Борунов А.Б., Устиновская А.А. —
Вымышленные миры фэнтези и «магической» прозы как пространство порождения сверхтекста
// Litera. – 2024. – № 3.
– С. 171 - 175.
DOI: 10.25136/2409-8698.2024.3.69851
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_69851.html
Читать статью
Аннотация: В настоящей работе автор обращается к исследованию особенностей порождения сверхтекстов на материале современных российских романов, а именно постмодернистских произведений, жанр которых можно определить как фэнтези. Одним из направлений исследования является трактовка авторского мифа, а также осмысление роли мифа в литературе. Предметом исследования является сквозной код, объединяющий прозаические макроциклы современных авторов как сверхтекстовое единство. Объектом исследования является макротекст как формат литературного произведения в творчестве современных российских писателей. Автор подробно рассматривает такие аспекты темы, как сквозная тема чужого / усыновленного / приемного / не-узнанного / незаконнорожденного ребенка и его связь с родом и семьей и реализация этой темы в романах, объединенных в трилогии или макроциклы.
В статье были использованы как общенаучные методы исследования, так и специфические филологические, а именно: метод качественного контент-анализа и нарративный метод. Дополнительными методами работы с материалом являются методы идеализации и дедукции. Ведущим стал метод интерпретации художественных текстов, которые являются источником практического материала исследования. Главной функцией мифа является отражение определенного образа реальности, будучи надстройкой над ней, содержащей конкретные смысловые модели и роли, распределенные между персонажами, а
также выражение позиции автора. Авторский миф можно обозначить как игровой, мозаичный, инверсивный конструкт. Умозаключения, представленные в статье, могут быть использованы при дальнейшем
анализе творчества современных писателей, а также при работе с понятием «авторский миф» и изучении трансформации мифа (как архаического, так и социального, культурного и т. д.) в современной постмодернистской литературе.
Особым вкладом автора в исследование темы является рассмотрение указанного мотива в его диверсифицированной интерпретации в различных произведениях и связь данного мотива с ономастическим кодом произведений как одного из принципов формирования сверхтекста.
Abstract: In this paper, the author addresses the features of the supertexts based on the modern Russian novels, namely postmodern works, the genre of which can be defined as fantasy. One of the areas of research is the interpretation of the author's myth, as well as understanding the role of myth in literature. The subject of the study is an end-to-end code that unites the prosaic macrocycles of modern authors as a supertext unity. The object of the study is the macrotext as a format of a literary work in the literature of modern Russian writers. The authors consider in detail such aspects of the topic as the cross-cutting theme of an alien / adopted / unrecognized / illegitimate child and its connection with the genus and family, and the implementation of this theme in novels combined into trilogies or macrocycles. Both general scientific research methods and specialized philological ones were used in the article, namely: the method of qualitative content analysis and the narrative method, the methods of idealization and deduction are secondary methods of working with the material. The leading method was the interpretation of literary texts, which were the source of the parktic research material. The main function of the myth is to reflect a certain image of reality, being an add-on above it, containing specific semantic models and roles distributed among the characters, and also an expression of the author's position. The author's myth can be described as a playful, mosaic, inverse construct. The conclusions presented in the article can be used in further analysis of the work of modern writers, as well as when working with the concept of "author's myth" and studying the transformation of myth (both archaic and social, cultural, etc.) in modern postmodern literature.
A special contribution of the authors to the research of the topic is the consideration of this motif in its diversified interpretation in various works and the connection of this motif with the onomastic code of works as one of the principles of the formation of a supertext.
Борунов А.Б., Пинаев С.М., Сильчева А.Г. —
Мотив «чужого ребенка» как сквозной код в прозаических макроциклах Бориса Акунина и Дины Рубиной
// Litera. – 2022. – № 6.
– С. 175 - 182.
