Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Человек и культура
Правильная ссылка на статью:

Межкультурная коммуникация: к вопросу об истории феномена

Флеров Олег Владиславович

кандидат педагогических наук

Начальник учебно-методического отдела, Институт экономики и управления в промышленности

105203, Россия, г. Москва, ул. 15-Я парковая, 8, каб. 313

Flerov Oleg Vladislavovich

PhD in Pedagogy

Head of Academic Department, Institute of Economics and Industrial Management

105203 Russia, Moscow, 15th Parkovaya street, 8

olegflyoroff@yandex.ru
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2409-8744.2015.5.16553

Дата направления статьи в редакцию:

04-10-2015


Дата публикации:

05-10-2015


Аннотация: В наше время о межкультурной коммуникации говорится в основном или применительно к обучению иностранному языку или как об относительно молодой, самостоятельной и "модной" в условиях многополярного мира области знания. Между тем она как процесс взаимодействия цивилизаций имела место ещё в глубокой древности даже до зарождения научного знания вообще, при этом многие современные процессы, взаимосвязанные с ней, обусловлены исторически и уходят корнями в отдалённые эпохи. В статье уделяется особое внимание историческим аспектам межкультурной коммуникации в контексте её современных проблем и течений. Методом исследования в статье является исторический анализ феномена межкультурной коммуникации и сопоставление его наиболее актуальных аспектов прошлого и современности Основные выводы автора сводятся к тому, что сегодня в отличии от прежних эпох, когда существует стремление максимально эффективно организовать межкультурные контакты на всех уровнях, невозможно обойтись без теоретического обоснования межкультурной коммуникации, построения её концепций с тем, чтобы затем применить их в практике межнационального взаимодействия. Новизна статьи состоит в том, что в коротком обзоре в ней представлены исторические аспекты межкультурной коммуникации, которые изложены в контексте современных проблем данной области знания, что дает возможность сделать вывод об исторической обусловленности межкультурной коммуникации как феномена и как области знания.


Ключевые слова:

цивилизация, культура, коммуникация, общество, история, Древний мир, Античность, Средневековье, Новое время, международные контакты

Abstract: Nowadays we mention cross-cultural communication mostly when we speak of teaching foreign languages or a relatively recent, independent and popular science that has been created under the conditions of the multipolar academic world. However, communication between different civilizations had already existed in ancient times long before science even appeared. Noteworthy that many contemporary processes related to cross-cultural communication have historical grounds and roots in distant epochs. In his article Flerov pays special attention to historical aspects of cross-cultural communication, its contemporary issues and trends. As a research method Flerov has used the historical analysis of the phenomenon of cross-cultural communication and comparison of the most significant aspects of cross-cultural communication in the past and today. The main conclusions made by the author can be reduced to the statement that unlike in previous epochs, today there is a certain need to arrange for effective cross-cultural contacts at all levels which would be impossible without theoretical substantiation of cross-cultural communication and development of the concept of cross-cultural communication to be then applied to the practice of multicultural interaction. The novelty of the research is caused by the fact that the researcher provides a brief description of historical aspects of cross-cultural communication that are presented with reference to contemporary issues which allows to make a conclusion about historical roots of cross-cultural communication as a phenomenon and a branch of knowledge. 


Keywords:

civilization, culture, communication, society, history, Ancient World, Antiquity, Middle ages, New era, international contacts

В последнее время очень много говорится о различных вопросах межкультурной коммуникации как диалога культур. Межкультурная коммуникация (или как ещё её иногда называют «кросс-культурная коммуникация») традиционно понимается как процесс взаимодействия и мотивированного им общения представителей разных культурных сообществ. При этом проблемы коммуникации актуализируются, если хотя бы один из коммуникантов вынужден общаться на неродном для себя языке. Именно поэтому на практике о межкультурной коммуникации говорят чаще всего применительно к изучению иностранных языков [1].

Для современной лингводидактики межкультурная коммуникация действительно играет ключевую роль, поскольку в эпоху Интернета и доступности информации на самых разных языках, она выступает парадигмой их изучения и освоения. Поскольку язык выступает основным средством человеческого общения, о лингвистическом аспекте межкультурного взаимодействия можно говорить как об одном из основных, но диалог культур исследуется далеко не только с позиций языка.

