Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Международное право
Правильная ссылка на статью:

Правовое регулирование трансграничного движения арбитражных решений

Курочкина Екатерина Михайловна

ORCID: 0000-0003-2641-3818

аспирант, кафедра международного права, Санкт-Петербургский государственный университет

199034, Россия, г. Санкт-Петербург, ул. Университетская Наб., 7–9

Kurochkina Ekaterina Mikhailovna

PhD student, Chair of International Law, St. Petersburg State University

199034, Russia, Saint Petersburg, Universitetskaya Nab., 7-9

kurochkina.e.m@yandex.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2644-5514.2022.4.39337

EDN:

QXBUHE

Дата направления статьи в редакцию:

07-12-2022


Дата публикации:

30-12-2022


Аннотация: Исполнение арбитражных решений в иностранных государствах осуществляется на основании Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10 июня 1958 г. (Нью-Йоркская конвенция 1958 г.). Положения Нью-Йоркской конвенции 1958 г. достаточно лаконичны, и некоторые из них вызывают затруднения при правоприменении. Подобным положением является пп. «е» п. 1 ст. V, предусматривающий возможность исполнения арбитражного решения, отмененного по месту его вынесения. Аналогичные нормы установлены и в российском законодательстве. С помощью общенаучных методов познания (анализ и синтез, индукция и дедукция, обобщение) и частнонаучных (формально-логический, формально-юридический и метод правового прогнозирования) проведен анализ исполнения отмененных арбитражных решений в иностранных государствах. Научная новизна настоящего исследования состоит в обосновании того, что арбитражное решение и акты, принятые в отношении данного решения, образуют единую совокупность, каждый элемент которой должен быть учтен при исполнении арбитражного решения. Установлено, что исполнение отмененных арбитражных решений противоречит цели Нью-Йоркской конвенции 1958 г. и логике ее положений. Исполнение подобных решений также нарушает права и интересы сторон арбитражного разбирательства. Предлагается внести изменения в действующее правовое регулирование и предусмотреть четкое положение, предписывающее отказ в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения, отмененного государственным судом по месту его вынесения.


Ключевые слова:

международный коммерческий арбитраж, арбитражное решение, отмена арбитражного решения, исполнение арбитражного решения, международный договор, толкование, правовые последствия, защита прав, участники трансграничных отношений, правовое регулирование

Abstract: Enforcement of arbitral awards in foreign countries is carried out on the basis of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards of June 10, 1958 (the 1958 New York Convention). Provisions of the New-York Convention of 1958 are rather laconic and some of them cause difficulties in enforcement. Such a provision is subparagraph (e) of Article 1 of the 1958 New York Convention. «е» of paragraph 1 of article V, which provides for the possibility to execute an arbitral award annulled at the place where it was rendered. Similar norms are provided for in the Russian legislation. Using general scientific methods of knowledge (analysis and synthesis, induction and deduction, generalization) and special scientific methods (formal-logical, formal-legal and method of legal forecasting) the analysis of execution of annulled arbitral awards in foreign countries was carried out. Scientific novelty of the present research consists in substantiation of the fact that the arbitral award and the acts adopted in respect of this award form a single totality, each element of which should be taken into account in the enforcement of the arbitral award. It is found that the enforcement of the annulled arbitral awards is contrary to the purpose of the 1958 New York Convention and the logic of its provisions. The enforcement of such decisions also violates the rights and interests of the parties to the arbitral proceedings. It is proposed to amend the current legal regulation and to provide for a clear provision prescribing the refusal to recognize and enforce a foreign arbitral award that has been set aside by a State court in the place where it was made.


Keywords:

international commercial arbitration, arbitral award, annulment of arbitral award, enforcement of arbitral award, international treaty, interpretation, legal effect, protection of rights, parties to cross-border relationships, legal regulation

Участники трансграничных отношений нередко выбирают международный коммерческий арбитраж (далее – МКА) для защиты своих прав и интересов. Защита прав в арбитраже включает и возможность привести арбитражное решение в исполнение. Принадлежность участников арбитражного процесса к разным правовым системам вполне очевидно создает сложности с признанием и приведением в исполнение состоявшегося решения. Для этого международно-правовое и национальное регулирование должно быть направлено на беспрепятственное трансграничное движение арбитражных решений.

