Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Комплексное изучение топонимического ландшафта локальной территории: район рязанских сел Дядьково и Вышгород

Гордова Юлиана Юрьевна

ORCID: 0000-0002-6775-5518

доктор филологических наук

старший научный сотрудник, Институт языкознания РАН

125009, Россия, г. Москва, пер. Большой Кисловский, 1, стр. 1

Gordova Yuliana

Doctor of Philology

Senior Researcher, Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences

125009, Russia, Moskovskaya oblast', g. Moscow, per. Bol'shoi Kislovskii, 1, stroenie 1

onyma-ryazan@yandex.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2022.3.36812

Дата направления статьи в редакцию:

08-11-2021


Дата публикации:

21-03-2022


Аннотация: Предметом исследования является топонимия Рязанского района Рязанской области, которая относится к одной из зон концентрации древнерусской топонимии региона. Цель исследования – комплексное обследование топонимического ландшафта рязанских сел Дядьково – Вышгород с выявлением наиболее древнего пласта местных названий, их языковая и хронологическая атрибуция. Источниками материала являются русские летописи, писцовые книги, исторические и современные топографические карты, а также данные топонимической экспедиции автора 2021 г. При анализе материала используются этимологический, структурно-семантический, формантный, ареальный методы, метод сопоставления лингвистических, археологических, географических и исторических данных. Новизна исследования заключается в сборе и систематизации современной топонимии исследуемого района, комплексном описании древнерусского группы топонимов, выявлении связей с территориями более раннего славянского расселения. Установлено, что топонимия данного района не обнаруживает следов топонимического субстрата, что свидетельствует о полной освоенности территории в прошлом древнерусским населением. Этимология названий связана с традиционной славянской географической терминологией (город ‘укрепленное поселение’, вышегород ‘укрепленное поселение на возвышенности’ или ‘город, заложенный выше по течению реки от другого города’, быстрец ‘небольшая река с быстрым течением’, рака ‘река с узким руслом и высокими отвесными берегами’), славянскими терминами родства или древнерусским именником (дядька «брат отца или матери», личное имя Дядька). Имеющиеся этимологии названий, восходящих к географическим терминам, подтверждены географическими реалиями местности. Апеллятивы рязанских топонимов обнаруживают ареальные связи с территориями бассейнов Днепра, Днестра, Десны, зоной Карпат, а топонимы – с киевской топонимией. Исследование подтверждает важность проведения топонимических экспедиций при комплексном изучении топонимического ландшафта локальных территорий, даже с учетом временных изменений рельефа, фауны и гидрографической сети. Результаты исследования представляют интерес для исторической лексикографии, региональной и межрегиональной топонимики, топонимической картографии.


Ключевые слова:

древнерусская топонимия, топонимический ландшафт, рязанская топонимия, гидронимия, ойконимия, топонимическая экспедиция, ареальные связи топонимов, этимология топонимов, Дядьков, Вышгород

Abstract: The subject of the study is the toponymy of the Ryazan district of the Ryazan region, which belongs to one of the concentration zones of the Old Russian toponymy of the region. The purpose of the study is a comprehensive survey of the toponymic landscape of the Ryazan villages of Dyadkovo – Vyshgorod with the identification of the most ancient layer of local names, their linguistic and chronological attribution. The sources of the material are Russian chronicles, scribal books, historical and modern topographic maps, as well as data from the author's toponymic expedition of 2021. In the analysis of the material, etymological, structural-semantic, formant, areal methods, the method of comparing linguistic, archaeological, geographical and historical data are used. The novelty of the research lies in the collection and systematization of the modern toponymy of the studied area, a comprehensive description of the Old Russian group of toponyms, identification of links with the territories of earlier Slavic settlement. It is established that the toponymy of this area does not reveal traces of a toponymic substrate, which indicates that the territory was fully developed in the past by the ancient Russian population. The etymology of the names is related to the traditional Slavic geographical terminology (city ‘fortified settlement’, Vyshegorod ‘fortified settlement on a hill’ or ‘city laid upstream from another city’, bystrets ‘small river with a fast current’, raka ‘river with a narrow channel and high steep banks'), Slavic terms kinship or Old Russian namesake (uncle "father's or mother's brother", personal name Uncle). The existing etymologies of names that go back to geographical terms are confirmed by the geographical realities of the area. The appellatives of Ryazan toponyms reveal areal connections with the territories of the basins of the Dnieper, Dniester, Desna, the Carpathian zone, and toponyms – with the Kiev toponymy. The study confirms the importance of conducting toponymic expeditions in the comprehensive study of the toponymic landscape of local territories, even taking into account temporary changes in relief, fauna and hydrographic network. The results of the study are of interest for historical lexicography, regional and interregional toponymy, toponymic cartography.