DOI: 10.25136/2409-8698.2022.6.38358
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_38358.html
Читать статью
Аннотация: Предметом исследования является сквозной код, объединяющий прозаические макроциклы современных авторов как сверхтекстовое единство. Объектом исследования является макротекст как формат литературного произведения в творчестве писателей Дины Рубиной и Бориса Акунина. Авторы подробно рассматривают такие аспекты темы, как сквозная тема чужого / усыновленного / приемного / не-узнанного / незаконнорожденного ребенка и его связь с родом и семьей, и реализация этой темы в романах, объединенных в трилогии или макроциклы. Особое внимание уделяется такому аспекту мотива, как ономастический код – искажение, изменение, переогласовка имени и фамилии главного героя становится повторяющимся мотивом. Основными выводами проведенного исследования являются: констатация гомологического сходства сверхтекстовых единств произведений современных авторов-прозаиков, выделение в качестве точки бифуркации макротекста мотива взаимодействия генеалогического древа семьи с чужим ребенком, его самоидентификации как части семьи и вплетения в ткань рода и его истории. Особым вкладом авторов в исследование темы является рассмотрение указанного мотива в его диверсифицированной интерпретации в различных произведениях и связь данного мотива с ономастическим кодом произведений. Новизна исследования заключается в сопоставлении творчества Бориса Акунина и Дины Рубиной, которые ранее не рассматривались в сопоставительном аспекте.
Abstract: The subject of the study is a cross-cutting code that unites the prose macrocycles of modern authors as a supertextual unity. The object of the research is a macrotext as a format of a literary work in the works of writers Dina Rubina and Boris Akunin. The authors consider in detail such aspects of the theme as the cross-cutting theme of a strange / adopted / unrecognized / illegitimate child and its connection with the clan and family, and the implementation of this theme in novels united in trilogies or macrocycles. Particular attention is paid to such an aspect of the motif as the onomastic code - distortion, change, re-voicing of the name and surname of the protagonist becomes a recurring motif.
The main conclusions of the study are: a statement of the homological similarity of the supertextual unities of the works of contemporary prose writers, highlighting the motive of the interaction of the genealogical tree of the family with someone else's child, its self-identification as part of the family and woven into the fabric of the family and its history as the bifurcation point of the macrotext. A special contribution of the authors to the study of the topic is the consideration of this motif in its diversified interpretation in various works and the connection of this motif with the onomastic code of the works. The novelty of the study lies in the comparison of the works of Boris Akunin and Dina Rubina, which were not previously considered in a comparative aspect.
Борунов А.Б. —
Травестия как циклообразующий прием «фандоринского корпуса» Б. Акунина
// Litera. – 2021. – № 8.
– С. 97 - 104.
DOI: 10.25136/2409-8698.2021.8.33711
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_33711.html
Читать статью
Аннотация: Предметом анализа в настоящем исследовании является комплекс циклообразующих приемов, используемых Б. Акуниным при формировании единства «фандоринского корпуса» - произведений, посвященных детективу Эрасту Фандорину. Одним из таких приемов является травестия, «смена пола», проявляющаяся как на образном, так и на языковом уровне. Ряд персонажей романов и повестей о Фандорине маскируются под представителей другого пола, причем это свойственно серийным преступникам, совершившим множество правонарушений. Травестия находит свое проявление и на лингвистическом уровне: некоторые персонажи цикла, хорошо владея русским языком, сознательно говорят или пишут, путая мужской и женский род. При этом травестия всегда сопровождается типичным детективным мотивом: персонаж-преступник введен в текст с самого начала и маскирует свою истинную сущность, так что сыщику приходится приложить немало усилий, чтобы его вычислить. Новизна исследования заключается в выделении двух базовых стратегий травестии, используемых Акуниным в «фандоринском корпусе» и прослеживании их последовательной реализации в различных повестях, рассказах и романах об Эрасте Фандорине. Травестия как на уровне образа, так и на уровне семантики более свойственна «герметичному» типу детектива, в котором подозреваемый находится среди ограниченного круга лиц и постепенно раскрывает свою истинную сущность. При этом реализация этой стратегии в ряде текстов последовательна (герой постоянно применяет смену облика / смену грамматического рода), в ряде текстов проявляется спорадически.
Abstract: The subject of this research is a set of cycle-forming techniques used by Boris Akunin in creating “Fandorin Series” dedicated to the detective Erast Fandorin. One of such techniques is travesty, “gender transitioning” that manifests on the imagery and linguistic levels. A range of characters in the novels and stories about Fandorin disguise themselves as the representatives of the other gender; this is common to the serial criminals who have committed multiple offenses. On the linguistic level, travesty manifests in a way that some characters, having a good command of Russian language, deliberately confuse masculine and feminine genders in their speech or writing. At the same time, travesty is always accompanied by the typical detective motif: the criminal character is initially introduced to the text and conceals his true self, so the detective has foster efforts to track him down. The novelty of this study consists in determination of the two basic strategies of travesty used by B. Akunin in “Fandorin Series”, and as well as in following their realization in various novels and stories dedicated to Erast Fandorin. On both imagery and semantic levels, travesty is more characteristic to the “sealed” type of detective, when the suspect is among a limited scope of persons and gradually reveals his true nature. At the same time, the implementation of such strategy in some texts is consistent (the hero constantly changes his appearance / grammatical gender), while in other texts manifests sporadically.