Сегодня межкультурная коммуникация исследуется с позиций всех гуманитарных наук, кроме того в эпоху глобализации и технического прогресса некоторые её аспекты находят соприкосновение с вопросами экономики и техники [2, c. 40-42].

В наши дни это относительно новое междисциплинарное направление научной мысли, охватывающее аспекты разнообразных (в основном гуманитарных областей знания). Однако она как процесс взаимодействия цивилизаций имела место ещё в глубокой древности даже до зарождения научного знания вообще, при этом многие современные процессы, взаимосвязанные с ней, обусловлены исторически и уходят корнями в отдалённые эпохи.

Историческая сторона межкультурной коммуникации – это развитие международных контактов от прошлого к настоящему, от эпохи древнейших цивилизаций до века телекоммуникационных технологий. Условия (политические, технические, социальные и т.д.) в которых протекает межнациональное взаимодействие, оказывают влияние, но не меняют его сущность, которая сводится к социальному взаимодействию в парадигме разных языков, разных картин мира, обычаев, традиций, норм, правил поведения и т.д. и стремлению к поиску взаимопонимания, несмотря на вышеуказанные различия. Взгляд в прошлое межкультурной коммуникации помогает понять, что современные её формы есть не что иное как «модификация» форм более древних, но имеющих ту же социальную сущность.

История феномена межкультурной коммуникации, восходящая в глубокое прошлое, заслуживает существенного внимания, поскольку демонстрирует, как складывались современные особенности межкультурного взаимодействия, какие именно факторы влияли на развития этого феномена, а также кто являлся наиболее активным участником процесса, который постепенно утверждал специфические формы и направления международного диалога в сфере культуры.

В древности наиболее плотно заселённые людьми местности были расположены на Востоке, это были территории современных Индии, Китая, а также в Египте, Месопотамии и Восточном Средиземноморье, где и возникли древнейшие цивилизации. Людям нужно было учиться жить в больших сообществах, где возникали иерархические структуры государственного управления и администрирования. В Европе же тогда не было областей с такой высокой плотностью населения. Она была заселена племенами, социальная структура которых ограничивалась всего двумя-тремя уровнями. Если сравнить эти модели организации, то можно заметить значительное развитие прямой индивидуальной конкуренции в обществе племенного типа и её ограничение в условиях сложной иерархии структурированного социума цивилизационного типа. Культурные особенности в Центральной, Восточной и Северной Европе были сохранены даже в условиях максимальной экспансии Римской империи, на развалинах которой в дальнейшем возникла западная цивилизация. Хотя были заимствованы определенные культурные традиции, в частности латинский алфавит, возможно предположить, что заимствования эти характеризовались достаточно критическим подходом, учитывая то, что победителями в конечном итоге оказались носители племенной культуры.

Славянские племена, населявшие Восточную Европу, имели перед собой совершенно другой пример, которым была Византийская империя, находившаяся на вершине своего могущества и проводившая активную миссионерскую работу среди населения областей, прилегающих к ней. В конечном счёте, это привело к принятию специально разработанного для славян византийскими миссионерами Кириллом и Мефодием алфавита и восточной версии христианства во времена правления Владимира. Заимствование письменности обычно ведёт к заимствованию давшей алфавит культуры. В случае славянских племен письменность и религия были широкими каналами проникновения византийской культуры с её цивилизационной моделью в Древнюю Русь и в Восточную Европу. Принятие византийской культуры и религии привело к почти полной изоляции Древней Руси от культурной и интеллектуальной жизни западного христианства. В то время как западная цивилизация развивалась на принципах индивидуальной конкуренции, на Востоке развивались принципы коллективизма [3, c. 55-56].

Принципиальное мировоззренческое различие между коллективистским Востоком и индивидуалистским Западом, представляющее одну из наиболее существенных трудностей в межкультурном взаимодействии представителей соответствующих культур сегодня, берёт своё начало ещё с Древнего мира, когда при межкультурных контактах уже были видны социальные, культурные и поведенческие различия представителей разных народов.

Историками отмечается, что первые контакты, которые нашли отражение в памятниках духовной и материальной культуры, относятся ещё к периоду становления древнейших цивилизаций. Археологические находки служат свидетельством тому, что в это время достаточно активно осуществлялся обмен различными предметами, в особенности предметами быта, украшениями, оружием и т.д..