Keywords:

old Russian toponymy, toponymic landscape, Ryazan toponymy, hydronymy, oikonymy, toponymic expedition, areal connections of toponyms, etymology of toponyms, Uncle, Vyshgorod

Комплексное изучение отдельных районов было и остается важной частью ономастических исследований. Именно такие исследования позволяют наиболее точно воссоздать картину формирования топонимии данного района, обнаружить связи, сложившиеся между названиями в процессе образования и развития данного ономастического ландшафта, а также помогают оценить возможности дальнейшего его функционирования с учетом неизбежных изменений внутри топонимического комплекса, включающих фонетическую, морфологическую, орфографическую перестройку известных названий, исчезновение ряда старых и появление новых географических названий. Изучение топонимии отдельных районов еще долго не утратит своей актуальности, и поскольку территория Российской Федерации огромна, эта тема еще долго будет оставаться в актуальной повестке исследований российских ономастов.

Много сделали для изучения топонимии локальных территорий В. И. Супрун, С. А. Мызников, И. И. Муллонен, Л. А. Климкова, Г. Ф. Ковалев, В. Л. Васильев. Комплексному обследованию отдельных районов посвящен ряд работ С. А. Попова, А. А. Герцена, Ю. Н. Исаева, И. А. Дамбуева. В частности, С. А. Попов отмечает, что «исследование ономастического пространства Воронежской области» является одним из основных направлений Воронежской ономастической школы [7, с. 71].

В ходе изучения в исторической перспективе топонимии Рязанской области, в том числе названий из исторического топонимического фонда региона, нам удалось выявить ряд зон концентрации древнерусских топонимов, которые, безусловно, отражают те районы, которые были, с одной стороны, привлекательны в разные исторические эпохи для разных народов, с другой – привлекательны именно для славянского населения, пришедшего на Среднюю Оку из других регионов и разными маршрутами (с севера, северо-запада, юго-запада) [2, с. 351].

Среди установленных зон несколько находятся в непосредственной близости к современной Рязани, историческому Переяславлю Рязанскому:

1) район округи города Переяславля(гидронимы Дунай, Кальная, Лыбедь, Трубеж, Паника, Плава (совр. Павловка),ойконим Переяславль);

2) район Вышгорода (гидронимы Рака, Листвень (совр. Листянка), Городня, Любавка, ойконимы Вышгород, Пальное, Половское);

3) район сел Алеканово – Дубровичи (здесь находилась многочисленная группа сельских поселений древнерусского времени, из сохранившихся ойконимов: Дубровичи, Мурмино; гидронимы: Велье (оз.), Брусна) [2, с. 351].

Среди перечисленных зон – район, условно названный нами «район Вышгорода». Он расположен в юго-восточном направлении от современной Рязани (исторического Переяславля Рязанского), на правобережье Оки и охватывает прилегающую территорию течения Оки приблизительно от границы современной Рязани до Вышгорода. Однако более детальные исследования показали, что эта зона включает несколько локальных подрайонов, которые приурочены к населенным пунктам Дядьково, Льгово, Глебово, Вышгород, каждый из которых возник в древнерусское время.