Борунов А.Б. —
Разнообразие речи и методы его измерения в тексте (лингвостатистический подход)
// Litera. – 2017. – № 4.
– С. 81 - 86.
DOI: 10.25136/2409-8698.2017.4.20751
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_20751.html
Читать статью
Аннотация: В данной статье рассматриваются особенности использования статистических методов для проведения лингвистических исследований, объектом которых является естественный язык. Основной целью статьи является описание основных методов лингвостатистичеcкого исследования, служащих критерием разнообразия речи в тексте. Данный положения могут быть использованы в исследованиях как русского, так и иностранного языков для выявления и доказуемости при помощи статистических моделей и формул стилистического разнообразия речи. Описываемый лингвостатистический анализ дополнит традиционный лингвостилистический анализ.
Методологией исследования явился анализ научной литературы в области данной проблематики, описательный метод и метод деструктивного анализа. В работе представлены краткие, но логически обоснованные, формулы разнообразия речи, которые также принято назвать - коэффициентами разнообразия. Кроме того, в статье представлена методика проведения исследования стилистического разнообразия как звучащей речи, так и письменного текста, описание результатов при помощи математических формул, позволяющих выявить коэффициенты разнообразия речи.
Abstract: This article is devoted to particularities of using statistical methods in linguistic researches of natural language. The main purpose of the research is to describe the main methods of linguostatistical research that serve as criteria for speech variety in a text. The provisions of this research can be used in future research of both Russian and foreign languages to define and prove stylistic variety of speech using statistical models and formulas. The linguostatistical analysis described in this research completes traditional linguostylistic analysis. The methodology of this research involves analysis of research literature on the matter, descriptive method and destructive analysis method. The research provides brief but logically grounded formulas of speech variety that are usually called variety oefficients. In addition, the article presents the method of stylistic variety of both verbal utterance and written text as well as the method that describe results using mathematical formulas that define speech variety coefficients.
Борунов А.Б. —
Методы приема и обработки текста при создании авторских словарей (на примере авторского словаря к серии книг о Гарри Поттере "Harry Potter Lexicon Encyclopedia")
// Филология: научные исследования. – 2017. – № 2.
– С. 39 - 46.
DOI: 10.7256/2454-0749.2017.2.20612
URL: https://e-notabene.ru/fmag/article_20612.html
Читать статью
Аннотация: В данной статье рассматриваются методы и приемы обработки текста при создании авторских словарей, что является предметом исследования. в качестве объекта был выбран авторский словарь к серии книг о Гарри Поттере. Автор подробно рассматривает методику выборки слов для составления авторского словаря. Основной целью статьи является определение методов обработки текста и их применение при создании авторского словаря. В работе представлен теоретический обзор основных приемов обработки авторского текста. В текст статьи были включены англоязычные примеры для иллюстрации теоретических положений. Методами исследования явились метод ручной выборки, анализ и синтез полученных данных, описание на материале конкретного исследуемого произведения. Основными выводами проведенного исследования являются идеи о важности данной кропотливой лексикографической работе. Особым вкладом автора в исследование темы является подробное описание этапов работы над составлением авторского словаря англоязычного автора. Новизна исследования заключается в описании методика поэтапной ручной обработки материала, которая дополняется машинной обработкой.
Abstract: In his research Borunov examines methods and techniques of text processing used to create author's dictionaries, the latter being the subject of the research. The object of the research is the author's dictionary devoted to a series of novels about Harry Potter. The author analyzes the methods used to select words for the author's dictionary. The main purpose of the article is to define methods of text processing and use of these methods in the process of creating the author's dictionary. Borunov provides a theoretical review of the main text processing methods. The article also contains English-language examples to illustrate theoretical provisions. The research methods include the method of manual selection, analysis and synthesis of data, and description based on a particular text under analysis. The main conclusions of the research is the ideas about the important role of such diligent lexicographic research. The author's contribution to the topic is a detailed description of the stages of work on creating the author's dictionary by an English-speaking author. The novelty of the research is caused by the fact that the author describes the method of stage-by-stage manual processing of the material completed with computer processing.
Борунов А.Б. —
Квантитативное исследование англоязычного авторского корпуса Рэгу Н. Митры
// Litera. – 2017. – № 1.
– С. 76 - 87.