Именно благодаря появлению и развитию межнациональных контактов финикийский алфавит, появившийся на территории Палестины между II и I тысячелетиями д. н. э., распространился в страны Средиземноморья, а затем лёг в основу греческой, позже римской, а в дальнейшем и славянской письменности. Это важный факт подтверждает позитивное значение межкультурного общения не только для социума, но и для науки. В её становлении и развитии межкультурные контакты эпохи древнейших цивилизаций сыграли не меньшую роль. В античности широкое распространение получила традиция посещения греческими философами стран востока. Здесь они знакомились с восточной мудростью, и использовали свои наблюдения в научной деятельности. Принято считать, что на традиции школы стоиков большое влияние оказали учения и образ жизни индийских йогов и брахманов.

Историческая сторона межкультурной коммуникации связана и с религией, потому что в древних цивилизациях заимствовались культы богов, представляющих другие культуры. Эти боги потом включались нациями в их собственный пантеон. Например, в египетском пантеоне появились ассирийско-палестинские божества Анат и Астарта. Под влиянием античной культуры в период эллинизма возникает культ Сераписа, восточные корни возможно обнаружить в почитании греческих богов плодородия Диониса, Адониса и др., в Древнем Риме важное значение приобрёл культ египетской богини Изиды.

Интересно то, что в наше время важнейшая задача межкультурной коммуникации – предотвращение межнациональных конфликтов, которые иногда до сих пор перерастают в войны, с другой стороны большое значение в становлении и развитии межкультурного взаимодействия имели военные походы, так как завоевательная политика великих полководцев привела к тому, что география межкультурного общения значительно увеличилась.

Межкультурное общение как система стало складываться в эпоху Римской Империи, которая развивалась благодаря активному дорожному строительству и устойчивым торговым связям. Рим тогда становится крупнейшим городом античного мира и представлял собой настоящий центр межкультурного общения, подобно тому, как современные мегаполисы являются сосредоточением представителей разнообразных культурных и национальных сообществ в одном месте.

Именно в древнейший период возникают и первые направления межкультурного взаимодействия, имеющие место и по сей день. К ним можно отнести религиозные, художественные, торговые связи, а также обмен в области искусства, образования, науки, спорта и т.д. Отличие здесь только в том, что акторами международного культурного взаимодействия в те времена были представители господствующих классов, интеллектуальной элиты общества, а также воины и торговцы.

Межкультурное общение той эпохи не было лишено особенностей и противоречий. У представителей различных культур было сдержанное и настороженное отношение к завоеваниям других народов. Языковые барьеры, религиозные и этнические различия, специфика менталитета – всё это затрудняло культурный диалог и выступало препятствием для интенсивного развития контактов, подобно тому, как это происходит в наши дни. Так, например, в Древнем Египте или в Древней Греции часто представитель другой цивилизации априори воспринимался как враг, неприятель, вследствие чего древние цивилизации во многом были замкнуты и интровертны.

В отличие от нашей эпохи научно-технического прогресса, где царят идеи многополярного мира, особое место и значение своей собственной цивилизации представители древних народов отводили в системе взглядов на мироустройство. В древнейших картах Китая, Египта, Греции центром Вселенной являлась своя собственная страна, вокруг которой располагались другие страны.

В Античную эпоху предпринимается попытка по-научному осмыслить и сам феномен коммуникации, который сегодня изучается через призму большинства наук. Так Аристотель в своём труде «Риторика» впервые предпринял попытку сформулировать модель коммуникации, которая сводилась к схеме: оратор – речь – аудитория.

Так мы видим, что в Античном мире зародились формы межкультурных отношений, сохранившиеся до наших дней. Но не менее существенное влияние на развитие коммуникации между народами оказала и эпоха Средневековья. В эту эпоху развитие межкультурного взаимодействия определилось факторами, которые в значительной степени характеризуют культуру и международные отношения данного времени. В условиях феодальных государств с весьма низким уровнем развития производительных сил, общественного разделения труда и господством натурального хозяйства, важным фактором, повлиявшим на особенности межкультурного общения, становится религия. Ею определялись как направление, так и содержание и формы межкультурного диалога.