Настоящая работа посвящена исследованию топонимии района сел Дядьково и Вышгород. Цель исследования – комплексное обследование топонимического ландшафта этой территории как района концентрации древнерусской топонимии. Задачами исследования является: 1) сбор и систематизация топонимии данного района; 2) выявление древнерусских топонимов и их производных; 3) установление этимологии названий, сопоставление выдвинутых этимологий с топографическими особенностями местности, выявленными в ходе топонимической экспедиции в исследуемый район; 4) установление связей рязанских топонимов с топонимией более ранних областей славянского расселения, а также с топонимией других областей современной России; 5) фиксация изменений в форме древних топонимов.

В исследовании приводятся результаты топонимического и топографического обследования местности, полученные в ходе экспедиции в район сел Дядьково, Вышгород Рязанской области в июле 2021 г.

1. Сбор и систематизация топонимов района.

Центрами топонимических микросистем являются ойконимы Вышгород, Дьдьково, именно вокруг них исторически формировалась вся топонимия района.

Гидронимическая сеть исследуемой территории представлена названиями притоков Оки, преимущественно первого и второго порядка: Быстрец, Гужовка, Гусевка, Берёзовка, Листвень (совр. Листянка), Рака, Городня, Любавка, озера Отока. Реки небольшие, протяженностью несколько километров, многие из них сегодня являются ручьями.

Ойконимия данного района включает названия сельских поселений (сел и деревень): Дядьково, Новосёлки, Рубцово, Вишнёвка, Лужки, Дмитриевка, Глебово, Дудкино, Кораблино, Вышгород и др.

Микротопонимия (включая виконимию) представлена названиями урочищ (Сергиевское), прудов (Барский пруд), садоводческих товариществ (Новосёл, Грачи, Мебельщик, Весна-2, Овощевод), сельских улиц (Барский Пруд, Юшин Заулок, Грачи, Центральная, Весенняя, Новая, Ленпоселок, Садовая, 1-ый Газетный пер., 2-ой Газетный пер., Радужный пер., Юбилейная, Малиновая, Речная, Шейка и Лодыжка).

Экклезионимия включает наименования церквей: в честь Илии Пророка (Дядьково), Покрова Пресвятой Богородицы (Вышгород).

2. Древнейшая топонимия района

Древнейшая топонимия исследуемого района является основой современного топонимического ландшафта. Именно характер древнейших названий предопределил в известной степени направление и содержание топонимического процесса на данной территории. Важным является тот факт, что древнейшая топонимия местности является древнерусской по происхождению. Она не содержит элементов топонимического субстрата, то есть каких-либо языковых следов дославянских народов. Также существенно, что рассматриваемый нами район окского правобережья никак не связан с топонимией противоположного берега Оки (р. Брусна, оз. Велье, с. Дубровичи, Алеканово, Мурмино): мы не видим ни повторений топонимических моделей, ни перекличек в апеллятивной или топонимической лексики правого и левого берега реки. Причина этого, по всей видимости, заключается в том, что русло Оки в этом месте настолько широкое, что топонимия противоположных берегов формировалась автономно, независимо друг от друга и, скорее всего, разными группами славянского населения.

К древнейшей группе топонимов правобережья можно отнести названия Быстрец, Рака, Вышгород, Дядьков. Наряду с топонимами Переяславль, Трубеж, Лыбедь и под., они составляют пласт так называемых перенесенных топонимов Рязанской земли, так как аналогичные топонимические образования известны на территориях первичного или более раннего славянского расселения. Если мы имеем дело с общностью и общеупотребительностью славянской лексики и, как следствие, общностью апеллятивной базы, топонимиконов и топонимических моделей, то эти названия можно отнести к группе общеупотребительной, традиционной славянской (древнерусской) топонимии.

Быстрец – река, п.п. Дядьковского затона, на картах 2020 г. показан как ручей [9]. Берет начало на территории совр. Рязани, близ Касимовского шоссе (историческая территория деревни Кальная), впадает в Дядьковский затон близ с. Дядьково. Дотопонимическая семантика рязанского гидронима – ‘небольшая река с быстрым течением’. Очевидно, название следует рассматривать в связи с другим гидронимом Переяславля Рязанского – Быстрица, названием части течения правого притока Оки, от истока до участка, откуда он уже называется Трубеж. Оба гидронима восходят к славянским географическим терминам с корнем быстр- с вариантами женского и мужского рода: быстрик, быстрец, быстрица и под. с общим значением ‘быстрый поток’ [10, с. 44]. Названия, связанные с данными апеллятивами, известны в бассейнах Днепра, Днестра, Десны, в частности в зоне Карпат: р. Быстрец (укр. Бистрець) (басс. р. Черный Черемош), с. Быстрец (Ивано-Франковская обл.), с. Быстрица, в Болгарии: р. Быстрица (3) (басс. р. Струма) [10, с. 44].