Правовой режим признания и приведения в исполнение арбитражных решений в иностранных государствах создается, прежде всего, Конвенцией о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10 июня 1958 г. (далее – Нью-Йоркская конвенция 1958 г.) [1]. Нью-Йоркская конвенция 1958 г. является одним из самых успешных международно-правовых документов в сфере международного частного права, она применяется уже более полувека. Ее основная цель состоит в обеспечении исполнения иностранных арбитражных решений в правовых системах государств-участников таким же образом, как и их внутренних решений. Данный международный договор по сути дела обеспечивает возможность для иностранных лиц получить и исполнить искомое арбитражное решение.

Нью-Йоркская конвенция 1958 г. регламентирует механизм признания и приведения в исполнение арбитражных решений в иностранных государствах. Однако в ее положениях не содержится четкого урегулирования некоторых вопросов. Например, к таким вопросам относится признание и исполнение арбитражных решений, отмененных по месту их вынесения.

Признание и приведение в исполнение отмененных арбитражных решений в иностранном государстве осуществляется на основании пп. «е» п. 1 ст. V Нью-Йоркской конвенции 1958 г. Указанное положение устанавливает, что в исполнении арбитражного решения может быть отказано, если оно «было отменено или приостановлено исполнением компетентной властью страны, где оно было вынесено, или страны, закон которой применяется».

Используемое в Нью-Йоркской конвенции 1958 г. словосочетание «может быть» отказано в признании и приведении в исполнение отмененного арбитражного решения приводит к произвольному толкованию данного положения. Так, шведский профессор Я. Полссон считает, что данная норма имеет условный характер (поскольку слово «может» предполагает и противоположный вариант – «не может») [12]. В свою очередь, немецкий специалист К. Сакс придерживается того мнения, что словосочетание «может быть отказано» на самом деле означает – «должно быть отказано» [13].

В судебной практике государств также не выработано единого подхода к толкованию и применению пп. «е» п. 1 ст. V Нью-Йоркской конвенции 1958 г. В некоторых делах государственные суды отказали в признании и приведении в исполнение арбитражного решения, отмененного по месту его вынесения. Так, в деле TermoRio S.A. E.S.P. v. Electranta S. P. американский суд отказался признавать и приводить в исполнение арбитражное решение, отмененное колумбийским судом, со ссылкой на пп. «е» п. 1 ст. V Нью-Йоркской конвенции 1958 г. [8]. В деле Pemex v Commisa люксембургский суд также отказал в исполнении отмененного арбитражного решения [10].

Известны и противоположные случаи, когда государственные суды признавали и приводили в исполнение иностранные арбитражные решения, отмененные по месту их вынесения. Государственный суд США привел в исполнение арбитражное решение по делу Chromalloy Aeroservices v. Arab Republic of Egypt, несмотря на его отмену. При этом государственный суд сослался на дискреционные положения ст. V Нью-Йоркской конвенции 1958 г., позволяющие как отказывать в исполнении отмененных арбитражных решений, так и исполнять подобные решения [7]. В деле Yukos Capital SARL v. OJSC Rosneft Oil Co было принято аналогичное решение. Отмененное российским судом арбитражное решение было предъявлено к исполнению в Нидерландах. Государственный суд признал и привел в исполнение данное решение [9].

Подобная ситуация нарушает принцип правовой определенности и неблагоприятным образом влияет на свободное трансграничное движение арбитражных решений.

Кроме того, само по себе исполнение отмененных арбитражных решений приводит к следующим негативным последствиям. Одним из последствий отмены арбитражного решения выступает возможность повторно обратиться в арбитраж [14, с. 809]. Арбитраж должен будет вновь рассмотреть спор и вынести новое решение по делу, и это решение может быть противоположным. К этому моменту первоначальное арбитражное решение может быть приведено в исполнение в одном или нескольких государствах. Сторона, в пользу которой принято второе арбитражное решение, безусловно захочет его признать и привести в исполнение. Таким образом, при исполнении второго арбитражного решения по одному и тому же спору (между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям) будет действовать два прямо противоположных арбитражных решения.