DOI: 10.7256/2409-8698.2017.1.20090
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_20090.html
Читать статью
Аннотация: Предметом исследования является частотность употребления лексических единиц в англоязычном авторском корпусе Рэгу Н. Митры, полученная в результате автоматизированной обработки корпуса программой «WordSmith Tools». Объектом исследования является англоязычный авторский корпус Рэгу Н. Митры объёмом 414311 токенов. На основе компьютерной обработки был составлен частотный список 50 единиц, а также проведено сравнение частотности употребления семантического поля «Crime» по данным Корпуса современного американского английского языка и авторского корпуса Р. Н. Митры. Методом исследования явился сравнительно-сопоставительный, статистический и математический. Преобразование текста в авторский корпус и дальнейшая его обработка проводились с помощью компьютерного ПО. Результатом данного исследования является преобразование авторского англоязычного корпуса в частотный список, сопоставление данного списка с частотным списком Корпуса современного американского английского языка, критический анализ данных. Новизна исследования заключается в попытке квантитативного анализа языкового корпуса американского языка начала 21 в. и сопоставительном анализе результатов.
Abstract: The subject of this research is the frequency of the lexical unit usage in the English-Language corpus of Raghu N. Mitra that was obtained through automated processing of the corpus with the program "WordSmith Tools". The object of the research is the English-language corpus of Raghu N. Mitra consisting of 414311 words. By the means of computer processing the author made a frequency list consisting of 50 units as well as compared the frequency of the semantic field usage of "Crime" according to the corpus of contemporary American English and author corpus of R. N. Mitra. The research methods used by the author included comparative, statistical and mathematical methods. The conversion of the text into the author corpus and its further processing were carried out using computer software. As a result of the study, the author English-language corpus was converted into the frequency list to compare this one with a frequency list of the corpus of contemporary American English and to carry out a critical analysis of the data. The novelty of this research is caused by the fact that the author attempts to conduct a quantitative analysis of the language corpus of American English of the early 21st century and comparative analysis of the results.
Борунов А.Б. —
Композиция как авторский приём организации повествования (на материале англоязычных текстов Р.Н. Митры)
// Филология: научные исследования. – 2016. – № 1.
– С. 11 - 20.
DOI: 10.7256/2454-0749.2016.1.18011
Читать статью
Аннотация: В данной статье предметом исследования является композиция художественного текста как приём организации текста, являющийся одним из стилистических выразительных средств, иными словами, изучаются особенности реализации стилистического потенциала композиции в художественной прозе Р.Н. Митры и её конституирующие функции. Объектом исследования послужили композиционные особенности художественной прозы американского писателя к. ХХ-н.ХХI в. Рэгу Н. Митры. Фактический языковой материал исследования составляют 4 произведения, объединенных в серию: "Таинственное убийство на Манхеттене". Основными методами исследования явились: описательный и сопоставительный анализы, заключающиеся в выделении из объекта исследования его сторон, частей и единиц, которые становятся предметом специального изучения. Научная новизна статьи заключается в рассмотрении композиции как объекта изучения языковедческой стилистики. Значимость
работы заключается в том, что её результаты вносят вклад в разработку теории интерпретации художественного текста, а также в решение проблем стилистики. В ходе исследования был сделан вывод, что одной из характерных чертой индивидуального стиля Р.Н. Митры является особое моделирование пространства и времени в художественных произведениях, а именно: наличие наряду с последовательным планом – ретроспективного, особая темпорально-локальная архитектоника произведения.
Abstract: The subject of the present article is the analysis of the composition of a literary text as a narrative method and one of the stylistic expressive means. The author of the article studies peculiarities of the fulfilment of the stylistic potential and constitutive functions of composition in R. N. Mitra's novels. The object of the research is the peculiarities of composition of literary works by an American writer of the late XXth- early XXIst centuries Raghu N. Mitra. The actual material for the research is the four novels comprising the Manhattan Murder Mystery Series. The main research methods are the descriptive and comparative analysis that imply isolation of parts, elements and units of an object under research and viewing them as particular subjects of research. The novelty of the research is caused by the fact that the author views composition as a research object of linguistic stylistics. The importance of the research is caused by the fact that results of the research contribute to the development of the theory of literary work interpretation as well as solution of stylistics issues. In the course of the research the author concludes that one fo the most typical features of R. N. Mitra's individual style was a special modelling of time and space in his novels. Along with the straight-line narrative, R. N. Mitra also uses the restrospective and special temporal and local narration.