В границах карпатского ареала семантика географических терминов отражает, по всей видимости, горный рельеф местности, но на Русской равнине в ситуации отсутствия горного рельефа мы наблюдаем нивелирование исходной семантики апеллятивов при сохранении общего значения, связанного с быстрым течением реки, но не связанного с большим перепадом рельефа. Подобную нивелировку значения мы видим и у других славянских терминов, связанных с карпатским ареалом и известных на Русской равнине, в частности, брусна, дунай: «В результате семантического приспособления в равнинных зонах, в частности в Поочье, названия типа Брусна, Брусена использовались уже для номинации водных объектов не со скалистыми, а с высокими обрывистыми берегами или просто с отложениями известняка вдоль речных берегов (часто это дублируют названия соседних рек типа Каменка). Аналогичные семантические изменения претерпели апеллятивы группы дунай-, в условиях большой воды имевшие значения ‘река’, ‘поток’, а в условиях равнинного рельефа и спокойных мелководных рек – ‘разлив, сырость’, ‘приток, ручей’» [2, с.166].

Несмотря на относительную прозрачность мотивирующей основы, на территории Центральной России названия, восходящие к быстрец, нельзя отнести к широко распространенным, они известны в Рязанской (рассматриваемое название), Курской (д. и, по всей видимости, река Быстрец, бассейн р. Свапа), Нижегородской (ручьи Быстрец-Красный, Быстрец-Черный, д. Быстрец, басс. р. Люнда) областях. Это дает некоторое основание связывать, в частности, рязанский гидроним с первичным ареалом топонимов типа Быстрец / Быстрица (зона Карпат) и относить появление названия в Среднем (рязанском) Поочье к периоду первых волн переселения сюда древнерусского населения.

Современные производные топонимы: ул. Быстрецкая, сквер Быстрец.

Рака – п.п. Оки, исток находится близ с. Малинищи, устье – близ сел Вышгород и Дудкино, протяженность реки 42 км, богата рыбой. В основе топонима лежит др.-русск. рака ‘ларец, ящик’ [8, с. 265], применительно к водному объекту, с учетом географических реалий, подтвержденных в ходе экспедиции, метафорически, по внешнему сходству с обозначаемыми предметами – ‘река с очень узким руслом и высокими отвесными берегами’, именно такой вид имеет река близ с. Вышгород, вплоть до впадения в Оку. Нельзя исключать, что в прошлом река могла иметь сакральное значение, если принимать во внимание одно из ритуальных значений нарицательного рака в древнерусском языке и церковнославянских текстах [8, с. 265].

Аналоги топонима находим на территории распространения западной подгруппы южнославянских языков. Рака (Raka) – поселок на востоке Словении, при р. Ореховец (Orehovec), бассейн р. Сава, приток Дуная, координаты 45.928361, 15.382221 [9]. Топоним связывают с нар. рака ‘деревянная облицовка берега реки’.

Вышгород. Упоминание названия рязанского поселения в древнерусских памятниках письменности пока найти не удается. Однако археологические данные подтверждают его возникновение и функционирование в Х-XIII вв. Древнерусское городище, открытое близ места впадения в Оку р. Раки, датируется X в. или XI-XIII вв. [1, c. 45-46]. Городище располагается на высоком (20 м от уровня поймы) берегу реки, географические реалии подтверждают этимологию топонима «укрепленное поселение, расположенное на высоком месте».

Рязанское название обнаруживает аналоги в киевской древнерусской топонимии. Киевский Вышгород (др.-русск. Вышегородъ) упоминается уже в Повести временных лет под 980 годом записи: «…а наложьниць бѣ у него 300 Вышегородѣ, а 300 в Бѣлѣгородѣ» («О Владимире Святославиче») [6, с. 80]. Известен Вышгород и в Переславль-Залесской земле [4, с. 54].