Так произошло в деле Société OTV v. Société Hilmarton. По спору между Société OTV v. Société Hilmarton Арбитражным институтом Швейцарских палат (Swiss Chambers Arbitration Institution, SCAI) было вынесено арбитражное решение. Позднее оно было отменено государственным судом Швейцарии. Однако отмененное арбитражное решение было предъявлено к исполнению во Франции. Французский суд признал и привел в исполнение данное решение [5]. Между тем стороны вновь решили разрешить спор и обратились в арбитраж. В результате арбитраж принял новое арбитражное решение, но уже в пользу противоположной стороны. Второе арбитражное решение было признано и приведено в исполнение в Великобритании [6]. Таким образом, сложилась ситуация, при которой в одном государстве действовало арбитражное решение, принятое в пользу одной стороны, в другом – арбитражное решение, принятое в пользу противоположной стороны. Данная ситуация приводит к тому, что законные права и интересы одного из участников арбитражного разбирательства не гарантируются в равной степени во всех государствах. Первоначальное арбитражное решение, приведенное в исполнение, будет нарушать права стороны, в пользу которой принято второе арбитражное решение.

При этом арбитражное решение должно иметь такие же правовые последствия для сторон, как и судебное решение, поскольку МКА именуется альтернативным способом разрешения спора (государственный суд не вправе рассмотреть спор и вынести решение по делу, если сторонами заключено арбитражное соглашение), а арбитражное решение является полной заменой судебному решению. В связи с этим арбитражное решение должно влечь для сторон такую же защиту их прав, какую гарантирует судебное решение.

Более того, исполнением отмененного арбитражного решения нарушается юридическая логика признания и приведения в исполнение арбитражных решений, которая вытекает из смысла Нью-Йоркской конвенции 1958 г. Смеем предположить, что решение МКА и акты, принятые в отношении данного решения, образуют следующую структуру:

– арбитражная оговорка,

– решение МКА,

– решение государственного суда об отмене арбитражного решения или решение государственного суда об отказе в отмене арбитражного решения (при наличии); с учетом решений вышестоящих государственных судов (при наличии),

– решение о признании и приведении в исполнение арбитражного решения или решение об отказе в признании и приведении в исполнение арбитражного решения; с учетом решений вышестоящих государственных судов (при наличии),

– решение о признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения или решение об отказе в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения; с учетом решений вышестоящих государственных судов (при наличии).

Замысел Нью-Йоркской конвенции 1958 г. предполагает, что все элементы приведенной структуры должны признаваться в совокупности и учитываться государственным судом при рассмотрении ходатайства об исполнении арбитражного решения. Между тем приведение в исполнение отмененного решения фактически означает, что решение государственного суда об отмене арбитражного решения попросту игнорируется.

Представляется, что в процессе разработки и принятия Нью-Йоркской конвенции 1958 г. не придавалось существенного значения тексту нормы, предусматривающей отказ в признании и приведении в исполнение арбитражного решения. Отказ в исполнении арбитражного решения, отмененного государственным судом по месту его вынесения, был вполне очевиден, и посему не был специально оговорен. Однако практика государственных судов показала возможность иной интерпретации пп. «е» п. 1 ст. V Нью-Йоркской конвенции 1958 г.

Противоречивые постановления в отношении отказа в признании и приведении в исполнение арбитражного решения, к сожалению, были введены в российское законодательство.

Во-первых, в национальных правоположениях (ч. 1. ст. 417 ГПК РФ [2], п. 1, 3 ст. 36 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже» от 07.07.1993 № 5338-1 (далее – Закон 1993 г.) [4] установлено, что в признании и приведении в исполнение отмененного арбитражного решения «может быть» отказано, т.е. допускается усмотрение государственного суда при исполнении арбитражного решения, отмененного по месту его вынесения.

Во-вторых, в ч. 3 ст. 244 АПК РФ [3] предусмотрены основания для отказа в признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения. Основания для отказа в данной статье не перечислены, но в ней содержится отсылка к норме Закона 1993 г., в которой речь идет не об отказе в исполнении решения МКА, а об отказе в выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения арбитража. Основания для отказа в выдаче исполнительного листа (п. 3 ст. 36 Закона РФ 1993 г.) лишь частично совпадают с основаниями для отказа в исполнении иностранного арбитражного решения (пп. 1 п. 1 ст. 36 Закона РФ 1993 г.). В данном случае речь, по всей видимости, идет о допущенной законодателем неточности, в результате которой смешиваются основания для отказа в исполнении арбитражного решения и основания для отказа в выдаче исполнительного листа.