Появление монотеистических религий сильно изменило географию культурного обмена и поспособствовало появлению новых духовных центров. На первый план выдвинулись страны, которые до этого не играли роли культурных лидеров, а являлись лишь провинциями крупнейших древних цивилизаций под их значительным культурным влиянием.

Культурные связи этого периода характеризуются локальностью и замкнутостью, региональной ограниченностью и неустойчивостью. Их развитию мешали частые войны, эпидемии, феодальные междоусобицы, а также само духовное содержание данной эпохи, в которую основой мировоззрения человека были священные книги, замыкавшие его на собственный внутренний мир, свою религию, страну, культуру и т.д.

Средневековье – это также период влияния мусульманской культуры на европейскую, чему пример завоевание Пиренейского полуострова арабскими племенами. Пример взаимодействия арабской и европейской средневековых культур убедительно демонстрирует особенности межкультурных связей того времени, которые хотя и были весьма плодотворными, ограничивались преимущественно заимствованиями (техника тканых ковров, цифра ноль, искусство, многочисленные арабизмы в европейских языках, особенно в испанском и т.д.), но не глубоким проникновением, осмыслением и постижением культуры другого народа. В эту эпоху число форм межкультурных контактов сократилось, но вместе с тем появлялись и новые, которые стали предтечей современных межкультурных коммуникаций.

Сегодня во всём мире очень много говорится об академической мобильности, причём в последнее время это явление всё чаще упоминается в нашей стране в свете Болонского процесса и образовательных реформ [4-6]. Образовательные контакты в условиях зародившегося университетского образования относятся именно к рассматриваемой эпохе. Уже начиная со Средних веков, складывается практика международного студенческого пилигримажа, которая фактически и означала академическую мобильность.

Другой современной формой межкультурной коммуникации является бизнес. Активное развитие международных контактов в торговой деятельности произошло именно в Средневековье в условиях ярмарок, распространение которых было связано с оформлением товарно-денежного производства. Первые ярмарки открылись в местах пересечения торговых путей, перевалочных пунктов они устраивались в определенные дни, месяцы, сезоны. По мере роста и развития городов эти ярмарки приобретали международный характер, а города, где они проводились, становились центрами международной торговли, подобно тому, как в наши дни крупнейшие мегаполисы выступают деловыми центрами. Ярмарки способствовали культурному обмену, знакомству с традициями различных народов при помощи товаров, которые на них продавались.
В эпоху Возрождения с развитием мореплавания Великие географические открытия поспособствовали развитию торговли и стали условием для ещё лучшего распространения знаний о культуре других народов не только в других странах, но и на других континентах. В XVI веке в Европе начинается «мода» на экзотические страны и, как следствие, развитие культурного обмена с ними. Короли, вельможи, представители аристократии начинают собирать у себя диковинные коллекции предметов быта и роскоши, привезённых из дальних стран, в дальнейшем эти вещи станут основой известных художественных собраний и музеев. Увлечение диковинными культурами находит своё отражение и в искусстве: в произведениях европейских мастеров начинают прослеживаться восточные мотивы. Нельзя не отметить, что этот интерес к другим культурам имел также и отрицательные последствия. Колонизация и создание европейских колониальных империй повлекли разрушение культур подвластных европейцам народов, оставив только артефакты, изначальные источники интереса.

Хотя география межкультурных коммуникаций расширялась, политические, религиозные, экономические различия не способствовали становлению равноправных отношений между представителями различных культур.

Новые импульсы к освоению коммуникативного пространства были выдвинуты самим ходом истории, когда в эпоху Нового времени возникла необходимость в условиях разделения труда организовать процесс производства, появляются новые средства коммуникации (речной, наземный транспорт), а мир начинает представлять целостный единый организм.
Сама жизнь в таких условиях диктует важность развития международных культурных контактов, в контексте которых ценность науки, основанной на эксперименте, научном знании предполагает обмен не только информацией, но и образованными людьми.

В этот период исторического развития становится очевидным, что культура, межкультурные коммуникации могут быть не просто способом распространения знаний и духовного обогащения, но и важной частью международных отношений, гибким и эффективным инструментом в разрешении экономических и политических проблем.