Если опираться на летописные свидетельства и археологические данные, то разница между упоминанием южного Вышгорода и появлением рязанского Вышгорода составляет около двухсот лет. «В XII в. массовый поток переселенцев из Южной Руси приносит с собой названия Переяславль, Трубеж, Лыбедь, Дунай, Вышгород, воссоздающих топонимический ландшафт южного Переяславля» [2, с. 327].

Топоним построен по модели: прилагательное вышии (ср. степень к высокыи) или наречие выше (ср. степень к высоко) + географический термин город; название может быть истолковано не только как «укрепленное поселение на возвышенности», но и как «город, заложенный выше по течению от другого города» [3, с. 259], в этом случае возможно сопоставление с древней Рязанью (местонахождение современного села Старая Рязань).

Археологический памятник Вышгородское городище по времени функционирования синхронно Лубянскому, Жокинскому, Ростиславльскому, Ижеславльскому городищам, оставшихся на месте древних городов Рязанского вел. княжества; названия некоторых из этих поселений доподлинно неизвестны [1].

Сегодня древнерусский город Вышгород – это село Вышгород Рязанского района, находящееся в 36 км от областного центра. Сохранение исконного названия при исчезновении или изменении статуса поселения является одной из древних и стойких традиций русской топонимии.

Дядьково. История названия аналогична истории топонима Вышгород. В памятниках письменности рязанский ойконим как название древнего города не упоминается, хотя археологически подтверждается наличие здесь поселения древнерусского времени. Само поселение располагается на высоком берегу старого русла Оки (совр. название Дядьковский затон), с очень крутыми склонами.

Топоним обнаруживает аналоги в других русских областях. Дядьков (др.-русск. Дядьковъ) – древнерусский город в Болоховской земле, упоминаемый в Ипатьевской летописи в 1241 г. [4, с. 71] , это территория верховьев Южного Буга, бассейнов рек Горынь, Случь и Тетерев, первоначально входила в состав Киевских земель. В. П. Нерознак считает, что ойконим восходит к дѧдько «брат отца или матери» или личному имени Дядька(варианты имени Дядка, Дядка, Дядко приводит Н. М. Тупиков в «Словаре древнерусских личных собственных имен») [4, с. 71-72]. Название древнего рязанского города находим уже в производном топониме – д. Дятковская в писцовых книгах XVI в. при описи земель Окологороднего стана; примечательно, что во время фиксации топонима это уже название пустоши на месте заброшенного поселения [5, с. 269]. Современная форма ойконима согласована с родом детерминатива – село Дядьково.

Производный топоним – Дядьковский затон, название старого русла Оки близ села. Близкие топонимы других регионов: Дятьково – город в Брянской области, на р. Олешне (приток р. Болва, бассейн Десны); д. Дядьково на севере Московской области (в р-не Дмитрово, рядом с д. Княжево) [9].

В перспективах дальнейшего исследования – анализ топонимии округи сел Дядьково – Вышгород, возникшей в средневековье и в XIX-XX вв., анализ районов других сел исследуемой территории.

Выводы. Комплексное обследование топонимического ландшафта территории рязанских сел Дядьково – Вышгород показало, что его основу составляют гидронимы и ойконимы древнерусского происхождения, а позднейшие топонимические образования носят традиционный для русской топонимии характер. Отсутствие следов языкового субстрата в топонимической системе исследуемого района свидетельствует о сплошной освоенности данной территории древнерусским населением и о полном вытеснении (или ассимиляции) народов, проживавших здесь ранее. Этот факт можно считать яркой особенностью местности, так как обычно языковые следы предшествующего населения в землях вторичного (более позднего) славянского освоения при изучении подобных топонимических микросистем обнаруживают себя в названиях местных рек или в производных наименованиях смежных с реками объектов.