В связи с этим предлагается внести следующие изменения в российское законодательство:

– ч. 3 ст. 244 АПК РФ изложить в следующей редакции: «Арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение полностью или в части иностранного арбитражного решения по основаниям, предусмотренным законом о международном коммерческом арбитраже для отказа в признании или приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации»;

– в ч. 1 ст. 417 ГПК РФ слова «может быть отказано» заменить словами «должно быть отказано»;

– в п. 1 ст. 36 Закона РФ 1993 г. слова «может быть отказано» заменить словами «должно быть отказано»;

– в п. 3 ст. 36 Закона РФ 1993 г. слова «может быть отказано» заменить словами «должно быть отказано».

Внесение подобных изменений в российское законодательство будет способствовать соблюдению законных прав и интересов сторон трансграничных споров на территории Российской Федерации. Однако урегулирование вопроса об отмененных арбитражных решениях может занять длительное время. В качестве временного способа предотвращения возможного нарушения прав одной из сторон арбитражного соглашения предлагается, чтобы стороны сами устанавливали в контракте запрет на исполнение отмененного арбитражного решения. Данное положение может быть сформулировано следующим образом: «Решение международного коммерческого арбитража, отмененное государственным судом по месту его вынесения, не должно быть исполнено как в том государстве, где оно было вынесено, так и в любом иностранном государстве, в котором будет испрашиваться его исполнение».

Уточнение статуса отмененных арбитражных решений также следует осуществить на международно-правовом уровне. Специалистами в области арбитражного рассмотрения споров неоднократно высказывались идеи о реформировании Нью-Йоркской конвенции 1958 г. [11]. Представляется, что изменить правовой режим признания и приведения в исполнение арбитражных решений, установленный Нью-Йоркской конвенцией 1958 г., будет достаточно сложно, поскольку Нью-Йоркская конвенция 1958 г. является успешно действующим международным договором. Однако принимая во внимание то, что исполнение отмененных арбитражных решений затрудняет трансграничное движение арбитражных решений и, как следствие, приводит к нарушению прав участников арбитражного разбирательства, полагаем, что корректировка в международно-правовой регламентации статуса отмененных арбитражных решений все же необходима.