С другой стороны, значительным противоречием межкультурных связей в данный период стало представление о неравноценности культур различных народов, которое не соответствует сегодняшним взглядам и представлениям о том, что каждая культура уникальна и ценна по-своему. Национальные предрассудки, в основу которых лёг этноцентризм были не только причиной сохранившегося неравноправия народов, но и одним из психологических факторов, позволявших игнорировать древние богатые, но отставшие в техническом развитии культуры. Мировая культура была искусственно разделена на культуру «цивилизованного мира» и «диких народов». При этом борьба за влияние на зависимые колониальные страны стала источником, мировых военных столкновений, межнациональных конфликтов, которые разрушали культурную среду и вызвали духовный кризис.

Истоки этих межкультурных противоречий определяются самим ходом истории, где страны Западного мира на протяжении долгого времени за счёт их технического, политического и экономического развития оказывали сильное влияние на азиатские, африканские и американские страны и культуры.

В ХХ веке, когда в противовес колонизаторской эпохе происходит становление и распространение идеи о равноценности различных культур, стали актуальными вопросы о сохранении самобытности национальных культур, культурного многообразия. Помимо этого возникшие гуманитарные конфликты требовали всеобщего участия представителей разных культур и духовных традиций.

Мы видим, что основные формы, сферы межкультурной коммуникации как стремительно развивающегося явления XXI века, её основные проблемы и противоречия сами по себе не новы и во многом исторически обусловлены. Между тем за многотысячелетнюю историю существования межкультурная коммуникация не была систематически обоснована научно. Она основывалась или на чистом интересе к другим культурам, или практическими задачами, решавшимися без теоретического обоснования.

Со второй половины ХХ века начинается консолидация мирового сообщества и интерес к культурным контактам становится последовательным и осознанным. Наблюдается стремление организовать межкультурные контакты, как на государственном уровне, так и на уровне международных организаций. Совершенно очевидно, что для этого необходимо теоретическое обоснование межкультурной коммуникации, построение концепций с тем, чтобы затем применить их в практике межнационального взаимодействия. Межкультурная коммуникация воспринимается и признаётся как вполне признанная величина не только в политике, экономике, международных отношениях, но и в науке.