Этимология рассмотренных названий связана с традиционной славянской географической терминологией (город ‘укрепленное поселение’, вышегород ‘укрепленное поселение на возвышенности’, по другой версии, ‘город, заложенный выше по течению реки от другого города’, быстрец ‘небольшая река с быстрым течением’, рака ‘река с очень узким руслом и высокими отвесными берегами’), славянскими терминами родства или древнерусским именником (дядька «брат отца или матери», личное имя Дядька). Имеющиеся этимологии названий, восходящих к географическим терминам, подтверждаются географическими реалиями местности: поселение Вышгород действительно находится на возвышенности, река Рака имеет особую форму речного ложа. Результаты археологических раскопок и разведок подтверждают возникновение поселений с древнерусскими названиями в эпоху существования на Средней Оке Рязанского княжества (приблизительно сер. XII – нач. XVI в.).

Апеллятивы, лежащие в основе рязанских топонимов, обнаруживают ареальные связи с территориями бассейнов Днепра, Днестра, Десны, зоной Карпат, а топонимы – с киевской топонимией. Аналоги рязанских топонимов в других областях России немногочисленны, что позволяет говорить о них как о редких (Быстрец, Дядьков, Вышгород) и даже уникальных (Рака) топонимических образованиях, по которым можно отследить исходные зоны и направления распространения языковых и топонимических явлений.

Исследование подтверждает необходимость и важность проведения топонимических экспедиций при комплексном изучении топонимического ландшафта локальных территорий, так как пребывание в местах локации топонимов позволяет увидеть географические условия формирования данного ландшафта и обнаружить связи названий с природными реалиями местности, даже с учетом временных изменений рельефа, фауны и гидрографической сети.