Библиография
1. Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 10 июня 1958 г.) [Электронный ресурс]. – URL: https://www.uncitral.org/pdf/russian/texts/arbitration/NY-conv/New-York-Convention-R.pdf (дата обращения: 11.10.2022).
2. Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации от 04 ноября 2002 г. No 138-ФЗ (ред. от 26 июля 2019 г. No 213-ФЗ) // Собрание законодательства РФ. 18 ноября 2002 г. No 46. Ст. 4532.
3. Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации от 24 июля 2002 г. No 95-ФЗ (в ред. от 25 декабря 2018 г. No 485-ФЗ) // Собрание законодательства РФ. 29 июля 2002 г. No 30. Ст. 3012.
4. Закон РФ «О международном коммерческом арбитраже» от 07 июля 1993 г. No 5338-1 (ред. от 25 декабря 2018 г.) // Ведомости СНД и ВС РФ. 12 августа 1993 г. No 32. Ст. 1240.
5. Hilmarton Ltd. v. Omnium de traitement et de valorisation ‒ OTV, Cour de Cassation [Supreme Court], Not Indicated, 23 March 1994 // Yearbook Commercial Arbitration. 1995. Vol. 20. P. 663‒665;
6. Omnium de Traitement et de Valorisation v. Hillmarton Ltd. // Lloyd’s Law Reports. 1999. Vol. 2. P. 222–226.
7. Chromalloy Aeroservices Inc. v. The Arab Republic of Egypt, United States District Court, District of Columbia, Civil No. 942339 (JLG), 31 July 1996 // Yearbook Commercial Arbitration. 1997. Volume XXII. P. 1007–1012.
8. TermoRio S.A. E.S.P. (Colombia) v. Electranta S.P. (Colombia), United States, U.S. Court of Appeals, District of Columbia Circuit № 06-7058, 25 May 2007 [Electronic resource]. – URL: http://newyorkconvention1958.org/index.php?lvl=notice_display&id=652 (accessed: 11.10.2022).
9. Yukos Capital S.à r.L v. OJSC Oil Company Rosneft, United Kingdom, England and Wales, High Court № 2010 Folio: 315 & 316, 03 July 2014 [Electronic resource]. – URL: http://newyorkconvention1958.org/doc_num_data.php?explnum_id=2955 (accessed: 11.10.2022).
10. PEMEX – Exploracion y Produccion v. Corporacion Mexicana de Mantenimiento Integral, S. de R.L. de C.V., Court of Appeal of Luxembourg, Case No. 59/17, 27 April 2017 // Yearbook Commercial Arbitration. 2017. Volume XLII. P. 8.
11. Bédard J. A New New York Convention? Interview with Albert Jan van den Berg / Mealeay’s Executive Summary: The New York Convention: 50 Years of Experience, 2008 [Electronic resource]. – URL: https://www.hvdb.com/wp-content/uploads/2008-AJvdB-A-New-New-York-Convention.pdf (accessed: 11.10.2022).
12. Paulsson J. Enforcing Arbitral Awards Notwithstanding a Local Standard Annulment (LSA) // The ICC International Court of Arbitration Bulletin. 1998. Vol. 9. No 1. P. 14–31.
13. Sachs K. The Enforcement of Awards Nullified in the Country of Origin: The German Perspective // Improving the Efficiency of Arbitration Agreements and Awards: 40 Years of Application of the New York Convention / Ed. by A.J. van den Berg. The Hague; Boston: Kluwer Law International. P. 552–556.
14. Международный коммерческий арбитраж: учебник / Науч.ред. О.Ю.Скворцов, М.Ю.Савранский, Г.В.Севастьянов. 2-е изд.перераб. и доп. СПб.: АНО «Редакция журнала «Третейский суд»; М.: «Статут», 2018. 965 с.
References
1. Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, June 10, 1958) [Electronic resource].-URL: https://www.uncitral.org/pdf/russian/texts/arbitration/NY-conv/New-York-Convention-R.pdf (accessed: 11.10.2022).
2. Civil Procedure Code of the Russian Federation of November 04, 2002, No 138-FZ (ed. of July 26, 2019, No 213-FZ) // Sobranie zakonodatelstva RF. November 18, 2002. no 46. Art. 4532.
3. Arbitration Procedural Code of the Russian Federation of July 24, 2002 No 95-FZ (in the edition of December 25, 2018 No 485-FZ) // Sobranie zakonodatel'stva RF. July 29, 2002, No 30. Art 3012.
4. Law of the Russian Federation "On International Commercial Arbitration" of July 07, 1993, No 5338-1 (ed. December 25, 2018) // Vedomosti SND and VS RF. August 12, 1993, No 32. Art. 1240.
5. Hilmarton Ltd. v. Omnium de traitement et de valorisation ‒ OTV, Cour de Cassation [Supreme Court], Not Indicated, 23 March 1994 // Yearbook Commercial Arbitration. 1995. Vol. 20. P. 663‒665.
6. Omnium de Traitement et de Valorisation v. Hillmarton Ltd. // Lloyd’s Law Reports. 1999. Vol. 2. P. 222–226.
7. Chromalloy Aeroservices Inc. v. The Arab Republic of Egypt, United States District Court, District of Columbia, Civil No. 942339 (JLG), 31 July 1996 // Yearbook Commercial Arbitration. 1997. Volume XXII. P. 1007–1012.
8. TermoRio S.A. E.S.P. (Colombia) v. Electranta S.P. (Colombia), United States, U.S. Court of Appeals, District of Columbia Circuit № 06-7058, 25 May 2007 [Electronic resource]. – URL: http://newyorkconvention1958.org/index.php?lvl=notice_display&id=652 (accessed: 11.10.2022).
9. Yukos Capital S.à r.L v. OJSC Oil Company Rosneft, United Kingdom, England and Wales, High Court № 2010 Folio: 315 & 316, 03 July 2014 [Electronic resource]. – URL: http://newyorkconvention1958.org/doc_num_data.php?explnum_id=2955 (accessed: 11.10.2022).
10. PEMEX – Exploracion y Produccion v. Corporacion Mexicana de Mantenimiento Integral, S. de R.L. de C.V., Court of Appeal of Luxembourg, Case No. 59/17, 27 April 2017 // Yearbook Commercial Arbitration. 2017. Volume XLII. P. 8.