Библиография
1. Рыбакова Н.А. К вопросу об оптимизации коммуникативной языковой подготовки учащихся высшей школы // Альманах современной науки и образования. 2015. № 6(96). С. 135-139.
2. Алямкина Е.А., Рибокене Е.В., Алексашина Е.В. Возможности обеспечения трудовыми ресурсами прибрежной зоны арктического региона. В сборнике: Современные проблемы использования потенциала морских акваторий и прибрежных зон. 2015. С. 40-44.
3. Аниол А.В. Межкультурная коммуникация и её роль в обучении бакалавров и магистров // Образовательные ресурсы и технологии. 2014. № 4(7). С. 54-61.
4. Барт Т.В., Рибокене Е.В., Алямкина Е.А. Роль моделей организационного поведения в управлении качеством образования // Современные проблемы образования и науки. 2015. № 1. С. 818.
5. Зернов В.А., Лобанова Е.В. Негосударственные вузы как движущая сила развития высшей школы // Высшее образование сегодня. 2015. № 3. С. 2-8.
6. Шабанов Г.А. Опыт и проблемы стимулирования эффективной педагогической деятельности преподавателей вузов // Вестник Российского нового университета. 2015. № 1. С. 79-83.
7. Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В. Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен. СПб: СПбКО, 2009. 416 с.
8. Гусев Д.А. Музяков С.И. Поиски национальной идеи в контексте современных геополитических проблем использования природного потенциала России. В сборнике Современные проблемы использования потенциала морских акваторий и прибрежных зон материалы XI международной научной конференции. 2015. С. 378-393.
9. Лазуткина Л.Н. Развитие речевой культуры как условие формирования личности обучающегося. В сборнике: Актуальные вопросы обучения русскому (родному) языку. Рязань. 2015. С. 412-414.
10. Пустовойтов Ю.Л. Основные критерии эффективности подготовки учащихся высшей школы к профессиональной кросс-культурной коммуникации // Человек и культура. 2015. № 4. С.72-96.
11. Рыбакова Н.А. Основные принципы подготовки студентов неязыкового профиля к профессиональной межкультурной коммуникации. // Филология: научные исследования. 2015. № 1. C. 46-53.
12. Швед Н.Г., Рибокене Е.В. Основы теории коммуникации. Москва, 2014.
13. Беляев В.А. «Исторический антропоцентризм» М.К.Петрова и проектно-антропологическая логика европейской истории // Философская мысль. - 2015. - 2. - C. 63 - 186. DOI: 10.7256/2409-8728.2015.2.14639. URL: http://www.e-notabene.ru/fr/article_14639.html
14. Н.Д. Шмелёва Социальные коммуникации: субъективное и объективное // Философия и культура. - 2011. - 11. - C. 66 - 72.
15. Тарасенко В.Г. Евразийская цивилизация в мировой политике и иллюзия доминанты Запада // Политика и Общество. - 2013. - 12. - C. 1458 - 1464. DOI: 10.7256/1812-8696.2013.12.10351.
16. Рыбакова Н.А. Проблемы содержания подготовки студентов по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» в условиях бакалавриата // Педагогика и просвещение. - 2015. - 1. - C. 28 - 35. DOI: 10.7256/2306-434X.2015.1.14804.
17. Волкова Е.Г. К вопросу о лингвистических аспектах межкультурной коммуникации // Человек и культура. - 2015. - 1. - C. 42 - 71. DOI: 10.7256/2409-8744.2015.1.14765. URL: http://www.e-notabene.ru/ca/article_14765.html
18. П.С. Гуревич Глобализация и мультикультурализм // Философия и культура. - 2012. - 8. - C. 4 - 5.
19. Хренов Н.А. Пределы эскалации коммуникативных технологий: ностальгия по площади. Продолжение // Культура и искусство. - 2014. - 2. - C. 123 - 137. DOI: 10.7256/2222-1956.2014.2.11989.
20. Козьякова М.И. культурный код в художественном дискурсе: европейское искусство на пути к модерну // Культура и искусство. - 2014. - 5. - C. 547 - 560. DOI: 10.7256/2222-1956.2014.5.12643.
21. Филиппов И.С. О понятии «Средние века» и его содержании // Исторический журнал: научные исследования. - 2014. - 4. - C. 471 - 484. DOI: 10.7256/2222-1972.2014.4.14114.
22. Карпович О.Г. Роль культурно-цивилизационного фактора в современных международных конфликтах // Политика и Общество. - 2014. - 10. - C. 1192 - 1204. DOI: 10.7256/1812-8696.2014.10.12936.
23. Буева Л.П. Процесс распространения западной культуры и его противоречия // Педагогика и просвещение. - 2014. - 3. - C. 76 - 89. DOI: 10.7256/2306-434X.2014.3.14009.
References
1. Rybakova N.A. K voprosu ob optimizatsii kommunikativnoi yazykovoi podgotovki uchashchikhsya vysshei shkoly // Al'manakh sovremennoi nauki i obrazovaniya. 2015. № 6(96). S. 135-139.
2. Alyamkina E.A., Ribokene E.V., Aleksashina E.V. Vozmozhnosti obespecheniya trudovymi resursami pribrezhnoi zony arkticheskogo regiona. V sbornike: Sovremennye problemy ispol'zovaniya potentsiala morskikh akvatorii i pribrezhnykh zon. 2015. S. 40-44.
3. Aniol A.V. Mezhkul'turnaya kommunikatsiya i ee rol' v obuchenii bakalavrov i magistrov // Obrazovatel'nye resursy i tekhnologii. 2014. № 4(7). S. 54-61.
4. Bart T.V., Ribokene E.V., Alyamkina E.A. Rol' modelei organizatsionnogo povedeniya v upravlenii kachestvom obrazovaniya // Sovremennye problemy obrazovaniya i nauki. 2015. № 1. S. 818.
5. Zernov V.A., Lobanova E.V. Negosudarstvennye vuzy kak dvizhushchaya sila razvitiya vysshei shkoly // Vysshee obrazovanie segodnya. 2015. № 3. S. 2-8.
6. Shabanov G.A. Opyt i problemy stimulirovaniya effektivnoi pedagogicheskoi deyatel'nosti prepodavatelei vuzov // Vestnik Rossiiskogo novogo universiteta. 2015. № 1. S. 79-83.
7. Bogolyubova N.M., Nikolaeva Yu.V. Mezhkul'turnaya kommunikatsiya i mezhdunarodnyi kul'turnyi obmen. SPb: SPbKO, 2009. 416 s.
8. Gusev D.A. Muzyakov S.I. Poiski natsional'noi idei v kontekste sovremennykh geopoliticheskikh problem ispol'zovaniya prirodnogo potentsiala Rossii. V sbornike Sovremennye problemy ispol'zovaniya potentsiala morskikh akvatorii i pribrezhnykh zon materialy XI mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. 2015. S. 378-393.
9. Lazutkina L.N. Razvitie rechevoi kul'tury kak uslovie formirovaniya lichnosti obuchayushchegosya. V sbornike: Aktual'nye voprosy obucheniya russkomu (rodnomu) yazyku. Ryazan'. 2015. S. 412-414.
10. Pustovoitov Yu.L. Osnovnye kriterii effektivnosti podgotovki uchashchikhsya vysshei shkoly k professional'noi kross-kul'turnoi kommunikatsii // Chelovek i kul'tura. 2015. № 4. S.72-96.
11. Rybakova N.A. Osnovnye printsipy podgotovki studentov neyazykovogo profilya k professional'noi mezhkul'turnoi kommunikatsii. // Filologiya: nauchnye issledovaniya. 2015. № 1. C. 46-53.
12. Shved N.G., Ribokene E.V. Osnovy teorii kommunikatsii. Moskva, 2014.
13. Belyaev V.A. «Istoricheskii antropotsentrizm» M.K.Petrova i proektno-antropologicheskaya logika evropeiskoi istorii // Filosofskaya mysl'. - 2015. - 2. - C. 63 - 186. DOI: 10.7256/2409-8728.2015.2.14639. URL: http://www.e-notabene.ru/fr/article_14639.html
14. N.D. Shmeleva Sotsial'nye kommunikatsii:
sub''ektivnoe i ob''ektivnoe // Filosofiya i kul'tura. - 2011. - 11. - C. 66 - 72.

