Правильная ссылка на статью:
Зыкова Г.В., Ли Л..
Образ пустыни в шанхайском поэтическом сборнике «Остров» (1946)
// Litera.
2025. № 5.
С. 72-79.
DOI: 10.25136/2409-8698.2025.5.74426 EDN: GAXHIU URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=74426
Читать статью
Результаты процедуры рецензирования статьи:
|
EDN: GAXHIU
|
Аннотация:
Предметом исследования является характер интерпретации традиционного образа в разделе "Пустыня" поэтического сборника "Остров" (издан в 1946 году в Шанхае и явился результатом деятельности кружка "Пятница"), соотнесенность текстов разных поэтов (среди авторов "Острова" были известный впоследствии В. Перелешин, и поэты, о которых мы знаем немногое, например, М. Коростовец или В. Иевлева). Целью работы является уточнение представлений о структурных принципах "Острова" как художественного целого. Анализ стихотворений, каждое из которых по-своему обыгрывает мотив пустыни - один из древних и многозначных – может предложить новые данные для истории образа, исследовавшейся в русистике в основном на материале других эпох, но значимого и для ХХ века. Рассматривается семантика пустыни в каждом из стихотворений раздела, анализируется соотношение с претекстами и устанавливается соотнесенность между произведениями. Используется метод медленного чтения, сопоставительный и интертекстуальный анализ (в особенности для стихотворений Перелешина и Коростовец). До предлагаемой работы "Остров" практически не обсуждался как опыт демонстрации версий использования образов (иногда – как в разделе "Пустыня" – значимых и обладающих богатой историей). Можно сказать, что предлагаемая работа пополняет материал, на котором строятся наши представления о семантике пустыни в русской поэзии, наборе возможных значений образа, его истории, возможностях его использования в ХХ веке. В частности, стихотворение М. Коростовец показано как яркий пример интерпретации темы Исхода, важной для самосознания русской эмиграции. Отмечены особые черты в обращении к мотиву пустыни в поэзии "восточной ветви" эмиграции: на фоне употреблений лексемы «пустыня» в русской поэзии, где она нередко имеет позитивные коннотации, в «Острове» пустыня понимается почти исключительно как место страдания и отсутствует распространенная в русской поэзии ассоциативная связь «пустыни» с темой творчества и/или религиозного созерцания (значимым исключением является стихотворение Перелешина). Констатируется, что особое (прежде всего географическое) положение поэтов «восточной ветви» определило возможность взаимодействия условного, символического значения традиционного поэтического образа — и реальности, исторической, географической, этнографической, причем такое взаимодействие могло оказаться плодотворным в художественном смысле: происходила «реализация метафоры».
Ключевые слова:
Остров, восточная ветвь эмиграции, образ пустыни, эмиграция в Шанхае, поэзия 1940-х гг., Перелешин, Коростовец, Щеголев, Вечный Жид, поэтическая книга
Abstract:
The subject of the study is the nature of the interpretation of the traditional image in the section "Desert" of the poetry collection "Island" (published in 1946 in Shanghai as a result of the activities of the Friday Circle), the correlation of texts by different poets (among the authors of "Island" were the subsequently famous V. Pereleshin, and poets about whom we know little, such as M. Korostovets or V. Ievleva). The goal of the work is to clarify the ideas about the structural principles of "Island" as an artistic whole. The analysis of the poems, each of which creatively plays with the theme of the desert – one of the ancient and multifaceted motifs – can provide new data for the history of the image, which has mainly been studied in Russian studies using material from other eras, but is also significant for the 20th century. The semantics of the desert in each poem of the section is examined, the relationship with pretexts is analyzed, and the correlation between the works is established. A method of slow reading, comparative and intertextual analysis is employed (especially for the poems of Pereleshin and Korostovets). Before this proposed work, "Island" was practically not discussed as an experience of demonstrating versions of image usage (sometimes – as in the section "Desert" – significant and rich in history). It can be said that the proposed work enriches the material on which our ideas about the semantics of the desert in Russian poetry are built, the set of possible meanings of the image, its history, and its potential uses in the 20th century. In particular, M. Korostovets's poem is presented as a vivid example of the interpretation of the theme of Exodus, important for the self-consciousness of the Russian emigration. Special features in the approach to the desert motif in the poetry of the "eastern branch" of emigration are noted: against the backdrop of the use of the lexeme "desert" in Russian poetry, where it often has positive connotations, in "Island," the desert is understood almost exclusively as a place of suffering, and the associative link between "desert" and the theme of creativity and/or religious contemplation prevalent in Russian poetry is absent (a significant exception being Pereleshin's poem). It is noted that the special (primarily geographical) position of the poets of the "eastern branch" determined the possibility of interaction between the conditional, symbolic meaning of the traditional poetic image and reality, historical, geographical, ethnographic, and such interaction could prove fruitful in an artistic sense: there was a "realization of the metaphor."
Keywords:
Shegolev, Korostovec, Pereleshin, poetry of the 1940s, expats in Shanghai, the desert, the eastern branch of emigration, The Isle, The Wandering Jew, a poetry book