11. Bédard, J. (2008). A New New York Convention? Interview with Albert Jan van den Berg / Mealeay’s Executive Summary: The New York Convention: 50 Years of Experience [Electronic resource]. – URL: https://www.hvdb.com/wp-content/uploads/2008-AJvdB-A-New-New-York-Convention.pdf (accessed: 11.10.2022).
12. Paulsson, J. (1998). Enforcing Arbitral Awards Notwithstanding a Local Standard Annulment (LSA) // The ICC International Court of Arbitration Bulletin, 9 (1), 14–31.
13. Sachs K. The Enforcement of Awards Nullified in the Country of Origin: The German Perspective // Improving the Efficiency of Arbitration Agreements and Awards: 40 Years of Application of the New York Convention / Ed. by A.J. van den Berg. The Hague; Boston: Kluwer Law International, 552–556.
14. International Commercial Arbitration: textbook / Ed. Skvortsov O.Y., Savranskiy M.Y., Sevastyanov G.V. 2nd ed. revised and enlarged. St. Petersburg: Arbitration Court Journal Editorial Board (NPO); Moscow: Publishing House Statute, 2018. 965 с.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предмет исследования. Рецензируемая статья "Правовое регулирование трансграничного движения арбитражных решений" посвящена проблемам правового регулирования исполнения иностранных арбитражных решений и решений Международного коммерческого арбитража (МКА) в национальных правовых системах, в частности, вопросам признания и исполнения арбитражных решений, отмененных по месту их вынесения.
Методология исследования. Методологический аппарат составили современные диалектические приемы и способы научного познания (абстрагирование, индукция, дедукция, гипотеза, аналогия, синтез), а также традиционные научные методы (исторический, теоретико-прогностический, формально-юридический, системно-структурный правового моделирования, а также, применение типологии, классификации, систематизации и обобщения). Применение различных научных методов (приемов и способов) позволило изучить сложившиеся подходы, взгляды на предмет исследования (статьи), выработать авторскую позицию и аргументировать ее. Следует отметить, что в работе использовалось сочетание теоретической и эмпирической информации.
Актуальность исследования. Тема статьи весьма актуальна на современном этапе, поскольку действительно проблемы движения (исполнения) иностранных арбитражных решений и решений Международного коммерческого арбитража (МКА) прежде всего обусловлены отсутствием должной нормативной правовой базы.
Научная новизна. К вопросам исполнения иностранных арбитражных решений и решений Международного коммерческого арбитража (МКА) в своих работах обращались как российские, так и зарубежные ученые-процессуалисты. Однако выбранный автор аспект исследования данной тематики имеет элементы новизны. Заслуживают внимания выводы автора о том, что "В качестве временного способа предотвращения возможного нарушения прав одной из сторон арбитражного соглашения предлагается, чтобы стороны сами устанавливали в контракте запрет на исполнение отмененного арбитражного решения. Данное положение может быть сформулировано следующим образом: «Решение международного коммерческого арбитража, отмененное государственным судом по месту его вынесения, не должно быть исполнено как в том государстве, где оно было вынесено, так и в любом иностранном государстве, в котором будет испрашиваться его исполнение»". А также, другие результаты, изложенные в статье, представляют научный интерес и могут иметь практическую значимость.
Стиль, структура, содержание. Статья написана научным стилем, с применением специальной юридической терминологии. Материал изложен последовательно, грамотно и ясно. Хотя в статье отсутствует ее деление на части, логически статья структурирована (введение, основная часть, заключение). Во введение автор не только обозначил проблему, и представил возможные пути ее решения. В содержательной части статьи свои соображения по обозначенной проблеме автор подкрепляет мнениями других ученых (хотя весьма мало) и в качестве иллюстрации теоретических положений приводит примеры из правоприменительной практики. По содержанию статья раскрывает тему. Название статьи соответствует ее содержанию.
Библиография. Автор использовал недостаточно научных источников. Полагаем, что изучение других трудов по теме статьи будет необходимо. Кроме того, из библиографического списка следует исключить нормативные правовые акты.
Апелляция к оппонентам. В работе есть ссылки на других авторов, но недостаточно.
Выводы, интерес читательской аудитории. В целом статья "Правовое регулирование трансграничного движения арбитражных решений" отвечает требованиям, предъявляемым к научным статьям, является актуальной, практически значимой и имеет элементы научной новизны. В качестве замечания хотелось указать на необходимость изучить работы других ученых и включить ссылки на них в текст статьи и в список библиографии.
Статья "Правовое регулирование трансграничного движения арбитражных решений" может представлять научный интерес для читателей-юристов, как ученых, так и практиков.