15. Tarasenko V.G. Evraziiskaya tsivilizatsiya v mirovoi politike i illyuziya dominanty Zapada // Politika i Obshchestvo. - 2013. - 12. - C. 1458 - 1464. DOI: 10.7256/1812-8696.2013.12.10351.
16. Rybakova N.A. Problemy soderzhaniya podgotovki studentov po profilyu «Teoriya i metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov i kul'tur» v usloviyakh bakalavriata // Pedagogika i prosveshchenie. - 2015. - 1. - C. 28 - 35. DOI: 10.7256/2306-434X.2015.1.14804.
17. Volkova E.G. K voprosu o lingvisticheskikh aspektakh mezhkul'turnoi kommunikatsii // Chelovek i kul'tura. - 2015. - 1. - C. 42 - 71. DOI: 10.7256/2409-8744.2015.1.14765. URL: http://www.e-notabene.ru/ca/article_14765.html
18. P.S. Gurevich Globalizatsiya i mul'tikul'turalizm // Filosofiya i kul'tura. - 2012. - 8. - C. 4 - 5.
19. Khrenov N.A. Predely eskalatsii kommunikativnykh tekhnologii: nostal'giya po ploshchadi. Prodolzhenie // Kul'tura i iskusstvo. - 2014. - 2. - C. 123 - 137. DOI: 10.7256/2222-1956.2014.2.11989.
20. Koz'yakova M.I. kul'turnyi kod v khudozhestvennom diskurse: evropeiskoe iskusstvo na puti k modernu // Kul'tura i iskusstvo. - 2014. - 5. - C. 547 - 560. DOI: 10.7256/2222-1956.2014.5.12643.
21. Filippov I.S. O ponyatii «Srednie veka» i ego soderzhanii // Istoricheskii zhurnal: nauchnye issledovaniya. - 2014. - 4. - C. 471 - 484. DOI: 10.7256/2222-1972.2014.4.14114.
22. Karpovich O.G. Rol' kul'turno-tsivilizatsionnogo faktora v sovremennykh mezhdunarodnykh konfliktakh // Politika i Obshchestvo. - 2014. - 10. - C. 1192 - 1204. DOI: 10.7256/1812-8696.2014.10.12936.
23. Bueva L.P. Protsess rasprostraneniya zapadnoi kul'tury i ego protivorechiya // Pedagogika i prosveshchenie. - 2014. - 3. - C. 76 - 89. DOI: 10.7256/2306-434X.2014.3.14009.