Библиография
1. Археологическая карта России: Рязанская область. В 3 ч. / Сост. Ю. А. Краснов, С. Е. Михальченко. М.: Институт археологии РАН. 1993-. Часть I. 1993. 272 с.
2. Гордова Ю. Ю. Ономастическая реконструкция: Поэтапное воссоздание истории рязанской топонимии и антропонимии. М.: ЛЕНАНД, 2021. 484 с.
3. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): в 10 тт. / Под ред. Р. И. Аванесова. М.: Русский язык, 1988-. Т. 2: (възалкати — добродътсльникъ). 1989. 494 с.
4. Нерознак В. П. Названия древнерусских городов. М.: Наука, 1983. 208 с.
5. Писцовые книги Рязанского края XVI в. / Рязанская ученая архивная комиссия; ред. В. Н. Сторожев; изд. 2-ое: подготовка к печ.: А. И. Цепков. Т. I. Вып. 1. Рязань: Русское слово, 1996. 664 с.
6. Полное собрание русских летописей: в 43-х т. СПб., Л.: Издание Археографической комиссии, 1841-2004. 1846. Т. 1. 269 с.
7. Попов С. А. Основные направления воронежской ономастической школы // Вестник ВГУ. Серия: филология. Журналистика. 2018. № 4. с. 69-74
8. Словарь русского языка 11-17 вв. Вып. 21 (Прочный – Раскидати) / Гл. ред. Г. А. Богатова. М.: Наука, 1995. 280 с.
9. Яндекс-карты [Электронный ресурс] // https://yandex.ru/maps/ [Дата обращения: 18.09.2021].
10. Янко М. Т. Топонiмiчний словник Украïни: Словник-довиiдник. Киïв.: Знания, 1998. 432 с.
References
1. Arkheologicheskaya karta Rossii: Ryazanskaya oblast'. V 3 ch. / Sost. Yu. A. Krasnov, S. E. Mikhal'chenko. M.: Institut arkheologii RAN. 1993-. Chast' I. 1993. 272 s.
2. Gordova Yu. Yu. Onomasticheskaya rekonstruktsiya: Poetapnoe vossozdanie istorii ryazanskoi toponimii i antroponimii. M.: LENAND, 2021. 484 s.
3. Slovar' drevnerusskogo yazyka (XI-XIV vv.): v 10 tt. / Pod red. R. I. Avanesova. M.: Russkii yazyk, 1988-. T. 2: (v''zalkati — dobrod''tsl'nik''). 1989. 494 s.
4. Neroznak V. P. Nazvaniya drevnerusskikh gorodov. M.: Nauka, 1983. 208 s.
5. Pistsovye knigi Ryazanskogo kraya XVI v. / Ryazanskaya uchenaya arkhivnaya komissiya; red. V. N. Storozhev; izd. 2-oe: podgotovka k pech.: A. I. Tsepkov. T. I. Vyp. 1. Ryazan': Russkoe slovo, 1996. 664 s.
6. Polnoe sobranie russkikh letopisei: v 43-kh t. SPb., L.: Izdanie Arkheograficheskoi komissii, 1841-2004. 1846. T. 1. 269 s.
7. Popov S. A. Osnovnye napravleniya voronezhskoi onomasticheskoi shkoly // Vestnik VGU. Seriya: filologiya. Zhurnalistika. 2018. № 4. s. 69-74
8. Slovar' russkogo yazyka 11-17 vv. Vyp. 21 (Prochnyi – Raskidati) / Gl. red. G. A. Bogatova. M.: Nauka, 1995. 280 s.
9. Yandeks-karty [Elektronnyi resurs] // https://yandex.ru/maps/ [Data obrashcheniya: 18.09.2021].
10. Yanko M. T. Toponimichnii slovnik Ukraïni: Slovnik-doviidnik. Kiïv.: Znaniya, 1998. 432 s.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Рецензируемая работа «Комплексное изучение топонимического ландшафта локальной территории: район рязанских сел Дядьково и Вышгород» выполнена в русле ономастических работ и посвящена исследованию топонимии района сел Дядьково и Вышгород. Актуальность данной темы для современной ономастики не вызывает сомнений, поскольку именно такие исследования позволяют наиболее точно воссоздать картину формирования топонимии данного района, обнаружить связи, сложившиеся между названиями в процессе образования и развития данного ономастического ландшафта, а также помогают оценить возможности дальнейшего его функционирования с учетом неизбежных изменений внутри топонимического комплекса, включающих фонетическую, морфологическую, орфографическую перестройку известных названий, исчезновение ряда старых и появление новых географических названий. Исследование, предпринятое автором, характеризуется логичностью и структурированностью – автор ставит перед собой совершенно четкую цель исследования, которая заключается в комплексном обследовании топонимического ландшафта этой территории как района концентрации древнерусской топонимии. Для достижения поставленной цели автор решает в ходе исследования пять задач: 1) осуществляет сбор и систематизацию топонимии данного района; 2) выявляет древнерусские топонимы и их производные; 3) устанавливает этимологию названий, сопоставляет выдвинутые этимологии с топографическими особенностями местности, выявленными в ходе топонимической экспедиции в исследуемый район; 4) устанавливает связь рязанских топонимов с топонимией более ранних областей славянского расселения, а также с топонимией других областей современной России; 5) фиксирует изменения в форме древних топонимов. Основными структурными элементами статьи являются введение, где обосновывается актуальность темы, формулируются цель исследования и его задачи, основная часть, которая призвана решить поставленные автором задачи, выводы и литература. Полученные автором выводы не вызывают сомнений, аргументируются в работе и составляют научную новизну проведенного исследования. Автор в заключение также отмечает, что данное исследование подтверждает необходимость и важность проведения топонимических экспедиций при комплексном изучении топонимического ландшафта локальных территорий, так как пребывание в местах локации топонимов позволяет увидеть географические условия формирования данного ландшафта и обнаружить связи названий с природными реалиями местности, даже с учетом временных изменений рельефа, фауны и гидрографической сети. Прилагаемый к статье список литературы насчитывает 10 источников, которые актуальны и релевантны теме работы. Автор достаточно качественно представляет результаты своего исследования, соблюдая основные правила цитирования других авторов. Кроме того, статья соответствует целям и читательской аудитории журнала «Филология: научные исследования». На основе всего вышесказанного можно заключить, что работа «Комплексное изучение топонимического ландшафта локальной территории: район рязанских сел Дядьково и Вышгород» соответствует основным требованиям, предъявляемым к подобным публикациям, и может быть рекомендована к публикации в журнале «Филология: научные исследования».