psychology, 1(9), 47–63. (In Russ.).
5. Schwarzer R., Yerusalem M., & Romek V. (1996). Russian version of the scale of general self-efficacy by R. Schwarzer and M. Yerusalem. Foreign Psychology, 7, 71-77. (In Russ.).
6. F. Jones, C. Partridge, F. Reid. (2008). The Stroke Self-Efficacy Questionnaire: measuring individual confidence in functional performance after stroke. The Authors. Journal compilation, 244-252. doi:10.1111/j.1365-2702.2008.02333.x
7. Lola Q. Kristensen, & H. Pallesen. (2018). Cross-cultural adaptation of the stroke self-efficacy questionnaire-Denmark (SSEQ-DK). Top Stroke Rehabilitation, 25(6), 403-409. doi:10.1080/10749357.2018.1469713
8. M. Makhoul, E. B. Pinto, N. A. Mazzini, C. Winstein, C. Torriani-Pasin. (2020). Translation and validation of the stroke self-efficacy questionnaire to a Portuguese version in stroke survivors ). Top Stroke Rehabilitation, 27(6), 462-472. doi:10.1080/10749357.2020.1713555
9. A. Gülcihan, A. Beser. (2019). Psychometric Testing of the Turkish Version of the Stroke Self-Efficacy Questionnaire. Journal of Nursing Research, 27(4), 35. doi:10.1097/jnr.0000000000000308
10. Schwarzer R., Yerusalem M., & Romek V. (1996). Russian version of the scale of general self-efficacy by R. Schwarzer and M. Yerusalem. Foreign psychology, 7, 71-77.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

На рецензирование представлена работа «Кросс – культурная адаптация и апробация опросника «Stroke Self-efficacy Questionnaire» («Самоэффективность после инсульта»)».
Предмет исследования. Предмет исследования в работе не обозначен. Работа посвящена рассмотрению кросс-культурной адаптации и апробации указанного в наименовании статьи опросника. В целом, в статье описаны теоретический и эмпирический аспекты его рассмотрения. Полученные результаты могут свидетельствовать о том, что предмет изучен в полном объеме.
Методология исследования. Исследование опирается на идею о самоэффективности, предложенную в конце 70 годов XX века Альбертом Бандурой в рамках социально-когнитивной теории, которая стала концептуальной основой для создания «Stroke Self-efficacy Questionnaire» (сокр. SSEQ) - опросника самоэффективности после инсульта. Автором было проведено исследование 77 пациентов с использованием опросника «Stroke Self-efficacy Questionnaire» («Самоэффективность после инсульта»)». Полученные результаты показали наличие его результативности и высокой надежности.
Актуальность исследования определена необходимостью своевременной реабилитации постинсультных пациентов. Это обеспечивает высокую вероятность частичного или полного восстановления утраченных и функций в результате раннего начала реабилитационных мероприятий. В то же время пациент не должен занимать пассивную позицию. Проведенный автором анализ литературы позволит сказать о ведущей роли мотивации пациента на выздоровление, его самостоятельность, активное включение в восстановительный процесс, что определит не только положительную динамику лечения в целом, но сохраняет долгосрочный эффект реабилитации. Поэтому важным является определение самоэффективности пациента после инсульта посредством валидного и надежного психодиагностического инструментария.
Научная новизна исследования заключается в следующем: был выделен инструментарий для рассмотрения самооэффективности пациентов после инсульта, сделаны выводы об успешной апробации, хорошей достоверности и внутренней согласованности.
Стиль, структура, содержание. Стиль изложения соответствует публикациям такого уровня. Язык работы научный. Структура работы четко прослеживается, автором выделены основные смысловые части.
В подробном введении обозначена актуальность, дан краткий теоретический анализ, выявлена основная проблема.
Основной раздел посвящен описанию проведенного эмпирического исследования и анализу полученных результатов. Достоинством работы является проведение подробного анализа данных. Это позволило автору выделить основные позиции и обсудить полученные результаты.
Заканчивается статья краткими выводами. Работа представляет собой целостный и законченный труд.
Библиография. Библиография статьи включает в себя 10 отечественных и зарубежных источников, количества изданий за последние три года недостаточно. В списке присутствуют, в основном, научно-исследовательские статьи и интернет-источники. Источники оформлены некорректно.
Апелляция к оппонентам.
Рекомендации:
1) сделать более глубокий теоретический анализ, включив современные, более свежие источники;
2) расширить заключение, прописав аргументированные и более полные выводы по результатам исследования, а также новизну и личный вклад автора в решение поставленных вопросов;
3) конкретизировать перспективы данного исследования, выделив основные направления дальнейшего ее изучения;
4) корректно оформить библиографический список, привести его к единообразию в соответствии с предъявляемыми требованиями.
Выводы. Проблематика статьи отличается несомненной актуальностью, теоретической и практической ценностью, будет интересна специалистам при проведении психодиагностической работы. Статья может быть рекомендована к опубликованию с учетом выделенных рекомендаций.